Откровение. Файл №311, стр. 10

Дэйна подошла к куцему кусту и стала смотреть в ванную через окно. Где-то там мелькал силуэт Молдера. А по окну, все время закрывая перспективу, лазил длинноволосый черный верзила-эксперт. Он сосредоточенно водил кисточкой по краям выреза в стекле, пытаясь выявить отпечатки пальцев.

Как и с другими, с ним Молдер тоже перекинулся несколькими фразами, кивнул и поспешил на улицу.

— Здесь сейчас выставили кордон в десятимильном радиусе, — сообщил он, подойдя, — но никаких признаков Кевина или Гейтса все равно нет.

Скалли промолчала. Молдер же вновь посмотрел на оплавленные прутья оконного проема.

— Чтобы такое сделать, — сказал он, качая головой, — нужно иметь ацетиленовую горелку. Я, по крайней мере, других способов не знаю.

— И это притом, что я вышла из ванной на две минуты максимум? — язвительно осведомилась Скалли. — Слишком мало времени даже для горелки.

Она посмотрела на все еще размахивающего кисточкой черного громилу.

— Пойдем, — сказала она Молдеру и, повернувшись, быстрыми шагами направилась к машине.

— И куда же? — поинтересовался он, нагоняя напарницу.

— Нужно еще раз поговорить с отцом Кевина.

Молдер резко остановился.

— Это зачем?

Скалли от злости и отчаяния аж сжала кулаки.

— Он знал, что Кевину грозит опасность, — с жаром сказала она. — Он предупреждал нас о могущественном человеке с юга.

— Он — псих, — пожал плечами Молдер. — Может быть, и нет.

Молдер посмотрел на Скалли с сожалением:

— Скалли, успокойся, — попросил он. — Даже если Крайдер был прав насчет опасности и Гейтса, теперь нам это уже никак не поможет.

— Зато если мы будем стоять здесь и ничего не делать, нам точно ничего не светит!

Скалли села за руль «форда-сьерры « и захлопнула за собой дверцу.

Молдер посмотрел ей вслед и вздохнул, понимая, что Дэйну нужно догонять.

17

На сей раз Молдера и Скалли провели прямо в палату Крайдера.. Спускаться в гостевую комнату он отказался.

— Ему стало хуже, ~ сказала сестра, когда агенты ФБР поднимались на второй этаж. Скалли ускорила шаг.

Пациент мистер Саймон Джереми Край-дер действительно находился не в лучшем состоянии. Он отстранение глядел в пото— , лок, и в его взгляде читалась беспросветная тоска. Повернул голову в сторону новоприбывших, но тут же отвернулся.

— А кто-то еще сомневался в том, что этот Форрест Гамп неадекватен, — шепотом сказал Молдер.

Скалли достала фотографию Гейтса.

— Мистер Крайдер, — сказала она, подходя к душевнобольному, — мы опять пришли насчет Кевина. Я хочу показать вам фотографию человека, который, как мы думаем, его похитил.

Она положила фото в руку Крайдера. Тот взял ее вялыми пальцами. Он очень долго изучал лицо Гейтса, поворачивая его то под одним, то под другим углом. Наконец Крайдер заплакал. Слезы беззвучно покатились по его лицу.

— Так вот, значит, что за человек украл моего сына, — сказал он. — Вот что за человек…

— Вы раньше никогда его не видели? — спросила Скалли.

Крайдер замотал головой.

— Нет, — он поднял на Скалли полные слез глаза. — Но зачем кому-то хотеть зла моему мальчику? Неужели должны быть такие нехорошие люди?

В эту минуту и Скалли усомнилась адекватности Крайдера. «Тоже мне пророк, — подумала она, — сначала предсказывает, а потом сам удивляется, что его слова сбылись».

— Что ему нужно? — опять всхлипнул Крайдер. — Зачем ему понадобилось похищать Кевина?

Молдер выразительно посмотрел на Скалли, как бы говоря: «А я тебя предупреждал». Скалли только тяжело вздохнула.

— Вы действительно этого не знаете?

— Нет, — признался Крайдер. И сейчас же засуетился. — Простите, я сегодня что-то плохо соображаю…

— Скалли, — позвал Молдер.

Дэйна отвернулась от Саймона Крайде-ра, голова которого стала клониться набок.

— Что у тебя?

Молдер такнул пальцем в лежавший на тумбочке разграфленный больничный лист. Почти в каждой строчке стояла надпись — галоперидол.

— Нейролептик, — сказала Скалли. Молдер кивнул.

— А ведь ему еще дают увеличенную дозировку, — сказала Дэйна. Она обернулась. — Мистер Крайдер, в прошлый раз вы говорили, что нужно пройти полный круг, чтобы добраться до истины. Что это значит?

В блеклых глазах Крайдера была пустота. Он пытался что-то вспомнить, но не мог. Клонило в сон, и в голове шумели нездешние водопады.

— Полный круг, чтобы найти правду, — повторила Скалли, опускаясь перед ним на корточки. — Пожалуйста, вспомните. Все это может быть очень важным.

— Я не знаю… не помню такого… Глаза Крайдера закрылись совсем. Скалли и сама была готова заплакать. Резкой трелью полоснул тишину сотовый телефон Молдера. Он сорвал его с пояса.

— Молдер слушает.

Скалли резко поднялась и вылетела из комнаты. Призрак Молдер следовал за ней. «Уже ничего нельзя сделать, — пульсировало в голове. — Все кончено».

— Угу, сейчас будем, — громко сказал Молдер в трубку. — Скалли, Гейтса засекли. Он взял в аэропорту еще одну машину и опять на фамилию Карро. Он…

— Молдер, — перебила его внезапно остановившаяся Скалли, — смотри!

На полу стояло большое закрытое ведро для мусора. Синий пластик и белая наклейка, с тремя нарисованными стрелочками. Стрелочками, которые перетекают одна в другую.

— Полный круг, чтобы найти правду — сказала Скалли. — Здесь изображен полный круг!

Молдер смотрел на ведро непонимающим взглядом.

— Одна из компаний Гейтса занимается переработкой отходов, — принялась объяснять Скалли. Вот куда он взял Кевина.

— Гейтс сейчас в аэропорту, и если он еще Кевина не убил, то пытается улететь с ним как можно дальше.

Скалли покачала головой.

— Я так не думаю, Молдер.

— Ты думаешь, это ты, да? . — Ты о чем, Молдер?

— Ты думаешь, это тебя послали спасти Кевина?

— Я не знаю, — опешила Скалли. — Но…

— А ты не думаешь, что можешь ошибаться?

Скалли захотелось сказать, что ничего она не думает. И знать ничего не знает. А то, что ее кто-то там послал, так об этом сказал Кевин — десятилетний мальчик. И то, что она, похоже, как раз только и делает, что ошибается… Но вместо всего этого Скалли сказала:

— Слушай, если я не права, то встретимся в аэропорту.

И пошла к выходу. А Молдер так и стоял, провожая ее взглядом.

18

Завод по переработке отходов «21 век»

Огайо

— …И солнце стало мрачно как власяница, и луна сделалась как кровь, — продекламировал Гейтс отрывок из Апокалипсиса.

Он остановился и посмотрел на Кевина. Перепачканный кровью и грязью стигматик сидел на полу, между огромными — раза в три выше него — кучами мусора. Пирамида драных желтых газет нависала над ним, и в этом Саймону Гейтсу виделось предзнаменование грядущей участи мальчика. А карающим мечом рока станет он — демон Карро, дух жестокосердия. Беспощадный к врагам своего хозяина и призванный самолично сатаной…

— И все то, о чем я говорил, случится из-за тебя, сынок, — сказал Кевину Гейтс.

— Вы поэтому хотите сделать мне больно? — спросил Кевин, потирая ушибленную коленку. Он ударил ее во время борьбы с убийцей в машине.

Гейтс медленно подошел к мальчику.

— Дело не в том, чего хочу я. Просто ты должен умереть. Это предопределено. Ты обязан умереть ради всех…

Кевин подумал о том, что его ангел-хранитель — светловолосая женщина с карими глазами; — скорее всего, уже не успеет. А значит, этот злобный маленький старик, его убьет. От последней мысли стало так тоскливо, что Кевин заплакал. Гейтс присел рядом.

— Твоя смерть нужна, чтобы наступил новый век, — как бы оправдываясь, сказал он. — Надеюсь, это ты понимаешь?

Кевин не отвечал. Гейтс склонил голову и вдруг заметил, как на бетонный пол падают капельки крови. Тот, кто считал себя демоном Карро, схватил руки Кевина, впившись глазами в его ладони. Стигматы открылись снова. У этого маленького заплаканного мальчика на ладонях знак божественной избранности. Как же он ненавидит этот знак, кто бы только знал!