Французский квартал, стр. 75

Через минуту все собрались в кабинете поверженного Невила — Джек, Селина, Битси, Шерман, Сайрус, Уилсон и Антуан. Последнему сразу же был предложен стул.

Стеклянная дверь на балкон была разбита. На полу и на столе валялись осколки. Невил сидел в своем кресле, руки его за спиной были скованы наручниками. Рядом с ним стоял детектив О'Лири и зачитывал всем их права.

— Мне не нужен адвокат, — заявила Шерман. — Черт возьми, вы все тут психи! Главное сейчас — позвонить редактору! Я здесь на задании, между прочим!

— Позвонить еще успеете, — хмыкнул О'Лири. — Боюсь, вам еще долго не придется писать статейки для газет.

— Я пытался помочь своим старым друзьям мистеру и миссис Пэйн, только и всего, — встрял Уилсон. — Прошу прощения, но я глубоко потрясен всем случившимся и был бы вам очень признателен, если бы вы отпустили меня домой.

— Все хотят домой, и все глубоко потрясены случившимся, — возразил О'Лири. — Но не стоит торопиться. А, мистер Шарбоннэ?.. Очень рад. Я предупреждал, что дам вам знать, когда у меня появятся улики.

Джек кивнул на Невила.

— Так это он убил Эррола? Чтобы прикрыть Уилсона и дать ему возможность беспрепятственно жениться на Селине?

— Замолчи! Замолчите все! — рявкнул Ламар. — Ни слова больше!

— Боже, какой бред! При чем тут Селина? — воскликнула Шерман. — Мы с Уилсоном давно вместе. И давно с ним все решили, правда, красавчик?

— Наручники ей, — отдал приказ О'Лири.

Когда Шерман наконец притихла и вроде бы смирилась, к ней подошел О'Лири.

Шерман смерила его испепеляющим взглядом.

— Вам нужно, чтобы я в чем-то призналась? Но я ничего не совершала!

— После того как мистера и миссис Рид обнаружили возле машины Ламаров рядом с трупом миссис Ламар, они были доставлены в участок. На допросе они показали, что видели, как было совершено убийство. Миссис Ламар убила женщина. Ножом. Шерман Бьенвиль, вы арестованы по подозрению в убийстве…

— Я никого не убивала, черт возьми! — завизжала Шерман, но голос у нее сорвался, и она закашлялась. — Чертовы проповедники, чтоб их разорвало! Они следили за ней, потому что боялись, что она настучит на их дорогого сыночка и тогда плакали их денежки!..

— За кем они следили? — нехотя уточнил О'Лири.

— За Салли, разумеется, идиот вы безмозглый! Уилсон видел эту сучку всю насквозь! А Бен был как раз то что нужно, чтобы избавиться от Салли. Уилсон знал наверняка, что Салли не успокоится, пока не затащит Бена в постель. Все сработало как нельзя лучше. Никто — слышите? — никто бы и не вякнул против их развода, как только вскрылось бы, что она никакая не верная жена, а шлюха подзаборная! И тогда мы с Уилсоном легализовали бы свои отношения. Но Салли… Она все испортила, разболтала все одному священничку!

При этом Шерман старательно избегала взгляда Сайруса.

— Бросьте! Мистер Эйнджел нам все про вас рассказал… — хмыкнул О'Лири. — Честно говоря, я не сразу поверил. Впрочем, честолюбие порой толкает людей на безумные поступки.

Шерман захныкала:

— Я люблю Уилсона! Я не честолюбива! Я просто люблю его и ради него пойду на все!

— Даже на убийство… — проговорил О'Лири.

ГЛАВА 40

— Впереди, на самом венчике мира, лежал Северный полюс. Филомена немного огорчилась, когда увидела, что он изрядно поизносился, ей пришлось кое-где подклеить его пластырем. И тут ей помог Микки Маус.

Селина улыбнулась, восхищаясь про себя терпением Джека. Вернувшись домой, они обнаружили, что Амелия не спит, и он сам предложил рассказать девочке сказку, несмотря на то что предшествовавшие события совершенно не располагали к тихому и безмятежному семейному вечеру.

Сайрус настоял на том, чтобы они ехали домой, заверив, что останется с Битси. Миссис Пэйн заставили принять успокоительное, и она заснула.

Амелия прижалась к Селине, заставив ее прилечь рядом.

— Северный полюс сломался, потому что эльфы все время врезались в него, когда учились летать. Санта-Клаус даже отнял у них летные права на время, но когда вернул, они опять стали врезаться! — сказала девочка.

— Может, ты все-таки позволишь мне продолжить? — спросил Джек.

Амелия прыснула и шепнула Селине на ухо:

— Я же говорила: он не любит, когда ему мешают, зато любит командовать!

— И правда, — шепнула в ответ Селина. Джек усмехнулся, глядя на их перешептывания.

— Продолжай, папа, — сказала Амелия. — Ну еще хоть немножко сегодня! Пожалуйста!

— И тогда гном Нобби скатился с горы на санках, в которые были впряжены пятнадцать терьеров.

— Терьеров?! — воскликнула Селина, не сдержавшись.

— Ага, они лучше других, — сказала Амелия. — Мне папа рассказывал. Они очень сильные и любят много двигаться. Поэтому-то Нобби все никак не может остановиться и слезть с санок. Они постоянно его куда-то несут!

Селина прижала девочку к себе. Амелия осторожно коснулась ладошкой ее живота, и Джек замер на стуле, не отрывая от них завороженного взгляда.

…Через несколько минут девочка заснула. Селина тихо поднялась с ее постели, положила рядом с ней Эфпи и подоткнула одеяльце.

Джек уже ждал ее у двери. Стараясь ступать неслышно, они быстро прошли в его спальню. Джек пропустил Селину вперед, вошел сам и запер дверь.

— Какой сумасшедший день сегодня выдался… — проговорил он тихо.

— Невероятный. И… нам еще многому придется учиться в этой жизни.

— Точно. Но сейчас… сейчас я скажу вот что. Когда я сделал тебе предложение, то рассчитывал с помощью этого брака отчасти уберечь доброе имя Эррола. Впрочем, ты уже тогда не выходила у меня из головы. А беременность… она дала мне в руки удобный предлог.

Селина вынула из волос орхидею и теперь вертела ее в пальцах.

— Но теперь все иначе. Ты моя жена. Я твой муж. Я люблю тебя и понимаю, что без тебя… это была не жизнь. Правда.

— Да… — тихо произнесла Селина, приложив ладонь к животу. — Ты тоже вошел в мою жизнь. Собственно, ты уже часть меня. Как и этот малыш. И Амелия. Я надеялась на какие-то чувства друг к другу, но о таком… и не мечтала.

Он рассмеялся, провел рукой по лицу, опять довольно фыркнул и покачал головой, словно не веря в то, что все это происходит на самом деле.

— Здорово. Просто здорово! Слов нет… У меня нет слов, чтобы выразить…

Он стал быстро раздеваться. Высокий, стройный, сильный, с гипнотическим взглядом зеленых глаз…

Нимало не смущаясь своей наготы, он приблизился к ней и снял с нее свитер. Селина инстинктивно попыталась прикрыть живот.

— Нет… — сказал Джек и осторожно ее раздел. — Неужели я наконец дождался? Боже… Заниматься любовью с беременной леди… которая к тому же является твоей женой… это ли не сексуально в высшей степени?

Селина хмыкнула:

— Выходит, в этот самый важный день в нашей жизни… ты способен думать только о сексе?

— Я же мужчина. С нас спрос невелик. И потом, позволь напомнить, за тобой еще первая брачная ночь!

— Я не забыла.

Джек осторожно провел кончиком пальца по ее груди, поцеловал в губы и, подхватив на руки, отнес на постель. По всему телу Селины прокатилась волна сладкого возбуждения.

— Тебе понравилась наша свадьба? — прошептал Джек.

— О да!

— Думаю, это тебе понравится еще больше!