Если пожелаешь, стр. 13

– Господи, нет.

– Будешь проходить мимо «Райдергейтс» на Пиккадилли по пути к вашему семейному особняку. Там у них записано, какого размера кольца она носит.

Хью задумчиво поднял брови. Даже ему было знакомо имя этого дорогого ювелира.

– Похоже, вам лучше, чем мне, известно состояние моих финансов.

– Не прибедняйся, Хью. Я знаю, что теперь ты и в самом деле богат. – Маккаррик пожал плечами. – Думаю, в глубине души тебе всегда хотелось скопить деньжат и обзавестись женой и детьми.

– Если и так, то мне ничего об этом не известно, – проворчал шотландец, направляясь к дверям.

Оказавшись на улице, Хью вздохнул полной грудью. Сердце отчаянно колотилось о ребра. Возможно, через несколько часов он станет мужем Джейн.

Нет. Если он женится на ней, произнесет слова клятвы и скрепит подписью брачный договор, то Джейн придется разделить тяготеющее над ним проклятие. Его злосчастный жребий.

Он мог бы увезти ее, не заключая брака. В конечном счете так и получится. Уэйленду придется уступить, ведь Джейн наверняка лишь посмеется над планом отца выдать ее замуж за дикого шотландца. Уэйленд не подозревает, что, став женой одного из Маккарриков, его дочь навлечет на себя еще большую опасность, чем месть Грея. «Не знать вовеки супружества…»

О чем он только думает? Джейн никогда не согласится.

А если все же согласится?

В парке Хью сразу же увидел Куина. Тот сидел, развалясь на одной из скамеек в белоснежной ажурной беседке, и, щурясь от солнца, с удовольствием разглядывал прогуливающихся по парку женщин.

– Доброе утро, Маккаррик, – поздоровался он, заметив Хью, и почему-то вскочил, загородив огибавшую беседку дорожку.

– Прошлой ночью на складе ничего не случилось? – спросил Хью.

– Мы потеряли Мэдди, подругу Клодии.

«Итан, черт тебя подери», – подумал Хью.

– Я заставил сестер вернуться домой, а сам попытался ее отыскать, – рассказал Куин. – Я уж собирался съездить домой и проверить, не вернулась ли она, и тут Мэдди появилась. Бледная, дрожащая, но целая и невредимая. Думаю, глупенькая девчонка так сильно испугалась, что это послужит ей хорошим уроком. – Куин поморщился и тяжело вздохнул. – А вот моих сестриц так легко не запугаешь.

Хью облегченно вздохнул, услышав, что ночное приключение Итана оказалось коротким эпизодом и не имело серьезного продолжения. Хотя брат мог бы отвезти девушку домой.

– Большинство моих кузин следовало бы выдать замуж за ни о чем не подозревающих янки, – хмуро проворчал Куин. – А ты что тут делаешь в такую рань?

– Пришел забрать Джейн и отвести ее кУэйленду.

– Я мигом ее доставлю, – поспешно заверил приятеля Куин.

– Нет уж, я сам.

На мгновение в глазах Куина мелькнуло нечто вроде сочувствия.

– У нее тут свидание кое с кем.

Хью тотчас понял две вещи: Куин знает о его чувствах к Джейн, и, возможно, сейчас, в эту самую минуту, своенравная девчонка целуется с Фредди.

Хью, оттолкнув с дороги Куина, не задумываясь бросился вперед, но тот припустил следом.

– Откуда ты узнал? – не оборачиваясь, сердито крикнул Хью.

Куин не стал притворяться, что не понимает, о чем идет речь.

– От Грея. Он сказал, что ты… любишь Джейн.

Кому еще разболтал Грей его тайну? Кто еще сочувствует огромному, неуклюжему шотландцу, без памяти влюбленному в красавицу Джейн Уэйленд?

Хью вихрем пронесся мимо беседки.

Глава 9

– Прямо здесь, Джейн? – дрогнувшим голосом спросил Фредди, нерешительно озираясь. – Ты хочешь, чтобы я поцеловал тебя здесь?

Джейн кивнула и наклонилась к нему.

– Здесь нас никто не видит.

Она притянула его к себе, обняв рукой за шею, и Фредерик неохотно коснулся губами ее губ.

Им случалось целоваться и прежде. Новым было лишь ощущение, что поцелуй Фредди мало чем отличается от ласкового, ободряющего похлопывания по щеке. Прошлой ночью прикосновение широкой горячей ладони Маккаррика к ее запястью вызвало у Джейн куда более захватывающие переживания.

Холодея от ужаса, она вложила в поцелуй побольше страсти и нетерпеливо сжала плечи Фредди в надежде его подстегнуть. Она пыталась убедить себя, что сможет довольствоваться этими скудными крохами весь остаток жизни. Старательно притворяясь, что охвачена желанием, она вспомнила запрещенные непристойные книжки, которые перелистывала с жадным любопытством. В них описывались страстные муки, вожделение и блаженство. Но Фредди не в силах заставить ее испытать нечто похожее. Нет, только не он…

И тут Фредди внезапно вырвался из ее рук и рухнул на землю.

Потрясенная Джейн открыла глаза.

– Хью?

Взбешенный шотландец с разметавшимися черными волосами окинул ее яростным взором и повернулся к Фредди. Казалось, Хью собирается его прикончить. При виде плотно сжатых губ и стиснутых кулаков горца у Джейн по спине пробежал холодок. Ошеломленная, она неподвижно смотрела на Хью.

Фредди, изумленный не меньше ее, силился подняться с земли.

– Нет, Маккаррик! – рявкнул Куин, преграждая путь шотландцу, и добавил, понизив голос: – Ты можешь его убить.

– Чертовски удачная мысль, – ощерился Хью.

Все дальнейшее напомнило Джейн кошмарный сон. Казалось, перед ее глазами медленно вращаются картинки в «волшебном фонаре». Хью с силой оттолкнул Куина и рванулся вперед. Фредди сумел наконец подняться на ноги, но шотландец чудовищным ударом кулака тут же свалил его снова. Из разбитого носа Бидуорта фонтаном хлынула кровь.

В следующее мгновение Куин набросился сзади на Хью и заломил ему руку за спину, а Джейн с воплем кинулась к Фредди. Испуганно оглядываясь, она подхватила графа под руку и попыталась помочь ему подняться. Фредерик считался крупным и сильным мужчиной, но Хью одним ударом отправил его в нокдаун.

– Тебе лучше поскорее убраться отсюда, пока не появились констебли, – проворчал Куин. – Не знаю, соображаешь ли ты, что натворил, но ты только что сломал нос достопочтенному графу. – В ответ в глазах Хью полыхнула ненависть. – Ты должен увести отсюда Джейн. Своей безумной выходкой ты обидел ее куда сильнее, чем думаешь.

Хью с легкостью стряхнул с себя Куина – при желании он мог бы сделать это гораздо раньше – и, схватив за локоть Джейн, оттащил ее от Фредди.

Утром, застегивая Джейн ожерелье, шотландец прикасался к ней удивительно нежно, почти неосязаемо, а теперь его огромная ручища крепко держала ее, не давая вырваться.

– Куин, понятное дело, шпионил за мной, – резко заговорила Джейн. – Но какого дьявола ты здесь делаешь?

Ответа не последовало, и она попыталась разжать пальцы Хью, но мощная рука горца напоминала стальной капкан. Поняв, что все усилия напрасны, Джейн окинула шотландца испепеляющим взглядом.

– Я хочу убедиться, что ты не убил его! – Она снова рванулась к Фредди.

– С ним все будет хорошо, Джейн, – подал голос Куин. – Я останусь здесь, а вам лучше уйти.

– Я никуда не пойду, – задыхаясь, выпалила Джейн, но Хью уже тащил ее по тропинке к дому, не обращая внимания на утренних прохожих, с любопытством глазевших на них и поспешно расступавшихся при их приближении.

– Сейчас же отцепись от меня, Хью! – прошипела Джейн. – Что за бес в тебя вселился?

– Я бы хотел спросить тебя о том же. – Когда беседка скрылась из виду, Хью остановился и трясущимися руками схватил Джейн за плечи. Всего минуту назад его душила ненависть и багровый туман застилал ему взор. Ему хотелось лишь одного: разорвать на части этого лощеного хлыща. Он понимал, что сорвался, выставив себя на посмешище, и теперь Джейн вправе потребовать от него объяснений. Надменно вздернув подбородок, она смотрела на него колючим взглядом. – Кто он такой? – сердито рявкнул Хью, стараясь не замечать распухших губ Джейн. – Почему ты целуешься с ним у всех на виду?

«У меня на глазах!» – хотелось крикнуть ему.

– Его зовут Фредерик Бидуорт, лорд Уайтинг. – Разумеется, она целовалась с пэром Англии. Граф не заметил приближения Хью, потому что был поглощен поцелуем. – Что ты себе позволяешь? – злобно отчеканила Джейн. – Ты взъярился и полез в драку из-за сущего пустяка! А нынче ночью, когда я побывала на балу куртизанок, ты и бровью не повел! Заявил, что я уже взрослая!