Высокий Лорд, стр. 76

— Ты очень пожалеешь об этом, маг! — прошипел Карико, скривившись от бешенства.

Сила подняла Ротана и прижала его к стене. Карико обхватил его голову двумя руками.

«Он собирается прочитать мою память», — в отчаянии подумал Ротан.

Он приготовился заблокировать сознание, но не почувствовал никакого чужеродного присутствия. Он уже решил, что ошибся, но тут в его голове прогремел голос:

— Чего ты боишься больше всего на свете?

Перед глазами Ротана мелькнуло лицо Сонеа. Он попытался прогнать образ, но Карико прочно ухватился за него.

— Ну-ка, кто это такая? Ага, ты учил ее магии. Ты любишь ее. Но ты потерял ее. Гильдия отослала ее… куда? В Сачаку! Так вот кто она такая! Ученица Аккарина! Такая шалунья, нарушила все законы Гильдии…

Ротан пытался ни о чем не думать, но Карико принялся дразнить его провоцирующими образами. Ротан увидел молодого Аккарина в лохмотьях, склонившегося перед сачаканцем с жестоким и властным лицом.

— Он был рабом! — торжествующе прошипел Карико. — Ваш гордый Высокий Лорд был жалким рабом моего брата.

Жалость и сочувствие пронзили сердце Ротана. Весь его гнев на «совратителя» Сонеа улетучился. Он почувствовал гордость за девушку. Она приняла трудное, но правильное решение. Он хотел бы сказать ей об этом, но уже никогда не скажет. Как хорошо, что она в безопасности, ведь Ичани ушли из Сачаки.

— В безопасности? У меня остались союзники на родине, — сказал Карико. — Они найдут ее. Я заставлю ее страдать. А ты… ты увидишь ее страдания, убийца рабов! Да, я оставлю тебя в живых. Ты слаб и разбит, ты не успеешь добраться до города и помочь твоей Гильдии.

Отпустив Ротана, Карико огляделся. Наклонившись, он подобрал с пола осколок стекла и провел им по щеке Ротана. Ротан ощутил резкую боль и теплая струйка побежала по лицу. Карико собрал кровь в подставленную ладонь.

Осколок стекла начал вращаться в воздухе, превращаясь в шарик. Опустив его на ладонь, Карико сомкнул пальцы.

Ощутив чужое присутствие, Ротан понял значение этого странного ритуала. Теперь его сознание связано с этим стеклом и тем, кто его касается.

Связь прервалась. Удерживавшая Ротана сила ослабла, и он тяжело осел на пол. Жестоко улыбнувшись, Карико отвернулся. Не веря своим глазам, Ротан смотрел, как сачаканец выходит на улицу.

Послышались голоса других Ичани. Поднявшись из последних сил, Ротан проковылял в глубь полуразрушенного дома, вышел через черный ход и без сознания упал на траву.

* * *

Поглядывая на Сонеа, Сири чувствовал себя на удивление спокойно.

Он ожидал, что при виде девушки в его душе вновь вспыхнут противоречивые чувства, но нет. Не было ни знакомого ему с детства возбужденного восхищения, ни острой тоски, так долго не отпускавшей его после поступления Сонеа в Гильдию. Он испытывал к ней братскую нежность и беспокоился за нее.

«Наверное, беспокоиться я буду всю жизнь, — подумал Сири. — Она ведь вечно попадает в истории».

Наблюдая за Сонеа, Сири заметил, что ее внимание постоянно обращено к Аккарину. Сначала он решил, что девушка просто привыкла беспрекословно слушаться бывшего опекуна, но потом стал подозревать, что дело не только в этом. Он вспомнил, как Сонеа набросилась на Аккарина с упреками за то, что он скрыл участие Сири в поимке убийц. Аккарину даже пришлось оправдываться!

«Они больше не маги Гильдии, — напомнил себе Сири. — Все эти церемонии их больше не волнуют».

И все-таки ему казалось, что тут все непросто. Что-то между ними произошло…

— Мой нож у тебя? — спросил Аккарин Такана. Кивнув, Такан скрылся у себя в спальне и вернулся с поясом, на котором висели ножны с ножом. Склонив голову, Такан протянул пояс Аккарину. Тот потянулся за ним, но внезапно вскинул голову. В наступившей тишине маги вглядывались в пространство.

— Ротан! — вскрикнула Сонеа. Побледнев как полотно, она уткнулась лицом в ладони и зарыдала.

Сердце Сири сжалось от беспокойства. Он прочитал те же чувства на лице Аккарина. Отложив пояс, маг опустился на колени перед Сонеа и крепко прижал ее к себе.

— Сонеа, — прошептал он. — Мне очень жаль.

— Что случилось? — спросил Сири.

— Лорд Йикмо только что сообщил, что все его люди убиты, — сказал Аккарин. — Среди них был лорд Ротан, бывший наставник Сонеа.

— Сам Йикмо тяжело ранен, — продолжал Аккарин. — Он сказал, что им удалось задержать Ичани, но я никак не пойму, зачем Гильдии нужна эта задержка.

Всхлипывания Сонеа потихоньку затихли. Аккарин взглянул на Сири.

— Где мы будем спать?

Такан указал на дверь спальни — той, где кровать побольше, заметил Сири. Аккарин помог Сонеа подняться.

— Пойдем, Сонеа. Мы так давно не спали по-настоящему.

— Я не смогу уснуть, — сказал она.

— Тогда согрей мне постель.

«Теперь все ясно», — подумал Сири.

Аккарин увел Сонеа в спальню. Через минуту он вернулся обратно в гостиную. Сири встал.

— Уже поздно, — сказал он. — Я зайду с утра пораньше и мы все обсудим.

— Спасибо, Сирини.

Аккарин скрылся в спальне. Сири посмотрел на закрывшуюся дверь.

«Так, значит, Аккарин? Интересный выбор!»

— Вы не расстроились?

Сири оглянулся на Такана. Тот кивком показал на дверь спальни.

— Нет.

— Я надеялся, что вы не слишком огорчитесь. У вас ведь теперь есть другая.

Похолодев, Сири взглянул на Гола. Тот нахмурился.

— Как вы узнали? — спросил Сири.

— Мне рассказал один из охранников, — ответил Такан, переводя взгляд с Гола на Сири. — Это секрет?

— Да. Дружба с Вором может ей дорого обойтись.

— Он не знал ее имени. — Такан казался искренне огорченным. — Вполне естественно, что у такого молодого человека, как вы, есть любовница, или даже несколько.

— Наверное, — ворчливо сказал Сири, — но этот трепливый охранник все равно получит хорошую взбучку. Ну что же, спокойной ночи.

— Спокойной ночи, Вор, — кивнул Такан.

Глава 31. ПОДГОТОВКА К ВОЙНЕ

Паж провел Лорлена в просторную комнату. Через огромные окна струился солнечный свет. Король задумчиво склонился над расстеленной на столе картой города. Справа и слева от него стояли лорд Балкан и капитан Арин, военный советник. Вокруг толпились придворные и капитаны Стражи.

Кивнув Лорлену, Король снова углубился в изучение карты.

— Когда будут завершены укрепления ворот Внешней стены, капитан Веттан? — спросил он седовласого стражника.

— Северные и Западные ворота уже готовы. Укрепление Южных ворот закончится сегодня вечером.

— Можно вопрос, Ваше Величество? — раздался молодой голос.

— Да, Илорин.

Лорлен удивленно поднял голову. Илорин, юноша не старше университетских первокурсников, был кузеном Короля и возможным наследником престола.

— Зачем мы укрепляем ворота, если Внешняя стена вокруг Гильдии разрушена? Сачаканцам достаточно послать разведчиков, и они узнают об этой слабости.

— Мы ожидаем, что сачаканцы попробуют взять город штурмом, — объяснил Илорину Балкан. — Они не пойдут на разведку сами и не рискнут посылать рабов, ведь рабы для них — ценный источник силы.

Лорлен отметил, что Балкан не упомянул, что сачаканцы могли узнать о разрушенной стене, прочитав память Воинов в Форте или в Калии. Возможно, Король попросил Балкана скрывать от молодого наследника всю безнадежность положения.

— Как вы думаете, укрепления остановят сачаканцев? — спросил Илорин.

— Нет, — ответил Балкан, — но они задержат их. К тому же они затратят на штурм магическую силу.

— А что будет, когда они войдут в город?

— Мы будем сражаться до последнего.

Юноша побледнел. Король поспешно повернулся к одному из капитанов Стражи:

— Великие Дома уже покинули город?

— Большая часть, — ответил Капитан.

— А остальное население?

— За последние два дня отток людей из города возрос в четыре раза.