Обитель Жизни, стр. 10

И если в планы Федерации входит продвижение в сторону созвездия Стрельца, основание там колоний и заселение их людьми, то Меркан станет важной промежуточной станцией на торговых путях между созвездиями.

И, вероятно, такая ситуация оказалась бы равносильной гибели Меркана.

В истории древней Земли можно найти немало примеров, когда уникальные культуры, развивавшиеся в изоляции, целиком и полностью уничтожались новоприбывшими. Кирку не хотелось, чтобы Меркан постигла участь ацтеков и инков.

Как обнаружилось, поставленное перед ним задание противоречило его обязанностям командира. Как капитан, Кирк должен бы был позаботиться об организации ремонта корабля, но как ответственному представителю объединенной Федерации Планет, руководствующемуся в своих действиях положениями Основной Директивы, ему пришлось бы отказаться от выполнения своего долга перед экипажем.

В первую очередь, необходимо выявить социальные аспекты мерканской культуры. Насколько они готовы к Федерации и к изменениям, которые повлекут за собой взаимодействия с внешним миром? Или стоит все же попытаться починить «Энтерпрайз» и в то же время постараться предотвратить разрушение цивилизации, предоставив федеральным властям самим решать вопросы, касающиеся взаимодействий разных культур?

Погружённый в свои мысли, Кирк не заметил, как подошёл к своим товарищам. Выключив переводное устройство, он обратился к отряду:

– Не знаю точно, что нас тут ожидает, но мы ни в коем случае не станем нарушать Генеральный Приказ N1, пока не узнаем как можно больше о мерканцах.

– Полностью с вами согласен, – поддержал его Маккой. – Я слышал весь разговор. Это место и эта культура, и эти люди уникальны; и нам не следует тревожить их до тех пор, пока мы не составим о них хотя бы самого общего представления.

– Но мне нужно отремонтировать режимный модуль искривления, иначе нам придется остаться здесь надолго. А раньше или позже мерканцы обнаружат «Энтерпрайз», который вращается у них над головой. Так как же обойтись без того, чтобы их не побеспокоить?

– Скотти, насколько нам известно, мерканцы могут обладать транспортаторной технологией, позволяющей им без труда попасть на «Энтерпрайз» и просто преобразовать его особый сигнал, и корабль уже никогда и нигде не материализуется, – предупредил Кирк.

– Да, всё правильно, – подтвердил инженер.

– Старшина, а как вы оцениваете ситуацию с точки зрения женщины? – спросил Кирк.

– Капитан, спустив сюда десантный отряд, мы, вероятно, уже нарушили в какой-то мере целостность данной цивилизации, – задумчиво ответила Джэнис Рэнд. – Но если дальше не проявить осторожность, то можно оказаться в положении женщины, стремящейся воспитать дикого, выросшего в лесу ребенка…

– Продолжайте, – подтолкнул ее Кирк, когда она замолчала.

– У такого ребёнка нет понятия о культуре, – объяснила Джэнис Рэнд. – Так мы поступим или иначе, но первые шаги уже сделаны. И эта дикая культура способна прореагировать на нас самым неожиданным образом. Другими словами, моя женская интуиция подсказывает мне, что нам угрожает большая опасность…

Старшина Джэнис Рэнд была права.

Глава 4

Кирка не удивило, что проктор Ленос возвращается не один. Его сопровождал высокий немолодой мужчина, который, подойдя к десантному отряду, сказал с радушием:

– Добро пожаловать в Селербитан и на нашу виллу. Я Поллар, Страж I.

Церемонный, дипломатичный и несколько высокопарный тон приветствия чуть не усыпил внимание Кирка. Но вскоре ему стала ясна причина, побуждавшая говорить в таком стиле. Поллар, Страж I всего Меркана, и тот был вынужден носить в кобуре огнестрельное оружие.

В культуре, признающей дуэльный кодекс, с людьми, даже если они вам не знакомы, надо держаться любезно и предупредительно. Существуя в замкнутом пространстве и имея тесные контакты с большинством обитателей планеты, мерканцам приходилось сдерживать свои эмоции и соблюдать хорошие манеры всю жизнь.

Члены команды с корабля «Энтерпрайз» надежно спрятали свои фазеры под кители и внешне выглядели невооруженными; и в руках Кирка оказалась козырная карта. По крайней мере, он так думал.

Кирк ответил на приветствие, тщательно соблюдая все правила этикета:

– Страж Поллар, меня зовут Джеймс Кирк.

Затем, представив по очереди каждого из своего отряда, он продолжил:

– Спасибо за теплый прием и приглашение посетить Селербитан. Мы с благодарностью его принимаем, так как попали в трудное положение и сейчас просим вас проявить великодушие и оказать нам помощь.

Поллар поправил свисающую через плечо портупею. Как и у всех мерканцев, за исключением прокторов, его одежда была довольно проста и состояла из туники, перехваченной ремнем, и яркой повязки замысловатой формы, надетой на голову; через левое плечо была перекинута перевязь или нагрудный патронташ с накладными карманами. Оружие висело в кобуре у правого бедра.

На Меркане, планете с маленьким наклоном оси, огромными океанами и без ярко выраженных времен года, не требовалась тёплая одежда, так же как и на Вулкане. Однако, несмотря на определенное сходство, данная культура, несомненно, имела свои отличия, например: здесь почти не носили сложных вычурных украшений.

Да, рассуждал Кирк, в каждой цивилизации встречались своеобразные, присущие только ей черты. Именно поэтому Вселенная так интересна. Ястребиное лицо Поллара оставалось бесстрастным, когда он переводил взгляд с одного члена экипажа на другого. Затем Страж обратился к Орэну:

– Вы хорошо смотритесь. Ах, почему юноши, достигнув совершеннолетия, часто перестают считаться с догматами нашего Кодекса? Орэн, вы со своими товарищами из «Техника» занимаетесь деятельностью, которая начинает угрожать миру и спокойствию на Меркане. На основании решения суда Стражей о вашем задержании, я попросил проктора Леноса доставить вас в Селербитан и хочу задать вам несколько вопросов.

– Никакие условия и обстоятельства не заставят меня на них отвечать, – пытаясь сохранить чувство собственного достоинства, произнес Орэн.

– Посмотрим. У нас есть терпение. Но все имеет свое начало и свой конец, а сейчас речь идет о том, чтобы определить вам меру наказания, – спокойно сказал Поллар и повернулся к Кирку. – Насколько мне известно, капитан Кирк, вашу группу обнаружили с Орэном и его друзьями. У вас странные имена, странная внешность, странная одежда и странная речь, кроме того, нет оружия. Судя по всему, вы являетесь творением рук человеческих, новым изобретением Техников.

– Страж I, нас ничего не связывает с «Техником», – быстро ответил Кирк, стараясь говорить как можно убедительнее. – В соответствии с правилами хорошего тона я обязан сообщить вам, как бесспорному владыке мира Меркан, что мы не с вашей планеты, а совсем из другого места. Вы, конечно, обеспокоены возможными неприятными последствиями нашего визита, но у нас самые добрые намерения и нет желания вторгаться в вашу жизнь и менять привычный ход событий. Думаю, все вопросы стоит решать в узком кругу до тех пор, пока обе стороны не придут к единому выводу о допустимости нашего присутствия на Меркане. Конечно, в первую очередь надо учитывать положения вашего Кодекса.

Поллар с минуту стоял молча. Не такого ответа он ожидал от Кирка.

– Не с Меркана? – медленно проговорил Страж. – Если не… если… – фраза осталась незавершенной.

– Я, конечно, понимаю, почему вы считаете себя одинокими в огромной пустой Вселенной. Иной мысли и не возникает, когда здесь ночью смотришь на небо, – продолжил Кирк. – А не приходило ли вам в голову, что Меркан мог сначала находиться далеко отсюда, там, где в кромешной темноте появляется полоса Ночного Сияния? Знаете, почему она видна во мраке?

– Вы странный человек, капитан Кирк, – отпарировал Поллар. – Это старая истина. Много лет назад мы пришли именно оттуда, и Ночное Сияние, вероятно, состоит из виталиарных горных пород, которые в темноте сами по себе излучают естественный свет. На Меркане есть целые месторождения таких камней, и они применяются в наших энергетических системах. И там, где в ночи возникает Сияние, их скопилось бесчисленное множество. Происхождение Меркана связано именно с тем местом, в нем сконцентрирована огромная сила и энергия, оказавшаяся способной создать Меркан, его солнце Мерканиад и всю жизнь в нашем мире. И в бесконечной пустоте ночи, где нет ничего кроме тусклого мерцания, напоминающего о прошлом, нам предначертано судьбой поддерживать и сохранять эту уникальную вещь, называемую жизнью.