Дети шпионов 2008, стр. 17

– А кто ж ей еще поможет? – И он улыбнулся. – Нужно только их не спугнуть. А для этого, Дим, ты должен кое-что сделать.

– Проникнуть в посольство и сказать: все у вас, дорогие наши шпионы, в порядке, не волнуйтесь, связь налажена.

– Ты умный, Дим! – Алешка этого даже не ожидал. – У тебя какая-нибудь бумажка есть?

– Десять рублей.

– Не годится. – Он тут же свернул к газетному киоску и высмотрел какую-то бесплатную рекламную «толстушку».

Аккуратно оторвал от странички край и протянул мне вместе с авторучкой:

– Пиши, Дим. У тебя почерк постарше моего.

– Что писать-то? Телеграмму в Америку?

– Пиши: «Настали сложности. Ждите ответа, как соловей лета».

Тут я кое-что сообразил. И внес свои поправки в текст шпионского сообщения: «Принимаю меры. Требуется время».

А дальше все было просто. Я скомкал бумажку с «телеграммой в Америку», и мы вернулись на мост. Алешка пошел заговаривать зубы деду, а я аккуратно вытащил из дырки «Аленку», сунул туда шпионское донесение и снова заткнул дырку шоколадной оберткой.

Алешка тем временем все-таки выпросил у деда рака – самого маленького и самого шустрого.

На ближайшую электричку мы опоздали. Пошли опять на рынок.

– Посмотрим, – сказал Алешка, – не продали случайно нашу богиню с корзинкой и лошадь с телегой?

И лошадь, и богиня Флора оставались на своих местах.

– До Восьмого марта, – рассуждал Алешка, – времени много. Вполне можно разбогатеть. Купим лошадь, погрузим в телегу голую богиню и поедем домой. Вот мама обрадуется! Дим, а давай этого рака кому-нибудь продадим? И что-нибудь на эти деньги купим.

Рака продать не удалось. Деньги на земле тоже не валялись. Но все равно было интересно походить по рынку и поглазеть на всякие товары. И опять мы чуть не опоздали на следующую электричку.

Когда мы вышли на площадь и помахали знакомой лошади, Алешка вдруг негромко вскрикнул. Я сначала подумал, что брата тяпнул рак, сидевший в его кармане.

Оказалось – произошло нечто совсем другое. И уже отчасти знакомое. В ту же самую иномарку теперь устанавливал ведро дед с моста – торговец умными раками-людоедами.

– У них одна машина на двоих, – предположил Алешка. – Но все равно круто! Давай, Дим, семечки разводить. Или раков в аквариуме. Машину купим, туфли маме.

– Портфель папе... – Но я не договорил, потому что Алешка вдруг шлепнул себя по лбу.

– Мы с тобой, Дим, дураки!

Час от часу не легче.

– Ты за меня не высказывайся, – попросил я.

– Ну ладно, – легко согласился Алешка, – я один дурак. А знаешь, почему? Вон потому, – и он показал вслед уехавшей иномарке, полной раков. С дедом.

– Надо было попроситься в машину, до Москвы? – догадался я.

– Совсем наоборот. Ты знаешь, кто это? Бабка с дедом? Они агенты этих шпионов. Понял? Они там на мосту дежурят, чтобы случайно кто-нибудь в эту дырку в столбе не залез. Сколько ж их получается! А нас с тобой – всего двое.

Я не слишком испугался, только напомнил, что нам надо спешить на электричку.

– Дим! А этот мужик с бородой? Который голых статуэток продает. Он что, тоже шпион?

Я кивнул и добавил:

– И лошадь с телегой тоже. Замаскированные.

– Я тебя умоляю! – хмыкнул Алешка, и мы побежали на станцию.

Дома Алешка прежде всего позаботился о раке. Сполоснул его под краном и опустил в аквариум.

Вы не беспокойтесь, никого он там не съест, никто там давно уже не живет. Этот аквариум мы выпросили у родителей давным-давно, еще на Новый год. Очень хотелось, чтобы в нашем доме были еще какие-нибудь живые существа, кроме нас.

– Да, – согласилась мама. – Очень хорошо, когда в доме что-нибудь гавкает или мяукает.

И купила рыбок. Но с условием, что ухаживать за ними будем мы. Чистить аквариум, покупать корм. И в первое время так и было. А в последующее время мы все чаще стали забывать о своих обязанностях и о маминых условиях. Мама чистила аквариум, покупала корм, кормила рыбок. И любовалась ими в свободное время. Ее стараниями рыбки стали неудержимо расти и превратились в рыб. Папа сказал, что мы купили что-то не то. Он как-то раз пригляделся к аквариуму и без сомнений заявил:

– Две штуки – караси, две штуки – бычки-ротаны. Их место – не в аквариуме.

– На сковородке? – обрадовалась мама.

Так и решилась судьба не гавкающих, не мяукающих, а булькающих. Аквариум остался на подоконнике. И постепенно зарастал всякими бактериями и водорослями, пока не превратился в настоящее болото. На его поверхности даже распустились какие-то водоплавающие листья. И шустро сновали между ними пауки-водомерки.

– Мам, – спросил Алешка, булькнув в аквариум рака, – а правда, что они утопленниками питаются?

– Правда, – машинально ответила мама, не отрываясь от телевизора.

– Где ж я их возьму? – растерялся Алешка.

– Утопи кого-нибудь, – посоветовал папа. – Или корми его тухлым мясом.

– Еще чего! – строптиво отозвалась мама. – От этого аквариума и так болотом несет. Мне только тухлятины в доме не хватает.

В общем, одно время Алешка подкармливал рака начинкой от пельменей. И тот стал удивительно быстро расти. А потом вдруг Алешка перестал его кормить.

– Леньк, – иногда напоминала ему мама. – Он опять клешнями щелкает.

– Так надо, – туманно объяснил Алешка. А мне он сказал: – Наш мистер Игл тоже теперь голодный. Он после нашей записки немного успокоится и будет ждать, чем его Славик вскорости накормит. Какими сведениями.

Глава VIII

СИНЯЯ БОРОДА

Как ни странно, Алешка сумел наладить отношения с Викиным папой – Славиком. Вообще, Алешка умеет втираться людям в доверие. Ему это легко удается – с его широко раскрытыми «наивными» глазами и непослушным хохолком на макушке. «Он, конечно, хулиган, – говорит о нем наша мама, – но хулиган очень обаятельный».

Славик был доволен, что Вика быстро освоилась в новой школе, с новыми одноклассниками. И он был искренне рад, что в его квартире постоянно колготятся Липошка и Алешка. Все-таки без хозяйки – Викиной мамы – в доме было пустовато. От Липошки особого толка не было, он в основном шарил по книжным полкам или проводил время в кухне, за чаем – большой был любитель. Почти как наш Лешка. Но Лешка за чаем с тортом о деле не забывал. Он даже пошел на некоторые жертвы – пару раз проиграл Славику в шахматы. Славик был в восторге, Лешка не больно-то переживал.

Вообще, он, конечно, не очень хорошо вел себя в доме у Вики. Лешка не столько учился сам (английскому) и не столько учил Вику (шахматам), сколько шнырял глазами по всем углам. Ему казалось, что он вот-вот обнаружит еще какие-нибудь «вищьдоки» – в виде бесшумного пистолета или бутылки с ядом.

Однажды он, когда Вика заболталась по телефону, даже проверил в кухне все банки с крупами и специями. Ничего он там не нашел, кроме круп и специй, но зато все случайно перепутал, потому что надписи на банках были на английском языке. И довольно долго после этого в их кухне было как в старом анекдоте:

– А где у нас соль?

– В баночке из-под кофе, на которой написано «Чай».

Но все-таки ожидания Алешки оправдались. Благодаря его терпению, сообразительности и наблюдательности. И оправдались еще как! Нет, конечно, он не обнаружил в сливном бачке пистолет, в платяном шкафу пулемет, а в стиральной машине – бочку с динамитом. Он обнаружил кое-что более существенное, поважнее пистолета и взрывчатки. Но на вид – очень невинное. Только Алешка мог обратить на этот предмет внимание и понять его шпионское назначение.

Дело было так. Как-то раз вечерком ребята расшумелись и разыгрались в большой комнате, которую Вика называла диннинг-рум. В разгар баловства в эту самую «рум» вошел Славик и сделал им замечание. В очень тактичной форме:

– Вот что, друзья мои. Я всегда рад вам. В моем доме гостям позволяется делать все, что угодно. Одна просьба – вот на этой книжной полке ничего не трогать! Там подобраны книги для моей работы, они все с закладками, с пометками, в них находятся выписки, цитаты – в общем, рабочий материал. И мне не хотелось бы, чтобы там что-то потеряло свое место. Договорились?