Зверь, который во мне живет, стр. 35

24

Когда я вылез из постели, утреннее небо окрасилось оранжевыми сполохами. Эллен уже встала и вновь надела носки и махровый халат. Она включила машину, чтобы постирать два полотенца и свою одежду. К тому времени, когда я принял душ и оделся, она начала готовить завтрак.

— Я позвонила Джанет, — сказала она.

— Неплохое начало для нового дня.

— Я попросила ее сказать девочкам, что нахожусь в Сан-Франциско и пробуду там несколько дней. Как ты считаешь, это правильно?

— Сейчас тебе не следует возвращаться домой.

Она кивнула.

— Ты можешь пожить здесь.

Она снова кивнула.

— А как к этому отнесется Джанет?

На мгновение на поверхность всплыла Эллен из ранней молодости.

— Я позвоню ей и спрошу. — Определенный прогресс.

Звякнула кошачья дверь, и вошел кот, весь влажный от росы. Он увидел Эллен, приблизился к ее щиколотке, фыркнул и зашипел.

— Кот, уйди, — сказал я.

Кот мгновенно выскочил вон. Клик-клик.

Послышался стук в дверь, и вошел Джо Пайк. Он также был мокрым от росы.

— Пара черно-белых машин проехала мимо перед самым рассветом. Больше ничего.

Я познакомил Джо с Эллен.

— Я видела вас на одной из фотографий, — сказала она.

В спальне висели фотографии, на которых мы с Пайком были сняты после удачной рыбалки на панцирную щуку на Капо-Сан-Лукасе.

— Я один на фотографиях, — таинственно заявил он и ушел.

— Он всегда такой, — сказал я.

— Мистер Пайк твой партнер?

— Угу.

— Он провел снаружи всю ночь?

— Да.

— Почему?

— Чтобы нас охранять, зачем же еще?

Джо вернулся со своей сумкой «Истерн Эрлайнз» и коричневым футляром с винтовкой, но без полевой куртки. Он положил футляр в пустой шкаф, вытащил из сумки кольт «питон» в кобуре и пристроил у себя на поясе. Затем достал две коробки патронов для кольта и положил в шкаф рядом с винтовкой. Коробку с остальными боеприпасами он оставил на кофейном столике рядом с Эллен Лэнг. Она наблюдала за каждым его движением, как канарейка за кошкой, ее взгляд метался между татуировками на его плечах и пистолетом на поясе — это был большой «питон» с шестидюймовым дулом — к блестящим темным очкам. Пайк был в своей обычной форме: потертые «Ливайс», синие «Найк», белые носки, стальной «Роллекс», футболка без рукавов. Разложив все так, как ему хотелось, Джо вновь посмотрел на Эллен.

Она не слишком удачно попыталась улыбнуться.

— Хотите есть? — спросила Эллен.

— Как мило, что вы предложили. Нет. Не сейчас.

Он подошел к ней, и она съежилась перед внушительными размерами Пайка и исходящей от него энергией. Он сделал это автоматически, не имея в виду ничего плохого. Он производил такое же впечатление практически на любого человека, которого я знал, хотя среди них попадались люди крупнее и выше, чем Джо Пайк. На любого, кроме Лу Пойтраса.

Пайк вышел на кухню. Эллен посмотрела ему вслед широко раскрытыми глазами.

— С тобой все будет в порядке, — сказал я. — Пока он здесь, до тебя никто не доберется.

Она не сводила глаз с Пайка. Джо неподвижно стоял на кухне, глядя на закрытый шкаф. Было совсем не трудно представить, что он способен простоять так всю ночь.

— Я буду проезжать мимо твоего дома по дороге в полицию, — сказал я. — Захватить какую-нибудь одежду?

— Да. Если нетрудно, — ответила Эллен. — И зубную щетку. Она зеленая.

— Хочешь поехать со мной? — спросил я у Эллен.

Она посмотрела в пол.

— Сейчас мне бы не хотелось туда возвращаться.

Я легко доехал до Энсино. В это раннее время движение в этой части Лорел-Каньона не было напряженным, а западная автострада и вовсе казалась пустой. Я оставил машину у дома Эллен и вошел в него через главный вход. Удивительно тихо бывает в доме, когда из него все уехали.

На кухне я нашел пустой пакет от «Ральфа» и принес его в ванную. Положил туда зеленую зубную щетку, зубную пасту и гель для душа. Некоторое время я смотрел на полочки, стараясь понять, что ей может потребоваться. Наконец я выбрал три баночки с кремами для лица, два тюбика с губной помадой и блеском для губ, баночку с румянами, карандаш для ресниц, две коробочки с тенями для век и все сложил в пакет. В спальне я выбрал трусики, лифчики, пару новых кроссовок, три легкие блузки, две пары летних брюк и пару джинсов. Страховой полис Морта находился в Той же коробке, где я нашел чеки. Три года назад он купил страховку на 200 000 долларов, но брал под нее займы.

На сегодняшний день осталось 40 000 долларов. Не слишком много, но все-таки кое-что. Эллен придется тщательно планировать свою жизнь. Я положил полис обратно в коробку и занялся поисками пистолета Морта. Ничего. Я осмотрел гостиную, столовую и кухню. Ничего. Потом перешел в комнаты детей. Пистолета нигде не было.

В двадцать минут девятого я подъехал к полицейскому участку Северного Голливуда и прошел в комнату детективов. Пойтрас стоял возле стола и что-то негромко говорил Григтсу. Григгс потягивал кофе из чашки с надписью «ПАПА № 1» и кивал. Заметив меня, Пойтрас что-то сказал Григгсу и показал в сторону кабинета. Вид у него был не слишком довольный.

— Заходи, — сказал он.

— И тебе доброго утра, Лy.

В кабинете Пойтраса на жестком стуле сидел худой светловолосый человек. На нем были коричневый брюки, новые мягкие кожаные туфли от «Балли» с маленькими кисточками и коричневая куртка грубой вязки с заплатами на локтях. А еще бежевая рубашка и желтый галстук с крошечными белыми верблюдами. Шелк. Он сиял так, как сияют худые люди, успевшие с утра сыграть в клубе три сета. Пожалуй, юридический факультет Стэнфорда. Пойтрас опустился в свое кресло и сказал:

— Это О'Бэннон. — Когда Пойтрас посмотрел на О'Бэннона, его лицо окаменело. — Из отдела спецопераций.

О'Бэннон не протянул мне руки.

— Из офиса главного прокурора штата Калифорния, прикомандирован к отделу спецопераций.

Спецоп, юридический факультет Стэнфорда.

— Вы именно это говорите девушкам, когда пытаетесь познакомиться? — поинтересовался я.

О'Бэннон улыбнулся так, как улыбается рыба, которая целый день пролежала на льду.

— Нет, только умным парням, которые оставляют два трупа в Бичвуд-Каньоне. Хочешь продолжить?

Да, в Стэнфорде учатся крутые парни.

— Так я и думал. Расскажи мне о своем столкновении с Дюраном.

Я начал с того момента, когда в мой офис пришли Эллен Лэнг и Джанет Саймон. О'Бэннон меня остановил.

— Пойтрас рассказал мне предысторию. Меня интересует только разговор с Доминго Дюраном.

Я начал снова. Рассказал, как Эскимос и Маноло пришли в мой офис, как они привезли меня на ранчо и что там произошло. Я слушал свою реконструкцию диалога и всех событий и пришел к выводу, что у меня получилось очень неплохо. Вообще, это совсем нетрудно. Нужно лишь опустить те эпизоды, во время которых ты был не на высоте, и подчеркнуть те, где выглядел крутым парнем. Один раз нам пришлось выйти из кабинета в общий зал, где на стене висела большая карта Лос-Анджелеса и его окрестностей, чтобы я показал на ней ранчо. О'Бэннон записывал все, что я говорил. Он напоминал персонажа комиксов Джимми Ольсена, только был куда более мерзким.

Когда я закончил, О'Бэннон посмотрел на меня так, словно я оказался самым большим разочарованием в его жизни.

— И все?

— Если хочешь, я могу придумать что-нибудь еще.

— А эта женщина Лэнг входила в прямой контакт с Дюраном?

— У этой женщины Лэнг есть имя — Эллен, в крайнем случае называй ее миссис Лэнг.

О'Бэннон посмотрел на меня хорошо знакомым взглядом: «вы-понапрасну-тратите-мое-время». На меня многие так смотрят.

— Нет, непосредственного контакта у них не было.

Он закрыл свой блокнот и засунул во внутренний карман куртки — его не слишком беспокоило, что блокнот может испортить линию.

«Бесстрашный человек».

Для работы в спецопе нужно быть отчаянно бесстрашным.

— Ладно. Возможно, позднее нам придется с ней поговорить.