Гильдия магов, стр. 43

«Не беги, — твердила она себе. — Тише. Никто не должен услышать тебя».

С трудом сдерживая желание опрометью броситься к деревьям, она тихонько кралась в темноте, оглушенная неистовым грохотом собственного сердца. Отойдя подальше, девушка слегка ускорила шаг, каждый раз болезненно морщась, когда под ногой с хрустом ломалась сухая ветка. Лес казался темнее и гуще, чем раньше, и Сонеа начала охватывать паника — она поняла, что совершенно не помнит, в каком месте она рассталась с Сири.

— Сонеа?

Из тени выступила фигура, и девушка подпрыгнула от неожиданности. Узнав друга, она испустила вздох облегчения. В руках Сири было что-то большое и тяжелое.

— Смотри, — и он гордо поднял к ее лицу свою ношу.

— Что это?

Он победоносно ухмыльнулся.

— Книги.

— Книги?

— Ну да. Книги по магии. — Вдруг его улыбка потускнела. — Но где ты была? Я чуть с ума не сошел — вернулся назад, а ты…

— Я была там, — она показала рукой на домик и вздрогнула. Теперь он выглядел значительно более зловещим. — Нам нужно немедленно уходить! Скорее!

— Там ?! — воскликнул Сири. — Это дом их главного — Высокого Лорда.

Сонеа схватила его за руку.

— Мне кажется, один из колдунов меня слышал!

Сири вытаращил глаза. Бросив взгляд поверх ее плеча, он развернулся и быстро повел Сонеа в лес, подальше от страшного места.

Глава 13

МОГУЩЕСТВЕННОЕ ВЛИЯНИЕ

Когда Ротан вошел в Вечерний зал, там собралось всего лишь человек двадцать. Обнаружив, что Дэннила пока нет, он направился к стоящим в стороне креслам.

— Окно было открыто. Кто бы это ни был — он влез через окно.

Услышав волнение в голосе, Ротан остановился и оглянулся в поисках говорящего. Рядом стоял Джеррик и делился своими бедами с Ялдином. Интересно, что могло так обеспокоить директора Университета? Ротан подошел и поздоровался:

— Приветствую, — вежливо поклонился он. — Вы чем-то расстроены, Директор?

— Среди наших студентов завелся вор, — объяснил Ялдин. — У Джеррика пропало несколько весьма ценных книг.

— Вор? — удивленно переспросил Ротан. — А что за книги?

— «Искусство Магов Юга», «Искусство Минкенского Архипелага» и «Справочник по сотворению огня», — вздохнул Джеррик.

Ротан нахмурился.

— Какая необычная комбинация.

— Такие дорогие книги, — печально ныл Директор. — Их копирование стоило мне двадцати золотых.

Ротан тихонько присвистнул.

— Тогда наш вор разбирается в ценностях, — морщина между его бровями стала глубже. — Столь редкие книги спрятать довольно трудно. Кроме того, насколько я помню, они довольно внушительного размера. Вы можете устроить обыск в Ученическом Корпусе.

Джеррик поморщился.

— Я надеялся этого избежать.

— Может, кто-нибудь их одолжил? — предложил Ялдин.

— Я уже у всех спрашивал, — Джеррик вздохнул и расстроенно покачал головой. — Их никто не видел.

— Меня вы не спрашивали, — возразил Ротан.

Джеррик стрельнул в него глазами.

— Нет, я не брал, — рассмеялся Ротан, — но вы могли пропустить и кого-нибудь еще. Может быть, вам обратиться ко всем присутствующим на следующем Собрании? До него осталось всего два дня — книги могут обнаружиться и раньше.

Джеррик кисло улыбнулся.

— Сомневаюсь я.

Заметив в дверях знакомую высокую фигуру, Ротан извинился и, подойдя к вошедшему Дэннилу, оттащил его в один из спокойных углов.

— Ну как? — негромко спросил он.

Дэннил пожал плечами.

— Не особо. Но, по крайней мере, сегодня за мной не охотился никакой вооруженный ножом иностранец. А что у тебя?

Ротан открыл было рот, но тут же закрыл при виде подошедшего у ним с подносом слуги. Он потянулся к бокалу, как вдруг из-за спины Дэннила по направлению к подносу двинулась рука в черном рукаве. Аккарин выбрал бокал и сделал шаг вперед.

— Как продвигаются поиски, лорд Ротан?

Дэннил от неожиданности вздрогнул и развернулся на голос.

— Мы были ближе всего к успеху две недели назад, Высокий Лорд, — ответил Ротан. — Но ее защитники использовали отвлекающий маневр, и в результате у нас в руках оказалась другая девочка. Пока мы поняли, что к чему, нашей беглянке удалось скрыться. В ее убежище мы обнаружили книгу по магии.

Высокий Лорд помрачнел.

— Это плохая новость.

— Книга была написана много лет назад и уже устарела, — уточнил Дэннил.

— Тем не менее мы не можем допустить, чтобы подобные книги оказывались за пределами Гильдии, — произнес Аккарин. — Проверка лавок старьевщиков и букинистов поможет выявить, сколько такой литературы просочилось в город. Я побеседую с Лорленом на эту тему, а пока что… — и он перевел взгляд на Дэннила. — Скажите-ка, лорд Дэннил, удалось ли вам возобновить контакт с Ворами?

Дэннил побледнел, затем покраснел.

— Нет, — пробормотал он севшим голосом, — они отказывают мне во встречах уже несколько недель.

Губы Аккарина скривились в легкой полуулыбке.

— Полагаю, вы попытались уведомить их о той опасности, что несет в себе необученный чародей, и что их всех ждет, когда сила девочки выйдет из-под контроля?

Дэннил кивнул.

— Да, но они не обратили на это должного внимания.

— Ничего, скоро обратят. Продолжайте ваши попытки связаться с ними. Если они отказываются от личных встреч — пишите им письма. Расскажите, с чем она столкнется, когда начнет терять контроль. Они очень быстро сообразят, что вы не блефуете. Держите меня в курсе ваших действий.

Дэннил проглотил комок в горле.

— Да, Высокий Лорд.

— Желаю вам удачного вечера. — Аккарин развернулся и оставил друзей в полном недоумении.

Дэннил сделал глубокий выдох.

— Откуда он знает? — прошептал он.

Ротан пожал плечами.

— Говорят, о происходящем в городе он информирован лучше самого Короля. Хотя, может, Ялдин кому-нибудь проговорился?

Дэннил нахмурился и через комнату посмотрел на пожилого мага.

— Это на него не похоже.

— Не похоже, — согласился Ротан. — С другой стороны, мне не кажется, что у тебя возникли проблемы. Скорее наоборот, ты получил официальные указания от самого Высокого Лорда.

Сонеа загнула уголок страницы и вздохнула. Но почему эти ученые авторы в Гильдии не могут выражаться нормальным человеческим языком?! Вот этот, к примеру, прямо-таки наслаждается издевательством над речью. Даже Сирин, пожилой писарь, научивший ее читать, не может объяснить ей смысл большинства слов и фраз.

Потерев глаза, девушка откинулась в кресле. Она жила в подвале его дома уже несколько дней. Здесь оказалась удивительно уютная комнатка с широким камином и милой мебелью. Сонеа понимала, что когда ей придется уходить, будет жаль покидать это место.

После того как ее едва не поймали и Сири сводил ее на ночную прогулку в Гильдию, Фарен перевел Сонеа в дом Сирина в Северном Секторе. Он решил, что Сонеа следует воздержаться от экспериментов с магией, пока не будут подготовлены новые места, где она сможет укрыться. В то же время Вор сказал, что ей надо заняться изучением «найденных» Сири книг.

Сонеа перевела взгляд на страницу и снова вздохнула. Перед глазами красовалось слово — чужое, странное, выводящее ее из себя слово, отказывающееся иметь какой-либо смысл. Она с омерзением уставилась на него — от этого слова зависел смысл всей фразы. Сонеа в очередной раз потерла глаза и подпрыгнула от неожиданности, когда в дверь постучали.

Поднявшись с кресла, она подошла к глазку и выглянула наружу. С той стороны ей улыбалось знакомое лицо. Сонеа обрадовалась гостю и отперла замок.

— Вечер добрый, — поздоровался Фарен, скользнув внутрь. Он протянул девушке бутылку. — Я принес тебе маленький бодрящий привет.

Сонеа вынула пробку и принюхалась.

— Вино из пачи! Ух ты!

— Точно.

Подойдя к буфету, она достала пару кружек.

— Не думаю, что это подходящая посуда для такого вина, но другой у меня нет. Можно, конечно, спросить у Сирина, есть ли у него что получше.