Детективные загадки – разгадай сам, стр. 4

— Тогда как же ее прочитать?

— Просто! — И она объяснила как Грег, попросив Керри не вешать трубку, прошел в гостиную. Он включил лампу, зажатую в лапах чучела Рекса, снял абажур и положил листок бумаги прямо на лампочку. Вскоре на бумаге проявились коричневые буквы.

Минуту спустя Грег снова был у телефона.

— Правильно, там была невидимая надпись. Но это не послание, а какая-то абракадабра. Я хочу сказать, оно написано обычными буквами, но это не слова, а ерунда.

— Хм. Тайный шифр. Свами и его подруга, должно быть, разработали код на тот случай, если что-нибудь произойдет. Есть там какие-нибудь закономерности?

— Закономерности?

— Наиболее повторяющиеся сочетания букв. Ищи слова с повторяющимися подряд буквами.

Грег просмотрел письмо.

— Вот, — сказал он с надеждой в голосе. — В первом слове есть повторяющиеся буквы. ХБХБ.

— Хорошо, это, должно быть, слово „Мими“. Подожди несколько секунд, я возьму бумагу и карандаш… Так, готово. Теперь диктуй.

Грег продиктовал по буквам все послание:

ХБХБ ЬБИЗЦ Г ОКФЗНКЛББ 33 ЖРЖБ. ГЛ ШХЗС АГЖ ЛКОКЖ. ГЛК ЬГПШДБПК ЕГПМИШВ ДКЫЦМ ЗАГ ЖГЫЦГРЛБР Б ЦЗЬЗСМ ЕГАКДЗ, ДЗХ ХЧ ЖШХКЗХ.

— Я поработаю над этим, — пообещала Керри. — А ты тем временем позаботься о тете Мими. От этого Свами добра не будет.

Можете ли вы прочесть шифрованное письмо? При решении этой задачи вам поможет раздел „Шифры“ в „Справочнике следователя“. Когда вы, по вашему мнению, правильно расшифруете послание, загляните в ответ на стр. 146.

В справочнике, в соответствующих разделах также содержатся полезные сведения относительно „Невидимых чернил“, „Азбуки Морзе“ и „Передачи посланий с помощью зеркала“.

2. НАБЛЮДЕНИЕ ЗА СВАМИ

Керри стояла у подъезда дома, где жил Свами, и болтала со своим новым знакомым.

— Так значит, у Свами не очень много клиентов?

— Только два, — отозвался швейцар. — Одна сумасшедшая богатая бабка, которая живет вон там, через улицу. — Он имел в виду тетю Мими. — И еще симпатичная блондинка. — Керри предположила, что речь шла о напарнице Свами. — Больше к нему никто и не ходит.

— Это его настоящее имя — Свами Мо-ришу?

— Не знаю. — Швейцар глянул за спину Керри и заметил Грега, который пытался перейти оживленную улицу. — Эй!

Грег преодолел половину проезжей части, затем спрятался за столбом посреди разделительной линии. Потом, проскочив между мчащимися машинами, он перебежал через оставшуюся часть Парк-авеню и начал рыться в мусорных мешках, сваленных у подъезда.

— Эй, парень! Что ты там, черт побери, делаешь?

Прежде чем швейцар сдвинулся с места, Грег нашел то, что искал. Среди серых и черных пакетов он разыскал единственный зеленый, схватил его и стрелой бросился обратно через улицу. Просигналил и заскрипел тормозами почтовый грузовичок. Керри облегченно вздохнула, когда Грег невредимым выбрался на противоположный тротуар.

— Чокнутый пацан! — Швейцар почесал в затылке. — Ворует мусор! Вижу такое в первый раз.

Несколько минут спустя Керри вошла в комнату Грега. Ее друг уже натянул длинные оперные перчатки, которые он ради благого дела позаимствовал в гардеробе своей тетушки, и теперь рылся в открытом мусорном мешке.

— Если бы мне кто-нибудь сказал, что мне придется копаться в мусоре, я бы ни за что не поверил! А как воняет!

Керри надела вторую пару оперных перчаток и присоединилась к нему.

— Не забывай, мы ищем все, что может рассказать нам что-либо о Свами. Ага! — Первой ее находкой была пачка из-под сигар. — "Панатела", — прочитала Керри, затем положила находку в особый пакет и надписала его.

Это был первый день их нового расследования — с утра они сидели у окна и наблюдали в бинокли за квартирой Свами. Ближе к обеду Керри заметила, что Свами завязывает зеленый мусорный мешок, и ей пришла в голову блестящая идея похитить этот мешок.

— Никакой личной переписки, — сказал Грег, просматривая разорванные конверты. — Извещение жильцам… Реклама… Массажка. — Он держал массажную расческу.

Керри живо схватила ее.

— Хм. У Свами волосы черные. У его напарницы — белокурые. У тебя — русые. У тети Мими — седые. — При помощи пинцета Керри сняла с массажки волос и стала рассматривать его в лупу. — Рыжий и волнистый. Откуда может в квартире Свами взяться рыжий волнистый волос?

Грег не обратил на это внимания. Он нашел два маленьких треугольных кусочка из пенорезины. Плоская сторона каждого треугольничка была густо измазана и пропитана коричневой жидкостью.

— Что это?

— Просто положи в пакет и надпиши, — сказала Керри. — Я взгляну на это позже. — Сама она была занята упаковкой и маркировкой рыжего волоса.

— Привет вам. Фу, фу. — Это была тетя Мими. К тому времени, как она открыла дверь, Грег и Керри сгребли весь мусор под кровать, с глаз долой. — Чем тут так пахнет? Грегори, ты чистил зубы?

— Да, тетя Мими.

— Хорошо. Ну, дети, вы готовы к приключениям? — Глаза тети Мими блестели. — У нас со Свами только что был сеанс. Моя духовная проводница сказала, что сегодня решающий день. Ама дала мне очень подробные инструкции. Мы должны пройти три квартала на север, две минуты смотреть на солнце, взять первое же такси, которое будет направляться на запад, затем… Ладно, Свами все это мне записал. И в конце нашего путешествия, точно в три часа дня, я обрету свое истинное предназначение в жизни. Разве это не восхитительно?

Несколько минут спустя они покинули дом тети Мими и отправились на север. И тут Керри случайно бросила взгляд на другую сторону улицы и увидела Свами. Он был одет в нормальный костюм, но на голове у него по-прежнему был тюрбан.

— Это наш шанс, — шепнула она. — Я прослежу за ним.

— Что? — прошептал в ответ Грег. —

Что я скажу тете Мими? — Но Керри уже пересекала улицу, направляясь на юг вслед за Свами в тюрбане.

— Уже почти ровно три. — Тетя Мими сверилась со своими часами и заглянула в листок с указаниями Амы.

Они три раза брали такси, петляли по проезжей части Таймс-сквер, напевая "Рожденный свободным", и даже прошли спиной вперед целый квартал, глядя на солнце. И теперь, усталые, стояли где-то в районе Бовери перед маленьким, далеко не бродвейским театром.

— Очевидно, это наше место назначения. — Мими заглянула в окошечко кассы и вздрогнула, когда ей навстречу выглянул молодой человек с выкрашенными в ярко-оранжевый цвет волосами. — Здравствуйте. Сегодня есть спектакль?

— Если вы можете назвать это спектаклем… — Парень с оранжевыми волосами указал на афишу с надписью "Пророчество Мериголъд. Новая драма огромного духовного значения". — Если хотите попасть на спектакль, торопитесь: он начнется через две минуты.

— Чудесно! — просияла тетя Мими. — Должно быть, духи этого хотели. Три билета, пожалуйста. — А затем, в первый раз после того как они покинули Парк-авеню, тетя Мими огляделась вокруг. — А где же Керри?

— Н-ну… — За всеми этими фокусами Грег совершенно забыл сказать тете о Керри. Хуже того, он даже забыл придумать оправдание. — А, Керри? Она где-то здесь…

— Керри! — закричала тетя Мими. — Когда ты в последний раз видел ее? Ты не думаешь, что когда мы пересекали Таймс-сквер… — Тетя Мими содрогнулась. — Где здесь телефон? Я должна позвонить комиссару полиции!

— Не надо, — стал уверять ее Грег, — я знаю, что с ней все в порядке!

— Мы сделаем лучше, я знаю телефон президента, не внесенный в официальный… — Тут ее голос неожиданно стал спокойным. — А, вот ты где. Керри, нельзя же так пугать людей!

Грег подскочил и обернулся. Совершенно верно, это была Керри — она только что вышла из-за угла театра. Не успела она подойти к ним, как Грег бросился ей навстречу.

— Слава богу! Откуда ты узнала, что мы здесь?

— Я не знала. Я следила за Свами. Он десять минут назад вошел в этот театр. У меня нет денег на билет, и я не знала, что делать. Вы шли по указаниям Свами? Вот мошенник!