История спиритизма, стр. 97

Жэле подвёл итог:

«Попытаемся перечислить те выводы, к которым мы пришли при сравнении слепков материализованных конечностей, полученных нами на сеансах в Париже и Варшаве.

Мы убеждены, что этот процесс не контролировался самим медиумом, чьи руки удерживались нами; любые попытки мошенничества исключались.

1. Гипотеза о мошенничестве с использованием резиновой перчатки оказалась неприемлемой: такие попытки приводили к грубым и абсурдным результатам, которые даже не походили на имитацию.

2. Такую восковую «перчатку» невозможно подделать, изготовив заранее. Был проведён специальный эксперимент, и все сразу отметили грубое качество подделки.

3. Использование болванки, заранее изготовленной из какого–либо растворимого материала и покрытой тонкой парафиновой плёнкой, которая бы, будучи опущена в ведро с водой, бесследно исчезала, а парафиновый «футляр» при этом оставался бы невредим, не соответствовало условиям эксперимента. На нашем сеансе просто не было ведра воды.

4. Теория о том, что живая рука (медиума или его ассистента) принимала участие в эксперименте, заранее отвергалась. Это невозможно сделать по нескольким причинам, одна из которых следующая: «перчатка», полученная таким способом, должна была быть слишком толстой и твёрдой, из неё просто невозможно будет выдернуть руку, не разломав её. Мы же получали очень тонкие и изящные восковые «перчатки». Мы также сравнивали руки медиума и его ассистентов с полученными отливками, и оне не совпадали. То же можно сказать и про размеры «перчаток», которые были меньше нормальной человеческой руки.

В заключение стоит сказать о предположении, будто бы перчатки приносил на сеанс сам медиум. Эту гипотезу можно отбросить, так как мы втайне от медиума и его помощников добавляли в расплавленный воск химикаты, которые потом обнаруживали в полученных отливках.

Заключение экспертов–литейщиков по этому поводу категорично и окончательно.» [330]

Мы исчерпали все доказательства, имеющиеся у нас для тех, кто скептически относится к экспериментам по получению восковых и гипсовых отливок. Можно считать подобные результаты непостижимыми, но человек даже средних умственных способностей, ознакомившись с приведёнными фактами, не сможет оспорить возможность получения отливок с эктоплазматических фигур.

Глава 21. Спиритизм во Франции, Германии и Италии

Спиритизм во Франции и в других центрах латинской культуры отождествляется с именем Аллана Кардека, который предпочитал употреблять собственную терминологию [331] и проповедовал веру в перевоплощение духов.

Ипполит–Леон–Денизар Ривайль, избравший для себя псевдоним Аллан Кардек, родился в 1804 году в Лионе, где его отец служил адвокатом. В 1850 году, когда загадочные манифестации духов в Америке привлекли пристальное внимание всей Европы, Кардек исследовал медиумические способности двух дочерей своего близкого друга.

Посредством сообщений, которые получал от них, он выяснил, что «духи, гораздо более развитые, чем те, с которыми он обычно общался через юных медиумов, снизойдут на него и готовы общаться с ним для того, чтобы помочь ему в выполнении предназначенной ему важной духовной миссии».

Он продолжил свои исследования, поставив перед предполагаемыми духами ряд вопросов, касающихся человеческого бытия, и при помощи хлопков и записи на планшетке получил ответы, лёгшие в основу его будущей спиритической системы.

По прошествии двух лет непрерывного общения с духами он вдруг понял, что его мысли и убеждения полностью изменились. Он говорил: «Полученные сообщения явились основой совершенно новой теории существования человечества, его судьбы и предназначения. Теория представлялась мне абсолютно рациональной и убедительной, удивительно понятной и ясной, не говоря уже о том, что она явно представляла большой интерес.» По воле духов, с которыми он общался, им овладела идея собрать полученные сведения и опубликовать их. Он должен был открыть миру новое учение — такова была миссия, предназначенная ему Провидением. Духи также предложили название для его книги — «Le Livre des Esprits». [332]

Она была написана в 1856 году, имела колоссальный успех и переиздавалась двадцать раз. [333] Второе, переработанное издание книги вышло в 1857 году, став признанным учебником философии духов во всей Франции. В 1861 году Аллан Кардек издаёт «Книгу медиумов»; в 1864–м — «Евангелие в трактовке духов»; в 1865–м — «Рай и ад» и в 1867–м — «Генезис». [334] В дополнение к перечисленным основным работам Кардек издал два небольших трактата, озаглавленных «Что такое Спиритизм?» и «Спиритизм в доступном изложении». [335]

Мисс Анна Блэквелл, переводившая работы Аллана Кардека на английский язык, отзывалась о нём следующим образом: «Он был человеком среднего роста, крепкого телосложения, с крупной круглой головой, правильными чертами лица, с ясными и серыми глазами. Он более походил на немца, чем на француза. Энергичный и настойчивый, он обладал спокойным темпераментом, был осмотрителен до прозаизма и невозмутим. Недоверчивый по природе и в силу своего образования, [336] рассудительный, он обладал логическим и практическим складом ума; ему в равной степени были чужды мистицизм и излишняя восторженность… Основными его отличительными чертами являлись степенная и медлительная речь, скромные манеры, чувство собственного достоинства, порождённое его серьёзным и целеустремлённым характером; нетерпимость к нападкам на дело, которому он посвятил свою жизнь. Он безотказно принимал несметное количество посетителей со всего света, которые хотели приобщиться к его новому учению, терпеливо отвечал на их вопросы, разъяснял непонятное, предоставляя информацию о своих работах всем серьёзным исследователям, разговаривая с ними свободно и с воодушевлением. Его лицо всегда озаряла приятная улыбка (как человек чрезвычайно сдержанный, он не имел привычки смеяться). Среди тех, кто посещал его, встречались люди с высоким положением в обществе, деятели литературы, искусства и науки. Не секрет, что император Наполеон III увлекался Спиритизмом и неоднократно приглашал Кардека в Тюильри, где долго беседовал с ним, обсуждая «Книгу Духов».

Кардек основал парижское Общество спиритических исследований, собиравшееся каждую неделю в его доме для общения с духами посредством «пишущих медиумов». [337] Он также основал ежемесячный журнал — «Ля ревю спирит» («Спиритическое обозрение»), [338] существующий до сих пор, который он редактировал вплоть до самой смерти в 1869 году. Незадолго до того он набросал план своих дальнейших исследований, который назвал «Совместная компания по продолжению исследований Аллана Кардека». Это предприятие имело права на ведение коммерческой деятельности, получение пожертвований и даров, дальнейшее издание «Ля ревю спирит». После его смерти план продолжал успешно претворяться в жизнь.

Кардек считал, что слова «спиритуалистический», «спиритуалист» и «спиритуализм» уже получили определённое значение. Поэтому он употреблял собственные термины — «спиритизм» и «спирит» или «спиритист». [339] Философия спиритистов отражала его уверенность в том, что духовный прогресс человечества происходит благодаря целой серии инкарнаций, которые он называет «перевоплощениями». Духи совершенствуются благодаря тем испытаниям, которым они подвергаются в земной жизни. Но так как она — лишь миг по сравнению с бесконечностью духовной жизни, то одного пребывания в этой жизни недостаточно для полного очищения духа. Поэтому дух столько раз покидает земную жизнь и снова в неё возвращается, сколько это необходимо для достижения такой цели. Число земных существований, через которые должен пройти каждый отдельный дух, остаётся неопределённым. Дух, прошедший все перевоплощения, необходимые для его очищения, более им не подвергается. Тогда он становится чистым духом и наслаждается высшим блаженством вечной жизни. При каждом перевоплощении дух приобретает всё большие познания и опыт, которые способствуют его совершенствованию. Таким образом — возрождение есть средство для облагораживания духа. То, что дух приобретает во время земного существования, как в области знаний, так и в нравственной сфере никогда уже им не утрачивается. Переродившиеся духи населяют разные планеты Вселенной. [340]

вернуться

330

Gustave Geley, «L'Ectoplasme», p.278.

вернуться

331

Чтобы быть точными, необходимо отметить, что эту «собственную терминологию» г–н Кардек получил от духов, а не изобретал сам, как то имело место в англоязычных странах, спиритическая терминология в которых путанна и несовершенна. (Й.Р.)

вернуться

332

«Книга Духов» (франц.)

вернуться

333

Двадцать раз она переиздавалась только при жизни Кардека, во Франции, число же её последующих изданий как на французском, так и в переводах на все основные языки мира не поддаётся учёту и продолжается по сей день. (Й.Р.)

вернуться

334

Allan Kardec: «The Mediums Book», 1861; «The Gospel as Explained by Spirits», 1864; «Heaven and Hell», 1865; «Genesis», 1867, (English translations).

вернуться

335

Allan Kardec: «What is Spiritism?»; «Spiritism Reduced to its Simplest Expression», (English translations).

вернуться

336

Аллан Кардек воспитывался у знаменитого швейцарского педагога И.Г.Песталоцци (1746–1827) - создателя теории развивающего обучения, предусматривающего соединение обучения с производительным трудом. Впоследствии он изучал медицину, право и языки. (Е.К.)

вернуться

337

О характере деятельности этого общества и о том, как умело была организована его работа, можно судить по уставу общества, приведённому в «Книге Медиумов». (Й.Р.)

вернуться

338

«La Revue Spirite».

вернуться

339

Allan Kardec, «Le Livre des Esprits», 1856, (introduction). Дело в том, что в данном вопросе, к сожалению, царит некоторая путаница, и смысл приведённого английского пассажа толком передать нельзя, потому что мы не придерживаемся англоязычной терминологии Конан–Дойля. Мы, напротив, (как то и принято по–русски) следуем по этому поводу понятиям Кардека, как наиболее логичным и последовательным, и в русских переводах Конан–Дойля говорим о Спиритизме и спиритах, а не о спиритуализме и спиритуалистах, как то делает Конан–Дойль вместе со всеми англичанами и американцами. Следует отметить, что термин «спирит» для английского языка неприемлем, так как имеет место зрительная омонимия с английским словом «spirit» (спирит, что значит дух). Поэтому по–английски было бы правильно говорить не о спиритах, и не о спиритуалистах, а о спиритистах. Последний термин в английском языке используется исключительно в отношении последователей учения Кардека. (Й.Р.)

вернуться

340

Allan Kardec, «Le Livre des Esprits», 1856, (introduction).