Колдовство по найму, стр. 23

Майор приблизил свое лицо к самой физиономии младшего программиста, его губы, дрожа сдержанным рыком, поползли в стороны, открывая крупные острые клыки:

Сейчас я с тобой поговорю! Что ты еще для господина компаньона сделал? Колись, быстро! — он встряхнул парня так, что у того лязгнули зубы.

Ничего, почти ничего, честное слово! Только пистолет! Газовый. Переделал. В обычный.

Майор взревел. Лицо его стало меняться, удлиняться, прорастать волчьей мордой.

Ничуть не смущенный этими превращениями, Иващенко шагнул вперед:

— Разрешите, я возьму своего племянника, господин майор, — и бестрепетно изъяв Серегу из когтистых лап вовкулаки, бизнесмен поинтересовался:

— Где ты поставил камеру, мальчик?

— Вон там, на стенке, под бра! Увесистая затрещина швырнула парня об стену. Он сполз на пол, по пути срывая и бра, и камеру.

Значит, мы имеем дело с предупрежденным и вооруженным преступником, — подвел итог бизнесмен. — Тянуть больше нечего, пошли.

Я готова, — Ирка решительно перекинула через руку пиджак компаньона и шагнула к двери.

Остальная компания, мгновенно вооружившись, столпилась вокруг нее. Сталкиваясь в дверях, все вывалили в приемную. И оттуда тотчас же донесся пронзительный женский визг.

Когда Иващенко протолкался сквозь стену вставших плечом к плечу вовкулак, он увидал сидящую за столом секретаршу. Взгляд женщины испуганно метался. Ужас в ее глазах невольно мешался с недоумением. Перед ней стояли семеро крепких мужчин в камуфляже с десантными

ножами в руках, плотным кольцом окружив темноволосую девчонку, которая держала в руках старый пиджак.

Вы… — преодолевая дрожь в голосе, спросила секретарша, — вы пиджак воруете?

Нет, они его в химчистку несут, — пробираясь вперед, объявил Иващенко. — Сейчас в чистке столько вещей пропадает!.. Приходится для каждого пиджака вооруженную охрану нанимать. Вам ясно?

Секретарша судорожно закивала.

А почему вы до сих пор не ушли? — требовательно спросил Иващенко.

Вы меня не отпустили, — пробормотала женщина. — Вы же сами сколько раз говорили: пока вы не отпустите, уходить нельзя.

Одиннадцать пар глаз (одна из них принадлежала секретарше) укоризненно уставились на Иващенко. Изо всех сил стараясь сохранить невозмутимость, тот объявил:

— Отпускаю. Можете идти.

Секретарша схватила свою сумочку и, тихо шепнув: «До завтра», — мышкой выскользнула за дверь. Слышно было, как поначалу она старалась идти спокойно и размеренно, а потом топот каблуков сорвался на частую дробь — женщина бросилась бежать.

— Ну, мы идем, наконец? — требовательно произнес Иващенко и первым выскочил в коридор.

Семь десантных ножей вонзилось в пол. Семеро мужчин взлетели в кувырке. И семеро громадных волков приземлились на все четыре лапы. Шестеро из них легко рассредоточились по коридору и лестницам, и лишь один, могучий серо-седой вожак, ткнулся мордой Ирке в бок и пошел рядом, косясь на нее знакомыми желтыми глазами.

— Вовсе я не боюсь! — независимо пожала плечом Ирка. — Лучше за своими присматривайте! Я велела возле лестницы караулить, а не на ней. На второй этаж потом поднимемся, если здесь ничего не найдем.

Танька и Богдан обернулись. Вдалеке, в дверях в конце коридора, стремительно промелькнул волчий силуэт. Похоже было, что поднявшийся по лестнице вовкулака спрыгнул обратно на площадку.

Ирка, а откуда ты знала, что он на лестницу влез? Ее же отсюда не видно! — спросила удивленная Танька.

Я? Что за глупости! Ничего я не знала. Ну как, по-твоему, я могла знать, если лестницы отсюда не видно? Я вообще к ней спиной стою!

А он откуда знал, что ты знаешь? Ты ж тихо говорила! — влез Богдан.

Волчий слух, наверное, — пожала плечами Ирка. — Еще вопросы есть? Или будем работать? Наш наниматель скоро лопнет от злости.

ГЛАВА 14

КОРПОРАЦИЯ НАИЗНАНКУ

Ирка преувеличивала. Иващенко ждал, и на лице его были написаны не злость, а терпение и покорность. То ли он принимал ребячье перешептывание за часть колдовства, то ли просто твердо решил не вмешиваться. От злости готова была лопнуть сама Ирка. Она не понимала, не понимала, не понимала, что происходит вокруг нее и с ней самой!!!

Это Таньке она могла морочить голову — дескать, знать не знаю, что там вовкулака на лестнице делает, и вообще его отсюда не вижу… Но обмануть себя было значительно сложнее. Да, она не видела волков, но она их… чувствовала. Каждого из них. Она опять ощущала то мощное, четкое, что Ментовский Вовкулака называл нюхом и что так не походило на обычные, привычные запахи. Обострившимся до нечеловеческой тонкости слухом она слышала, как вовкулаки беззвучно скользят по коридорам. И еще она просто знала, ощущала всем своим существом, где находится любой из них. Ее слова о волчьем радаре неожиданно стали реальностью, и центром этого радара была она сама, Ирка Хортица. Она не то чтобы глядела глазами волков, но каким-то образом они мгновенно оповещали ее обо всем, что видели, слышали, нюхали, что вздыбливало им шерсть и заставляло пружинить сильные ноги. Ожидание драки вовсе не пугало, а пьянило пряным вкусом охоты. Настоящей охоты на сильную, хитрую дичь. И торжествующий охотничий клич бился у Ирки в горле, щекотал в носу, как пузырьки минералки.

Неожиданно ей стало весело, и даже очередное исчезновение цветов перед глазами больше не пугало — зачем они вообще, ночью-то? Главное, что видела она теперь с ослепительной четкостью. А еще чувствовала: желанная добыча рядом. Затаилась, следит за ними из укрытия настороженным взглядом. Добыча готова бежать и петлять, она даже готова драться, но страх уже вползает в ее сердце при виде идущей по следу стаи. Осталось только поднять дичь с лежки.

Ирка взялась за болтающийся на руке пиджак, встряхнула его и улыбнулась хищной улыбкой:

— Будешь у нас вместо своего хозяина.

Ирка запустила одну руку в рукав. Другой толкнула дверь ближайшего офиса. Тихонько скрипнув, та приоткрылась. Ведьмочка прикрыла глаза, сосредоточиваясь:

— Цеглына до цеглыни — стоить будована мурына, а хто той мур складав, хто його будував — того и влада. Володарю своему пидкоряйся, будивныку видклыкайся. Секреты видкрывай, що сховала — вывертай… — резким рывком Ирка вывернула рукав пиджака.

Стена лопнула, как натянутая на барабан шкура, ее разорвало буквально в клочья.

Столы, стулья, компьютеры, канцелярские принадлежности, куски какого-то кабеля — напичканный, перекормленный барахлом офис словно рвало, выворачивало наизнанку. Правильное трехмерное пространство выгибалось в обратную сторону.

Происходящее, с одной стороны, напоминало мало приятный физиологический процесс, с другой — сцену глобального катаклизма из малобюджетного фильма-катастрофы. Напуганные волки порскнули в разные стороны — только когти скребанули по линолеуму. Но на Ирку все это не произвело почти никакого впечатления.

Задумчиво рассмотрев предъявленные ей офисом внутренности, ведьмочка разочарованно покачала головой:

— А якщо не маешь тайн, залышайся, як була…

И в одну секунду все вернулось на место.

Иващенко сглотнул, чувствуя, как твердая пробка страха не дает слюне пройти в горло, и одним глазком заглянул внутрь офиса. Перед ним была знакомая и привычная картина: темная комната, в глубине белеют стеллажи и пластиковые корпуса компьютеров.

У него за спиной презрительно чихнула Ирка. Вовкулаки возвращались, стыдливо поджав хвосты, и даже кончики шерстинок на их ушах выдавали, как оборотням стыдно за свой испуг. Во всяком случае, Ирка ясно ощущала и их смущение, и клятвенное обещание больше никогда-никогда…

— Да уж надеюсь, — ответила волкам ведьма. — Иначе какой от вас толк? Ну что, дальше?

— Вон там мой компаньон с полгода назад всё что-то ремонтировал, — Иващенко махнул рукой туда, где длинной змеей продолжался коридор.

Ирка подошла к стене и снова забормотала: