Саоми (СИ), стр. 20

— Не выспался?

Он неопределенно покачал головой.

— Тебе что, Нэлия снилась?

— Нет, показалось просто… спросонья.

Дом рыжего Арена находился в небольшом волошском поселке прямо посреди леса. В просторной, но плохо освещенной горнице пахло едой. Нора накрывала на стол и, завидев меня, решила, что теперь будет кому помочь ей в этом непростом деле.

— Нэли! — позвала она, и Ярат, услышав, удивленно обернулся.

— Меня Ингой зовут.

— Да? — брови девушки чуть приподнялись. — Ну хорошо, Инга… поможешь?

На мой взгляд, помощь ей не требовалась, но я не стала отказываться. Зато вскоре мы, наконец, смогли поесть, и я подумала про себя, что в последнее время каждый раз так радуюсь сытной еде, словно получаю невесть какой подарок от судьбы. Я вспомнила, как дождливой осенней ночью разыскиваемый императорскими слугами беглец постучался в дверь лесничего домика, привлеченный запахом свежей выпечки, и мне вдруг стало не по себе. Ведь как он, должно быть, обрадовался, когда я, не узнанная, впустила его в дом да еще накормила. А потом все оказалось ловушкой, придуманной кем-то хитрым, не понаслышке знающим, как сводит с ума голод и холод, толкая на отчаянные поступки.

Воспоминания о том дне повлекли за собой и другие… я тряхнула головой, прогоняя непрошеные мысли. Мой жест заметили все, и хозяин тут же встревожено спросил:

— Что? Что такое?

— Ничего, — пробормотала я. Наверное, мне не поверили. Арен громким шепотом сказал Норе:

— Ну когда ты научишься готовить?

Девушка не смутилась ничуть, и ответила в полный голос:

— Не все сразу, папа.

После еды нас долго расспрашивали, но Ярат так и не сказал, куда мы идем и зачем. Я брала с него пример и молчала о цели путешествия. В конце концов, Арен, немного обиженный проявленным недоверием, все-таки прекратил расспросы. Как оказалось, люди и так знали о Ярате слишком много.

— Когда будешь мстить императору за своего учителя, — сказал Арен, — свяжись со мной. У меня много верных людей, и, если понадобится, мы найдем еще и еще. В каждой деревне, в каждом городе есть те, кто готов пожертвовать жизнью ради нашего будущего. Сначала император истребил саоми. Потом примется за нас, волошцев… Да мало ли за кого! Твои вон ему не угодили, хотя сидели мирно в своем лесу, не трогали никого. Так может, ему скоро еще какой народ как кость поперек горла встанет. Потому, Ярат, мы не хотим, чтобы нами правил император, и всегда поможем тому, кто станет бороться против правителя и его слуг.

— Спасибо, — серьезно поблагодарил Ярат. — Нам действительно будет нужна помощь.

Заметив плохо прикрытую разрезанной штаниной и сползающими бинтами рану на ноге Ярата, Нора вызвалась обработать ее и перевязать, но мой спутник отказался от ее помощи и только попросил нитки с иголкой — одежду зашить.

— Не мужское это дело, — весело сказала Нора. — Давай, я починю.

— Не надо, я сам, — быстро возразил Ярат. Девушка пожала плечами и вышла.

Нас собирали в дорогу долго. Я сменила юбку на широкие штаны, сверху надела длинную, до середины бедра, рубашку, вязаную кофту еще на два пальца длиннее, подвязалась широким поясом. Новый наряд завершала теплая жилетка, ношеная, но удобная. Во время сборов на подворье находилось много людей — все, кто принимал участие в спасательной операции. Один из них поменял мне подошву на башмаках, положил теплую стельку, и теперь холод остывающей земли не ощущался, а при ходьбе ноги не мерзли совершенно.

Моего спутника тоже переодели, хотя он и сопротивлялся, стесняясь брать вещи у почти незнакомых людей, которым еще и не слишком доверял. Зато теперь он был меньше похож на бродягу с большой дороги, и больше на вполне приличного человека, вот только надолго ли? Особенно меня обрадовало то, что теперь у Ярата появилась шляпа, которую можно было надвинуть на лоб, и тогда случайный встречный прохожий ни за что не увидел бы, какого цвета глаза, скрывающиеся в тени нешироких обтрепанных полей.

* * *

Мы потеряли много дней, и теперь, чтобы попасть в Орхану, приходилось делать здоровый крюк. К счастью, в этой части страны леса и рощицы встречались чаще, и потому у нас почти не возникало проблемы с ночлегом. Мы шли шесть дней, и за это время два раза шел снег, а однажды дождь — мелкий, противный. На последнем привале, едва насобирав более-менее сухого хвороста для костра, Ярат долго раздувал пламя. Наточив лезвие ножа — не того, с императорским знаком, а нового, подаренного Ареном, — аккуратно сбрил выросшую за время путешествия щетину. Потом распустил волосы.

Я не сразу поняла, что он собирается сделать, но когда попыталась возразить — было поздно. Острое лезвие поддело собранные в пучок волосы, обрезав на уровне плеч. Ярат тряхнул головой, приноравливаясь к непривычному ощущению легкости и, наклонившись над костром, разжал пальцы.

Длинные темные космы подпрыгнули над огнем, вспыхнули, свернулись пылающим клубочком и исчезли, оставив лишь струйку темного дыма и запах паленого волоса.

Глава 6

Орхана — небольшой городок с продолговатой базарной площадью и цветочными лавками вдоль выложенной камнем набережной. Неширокая речушка делит городок на две части, соединенные выгнутыми дугой мостиками. Город славится пышными, разноцветными хризантемами, что выращивают здешние хозяйки в больших количествах на продажу. А еще на главной городской площади, перед храмом и городским управлением, стоит памятник полководцу Райшату, который родился в Орхане. Фигурки с изображением памятника, старинного храма, а заодно и здания городского управления продаются в небольших сувенирных магазинчиках. Там же можно встретить наборы оловянных солдатиков, очень искусно выполненных, в форме разных стран и народов, с которым доводилось вести войны императорской армии, причем не только под предводительством генерала Райшата, а также до и после него.

Орхана мне понравилась — городок уютный, опрятный, даже речка есть, правда загаженная сливами в районе центральных улиц. А еще здесь часто можно услышать песни бродячих артистов, поглазеть на акробатов, скоморохов, на диковинных зверушек, да и просто походить по набережной и полюбоваться на яркие хризантемы, саженцы которых, как говорят, доставляют отсюда даже в столицу, в императорский дворец.

Дом Тино Лина мы нашли очень быстро — добротное двухэтажное здание с хорошим, ухоженным садом нам указал первый же прохожий, добавив, что там живет Учитель Лин.

Зачем-то ниже надвинув шапку, Ярат первым подошел к калитке. Было не заперто, но у входа дежурил парнишка — худенький, черноволосый, очень похожий на самого Ярата в детстве, только глаза черные, как маслины. У пояса его мы заметили небольшой, начищенный до блеска горн, но, оглядев нас с ног до головы, мальчик решил не оповещать хозяина о том, что пришли гости — мы не похожи были ни на важных персон, ни на опасных посетителей.

Мы слышали негромкие голоса и шли на звук. Мой спутник сильнее ссутулился, так что мне очень захотелось хлопнуть его по спине, заставить выпрямиться, расправить плечи, но я подавила в себе это желание — ну его! Пусть ходит, как хочет, мне-то что. Только вот хотелось бы предстать перед одним из учеников моего горячо любимого Учителя в более приглядном виде.

На широкой площадке возле дома собрались мальчишки — человек пятнадцать, одетые в одинаковые свободные одежды песочного цвета. Возраст их разнился в пределах от шести до двенадцати лет. Они тренировались, бились друг с дружкой, отрабатывали приемы под присмотром нескольких взрослых.

Один из них — сам учитель Лин: невысокий, худощавый. Он смотрел за своими учениками, готовый в любой момент вмешаться, остановить урок, сделать замечание. Его руки были сложены на груди, и выглядел Тино Лин важно и внушительно.