По тропинке в рай, стр. 1

Элен Кэнди

По тропинке в рай

Пролог

…Где-то там, на холме, покрытом сочной зеленью, под вековым дубом сидел и любовался закатом Ангел. Ласковый ветер нежно обдувал его загорелое лицо… Ангел улыбался. Его карие глаза сияли, на щеках разливался здоровый деревенский румянец.

Ангел обвил руками колени и смотрел на расстилающееся перед ним цветочное поле, на котором плавно вальсировал среди крупных бутонов тигровых лилий ветер, разнося по округе их сладковатый аромат.

Солнце уже заходило. Но Ангел знал – ночи не будет. Скоро вновь рассвет… В этом мире нет ночей.

Ангел встал и провел рукой по шершавой коре дуба. В прошлом это дерево спилили на доски… Но здесь нет ни прошлого, ни настоящего, ни будущего. В этом мире вообще нет времени. И поэтому каждый предоставлен самому себе.

Ангел закрыл глаза и вдохнул аромат лилий. Он еще не раз придет на это место, потому что справился с заданием… и теперь он настоящий Ангел.

Раньше он думал, что когда это произойдет, за его спиной сразу вырастут крылья. До этого он полагал, что пронесется по длинному туннелю, в конце которого горит свет, а еще раньше – что будет жить очень долго и сможет сделать любимую женщину счастливой…

Ангел часто ошибался…

Кстати, когда-то он считал, что ангелы одеты в белые туники с золотой строчкой. И тут он промахнулся.

На нем осталась больничная одежда, в которой он пришел в этот мир: легкие белые штаны на завязках и из такого же материала рубашка. Еще ему позволили взять с собой кашемировое пальто, в которое он был одет в последний день своей жизни.

Ангел хранил это пальто. К его удивлению, на одежде не осталось ни единого следа страшной аварии. Пальто прямо как новое. Да и рубашка со штанами ослепительно белые, как снег на вершинах Альп.

Ангел поднял с травы пальто и ступил на тропинку, вымощенную гладким морским камнем.

Ему предстояла дальняя дорога…

Аманда Рэй, писательница-романистка, закончила цитировать свою книгу.

Стоя за деревянной кафедрой и старательно придерживая рукой микрофон – в чем не было надобности, так как он был хорошо закреплен, – молодая женщина окинула взглядом замершую аудиторию, и улыбка заиграла на ее губах.

Она могла улыбаться, могла выглядеть счастливой, могла смеяться и шутить, но очень внимательный человек разглядел бы, что из прекрасных глаз Аманды Рэй еще не совсем ушла привычная боль и время от времени, совсем некстати, их блеск приглушает пепельная дымка тоски…

Итак, Аманда улыбнулась и окинула взглядом небольшой конференц-зал, в котором собралось человек пятьдесят, не считая фотографов, толпившихся вдоль стены и у входной двери.

В этот момент она чувствовала себя прекрасно, она чувствовала себя состоявшимся писателем, а главное – женщиной, которой восхищаются мужчины.

Короткие, слегка вьющиеся черные волосы; очаровательная улыбка с переливающимся на губах розовым блеском; длинные, пушистые от природы ресницы, которые делают ее карие глаза еще выразительней. Аманда Рэй… маленькая девочка с бурными фантазиями, жаждущая любви и ласки, в облике двадцатипятилетней женщины с тяжелым прошлым…

Она поправила широкополую шляпку и показала взглядом Нэнси, своему менеджеру и доброму другу, что готова отвечать на вопросы.

– Лора Крифф. Журнал «Новая жизнь», – представилась женщина лет сорока в строгом костюме, больше походившем на мужской, с тонким галстуком цвета фуксии. – Аманда, скажите, сюжет романа «По тропинке в Рай» как-то пересекается с вашей биографией? Если да, то в каких именно эпизодах…

Аманда опустила глаза и на миг задумалась, вспоминая свою прошлую жизнь…

1

На улице было пасмурно, серо и уныло. День подходил к концу. Вечерело. Чуть позже поднялся отрывистый ветер и закружил в безумном танце опавшую желтую листву на тротуарах. Осень… Безмолвная, печальная и вечно плачущая. Скучно, тоскливо… Скорее бы на голых искривленных ветвях появились белые пушистые шапки. Но сейчас только еще сентябрь… До снега далеко.

Аманда подняла воротник лаковой куртки и прибавила шагу. Пройдя через арку, под которой эхом раздался цокот ее высоких каблуков, она вышла к дороге и с облегчением вздохнула.

Супермаркет. Наконец-то!

Она не знала, где в ее районе находятся аптека, круглосуточный магазин, полицейский участок. Переехав в Роудстон сегодня утром, Аманда еще не успела изучить окрестности. Только вокзал, съемная квартира, которую ей предоставила хорошая знакомая отца, и теперь этот супермаркет…

Никогда, Аманда, слышишь, никогда ты больше не будешь смотреть канал Майкла Би «Кулинарный вопрос» в то время, когда нежишься в теплой постельке, когда в холодильнике нет продуктов и когда, черт подери, такая мерзкая погода! – Ругая себя, Аманда перебежала дорогу и остановилась у зеркальной витрины магазина.

Убедившись, что ветер не успел слишком сильно растрепать ее длинные черные локоны, девушка вошла в супермаркет.

Как только она оказалась в теплом помещении, на нее сразу же обрушился поток звуков – человеческие голоса, музыка, доносящаяся из огромных колонок, расставленных повсюду, треск кассовых аппаратов…

Девушка немного постояла у двери, взглянула на плазменную панель, висевшую на противоположной стене от входа, и просмотрела краткий выпуск «МетеоTV», из которого узнала, что в ближайшие две недели в Роудстоне ожидаются проливные дожди.

Взяв корзинку, Аманда отправилась к витринам.

Так, что же мне необходимо? – начала вспоминать она. Нужен стейк. Да! Возьму на три порции! Я ужасно проголодалась. Интересно, если бы не Майк Би и его нагоняющий аппетит канал, я умерла бы от истощения?

Лень. Лень. Лень! Нужно завести список дел, первой строчкой в котором будет значиться – «ГОТОВИТЬ»! Или хотя бы покупать уже готовые продукты…

Стейк… Ага, мясной отдел… – Аманда завернула направо и остановилась у витрины-холодильника.

– Какой аппетитный кусочек… Последний! – шепнула девушка себе под нос и потянулась за брикетом.

Но ее опередили. Молодой мужчина в смешной вязаной шапке, с цветным шарфом вокруг шеи бросил замороженный стейк себе в корзину.

Заметив растерянный и явно расстроенный взгляд хорошенькой девушки, он поправил ворот длинного кашемирового пальто и игриво улыбнулся.

От его улыбки Аманде самой захотелось улыбнуться. Большие карие глаза, золотые кудри, торчащие из-под вязаной шапки… Мужчина был ангельски красив.

– Он ваш! – Незнакомец достал стейк из своей корзины и протянул его Аманде.

– Что вы! Нет! Вы первый его взяли. Я опоздала! Нужно было быстрее собираться, а не досматривать рекламу стирального порошка по телевизору, тогда бы я точно успела! – Аманда пожала плечами и покачала головой.

Мужчина рассмеялся.

– Знаете, я давно собираюсь стать вегетарианцем, хотел попробовать с сегодняшнего дня! А этот стейк заставляет переносить задуманное на завтра! Так не должно быть! Да и еще этот чертовски аппетитный канал Майкла…

– Майкла Би! – воскликнула Аманда и рассмеялась. – Вы тоже только что смотрели этот выпуск?

– Да… – сознался мужчина. – Очень захотелось приготовить блюдо под названием «Пламя свечи»! Вы помните, какие специи добавлял Майкл Би?

Аманда сунула руку в карман лаковой куртки и вынула небольшой листок.

– Паприка… Обожаю паприку! – Аманда улыбнулась. – Кориандр, карри, белый перец и немного чесночного соуса.

– В специях я не разбираюсь… – Мужчина уныло вздохнул. – Вы не поможете мне? Кстати, я Чарли. Чарли Бейкетсон, – представился он и протянул руку.

– Аманда. Аманда Рэй. – Она вложила ладонь в его руку и почувствовала легкое и нежное пожатие.

– Так что насчет стейка, Аманда? – Чарли рассмеялся и, подхватив ее под руку, повел в отдел специй.

Аманда с улыбкой наблюдала, как ее недавний знакомый складывает в пакет «Магазин Скипа» брикеты замороженной морской капусты, пучки зелени и фрукты.