Смертельное намеренье, стр. 6

"Закончила? — спросила Бесс, доедая оставшуюся половину круассана и несколько кусочков картофеля.

В этот момент дверь номера — люкс открылась и вошел Карсон Дрю, в темно — синем спортивном костюме и туфлях для бега, его волосы с проседью поддерживались налобной повязкой.

"Привет, пап. Как пробежался?"

"Очень хорошо. Просто прекрасно. Думаю, что половина города не выбегала на утреннюю пробежку в парк сегодня утром. Как ты?" — спросил он, целуя Нэнси в лоб.

"Пора идти, — Нэнси встала с кровати и открыла чемодан, беря свои любимые черные джинсы и ярко — розовую рубашку. "Вообще — то, я думала, ты возьмешь меня с собой к агенту "Бента Фендера" сегодня утром. Надеюсь, что она могла бы дать мне какую — то информацию о Бартоне. Ты видел заголовки на эту тему?" Она взяла газету, чтобы отец мог взглянуть на нее.

Карсон Дрю кивнул. "Я читал статью. Средствам с массовой информации выдается знаменательный денек, когда что — то происходит с большой звездой. Тем не менее, им нечего сообщить. Ну, может быть, Анна Нордквист может помочь. Я встречусь с ней… — Карсон Дрю посмотрел на часы. — …через сорок пять минут". — сказал он, направляясь в свою комнату.

Нэнси приняла душ и быстро оделась. "Ребята, вы хотите встретиться позже, перед ланчем?" — спросила она Бесс и Джорджи. Она наносила тонкий слой румян и проводила расческой по волосам."Было бы круто, — сказала Джорджи. — Бесс, а что ты думаешь?"

"Я не могу, — Бесс покачала головой. — Я пообещала Алану, что мы с ним встретимся в студии звукозаписи. Потом мы пообедаем, только он и я"

"Вы встречаетесь у тех же звукозаписывающих продюсеров, которые сотрудничают с "Фендером"?" — Нэнси лукаво взглянула на Бесс.

"Да, Алан хочет поговорить с ними на счет звукозаписывающего контракта, — Бесс почти разрывало от радости. — Нэнси, — сказала она. — Я знаю, что тебе не удалось послушать его игру вчера вечером. Он был потрясающ! Это начало чего — то серьезного и крупного. Я могу представить кричащих фанатов вокруг, просящих автограф Алана, пытающихся мельком увидеть его, увидеть, как он улыбается — и он проберется сквозь толпу и сядет в лимузин, поджидающий его, — Бесс озорливо улыбнулась. — Конечно, я буду на заднем сидении". — Бесс открыла медальон, который всегда носила на шее, и изучала фотографию Алана.

"Ты не думаешь, что могла бы быть унесена в мир фантазий?" — осторожно спросила Нэнси, стараясь избежать влияния фантазий Бесс на нее саму. — Я знаю, что у Алана много таланта, но только самые известные группы записываются на мировых звукозаписывающих студиях. Они не работают с неизвестными группами""Нэн, после вчерашнего вечера Алан не незнакомец. Они даже упомянули его в газетной статье""Хорошо, Бесс, но не огорчайся, если они сразу его не заметят. Запомни, что прошлый вечер был его первым важным шоу, и его работой было копировать игру Бартона так реалистично, насколько это возможно"

"Я не волнуюсь"

Джорджи поймала взгляд Нэнси и подняла бровь.

"Готова, Нэнси?" — позвал Карсон Дрю.

"Готова, — рассеянно отозвалась Нэнси, думая о Бесс и Алане. Она повесила сумку на плечо. — Увидимся, ребята, — сказала она, бросая последний взволнованный взгляд на друзей перед уходом. Когда, задумалась она, пузырь Бесс лопнет?

ГЛАВА 4

Нэнси и ее отец вошли в офис на двадцать третьем этаже агентства Анны Нордквист. Стены были увешаны постерами с изображениями иностранных мест.

"Я обожаю путешествовать, — пояснила мисс Нордквист, после того, как Карсон Дрю познакомил ее с Нэнси и сказал, что Нэнси хотела бы поговорить с ней несколько минут. Она прошлась идеально наманикюренной рукой вдоль светлых волос. — Я только что вернулась из поездки в Китай. И первое, что что тут же случилось — вот это, — Анна Нордквист показала жестом на сегодняшнюю газету, которую Нэнси взяла с собой. — Это ужасно, не правда ли?"

"Правда, — отозвалась Нэнси. — Вообще — то, именно из — за этого я здесь. Мисс Нордквист, Роджер Голд рассказал мне, что у вас с Бартоном были, ну, некоторые проблемы в работе. Что — то насчет гонорара".Анна Нордквист подняла брови. "Я бы не сказала, что у нас были какие — то проблемы. Ты должна понять, что годовой гонорар — это сложный бизнес. Он проходит через множество каналов и часто выигрывает время, перед тем, как у артиста заканчиваются деньги. Я не думаю, что Бартон понял это. Он чувствовал себя обманутым".

"А он им не был?"

"Я не думаю, что был, если что — то непонятное не творится на мировых студиях."

"Как раз туда я и собираюсь пойти. — сказала Нэнси. — Может, вы могли бы сказать мне имена тех людей, которые руководили действиями Бартона и "Бента Фендера".

"Конечно. Я лучше напишу вам список." — агент взяла лист бумаги, а Нэнси тем временем рассматривала эту красивую женщину. Она имела приятные, прямые манеры и выглядела достаточно открытой. Но Нэнси задумалась о том, что здесь было что — то большее, чем просто разногласия между ними, но агент не показывала этого.

"Вот, возьмите, — Анна Нордквист протянула список Нэнси, полдюжины имен были написаны опрятным, размашистым почерком. — Мне следовало предупредить вас на счет Гарольда Маршалла. Он далеко не из тех людей, с которыми несложно найти общий язык".

"Я буду стараться" — сказала Нэнси. Она и Анна Нордквист поговорили с Карсоном Дрю пару минут, Анна подтвердила кое — что на счет того, что члены "Бента Фендера" сказали о Бартоне — о том, что он сделал публичные попытки сбежать от известности, и то, что он в самом деле восстановил самого себя и уже было два случая его исчезновения, перед которыми он ничего не сказал ни одной живой душе.

"Все это делает его нахождение более трудным, — рассказала ей Нэнси. — потому что в случае, если он был похищен, будет множество людей, которые не поверят в это"

"Как маленький мальчик, который кричал: "Волки!" — добавил Карсон Дрю.

"Именно. — Нэнси встала, — Ну, я оставлю вас двоих. Мисс Нордквист, спасибо за ваше время"

"Не за что. Надеюсь, вы сможете быстро выследить Бартона. Мы ужасно волнуемся за него, — Анна Нордквист протянула Нэнси руку. — Я надеюсь, в следующий раз мы встретимся при более приятных обстоятельствах".

"Я тоже надеюсь. Кстати, никто из людей в списке не подходит к этому описанию? Высокий, коренастый мужчина с прямыми темными волосами, но с проплешиной на голове. Или человек ниже с темными волнистыми волосами, возможно, носит золотое кольцо в виде дракона или водного чудовища?" — Нэнси выглянула из — за своих заметок о двух людях, которых видели за кулисами.

Анна Нордквист подумала несколько секунд. — "Не думаю. Нет" — Она покачала головой.

"Хорошо. Ну, спасибо еще раз" — Нэнси попрощалась и прошла через десять корпусов к офисам Мировой Связи. Вообще — то, она должна была волноваться, пребывая на улицах Нью — Йорка, наблюдая за потоком людей, но сегодня она шла быстро, думая о Бартоне Новаке и вливаясь в толпу. Был ли он похищен, как предположил Роджер Голд, или он ушел по собственной воле, как думали остальные из группы?

Скоро Мировые связи замаячили перед ней, внушительная стальная и стеклянная башня с охранниками в униформах, стоявшими возле входа. Нэнси вспомнила охранников из Радио Сити Мьюзик Холла. Она подготовила небольшую речь, но была удивлена, когда охранники без проблем впустили ее внутрь. Вообще — то, несмотря на то, что она ничего не узнала насчет Бартона, люди в компании были рады ответить на ее вопросы. Так и было, пока она не дошла в списке Анны Нордквист до последнего человека — Гарольда Маршалла. Она открыла дверь с его именем и остановилась перед стильной, с острыми чертами лица молодой девушкой примерно ее возраста. Но в темных волосах женщины были еще бордовые пряди, она была одета в свитер с большим вырезом.

"Да?" девушка выглянула из — за стола.

"Я бы хотела увидеть мистера Маршалла" — улыбнулась Нэнси.

Девушка не ответила на улыбку. "Вам назначено?"