Багажная квитанция №666, стр. 40

— Мой багаж! — заорал Джо Луис, еще не добежав до стойки камеры хранения. — Да побыстрее! Наш поезд отходит через три минуты!

Один из служащих взял квитанцию, посмотрел на своего коллегу, потом на молодого человека с короткими черными волосами.

Мы чрезвычайно сожалеем, но носильщик вам уже, наверное, сказал, что багажное место номер 999 в настоящий момент не удается найти.

Да этого быть не может! — завопил Джо Луис. Он взволнованно курил сигарету, все время оглядываясь по сторонам.

Петер и Шериф на всякий случай спрятались. Ведь он мог их узнать.

Засунув руки в карманы, Френсис внимательно слушал.

— Этого быть не может! — снова завопил Джо Луис. Видно, ему ничего больше не приходило в голову.

К сожалению, это именно так! — заверил его один из служащих. — К сожалению, как видите, и такое бывает!

И как вы это объясните?

Мы как раз думали, как это могло получиться. Возможно, все дело в номере — посмотрите сами!

Прямо перед носом молодого человека он перевернул багажную квитанцию вверх ногами.

Прочитайте, что написано!

Шестьсот шестьдесят шесть, — медленно сказал Джо Луис, словно ему пришлось читать по слогам сложное иностранное слово.

А чемодан с номером 666 еще здесь! — заявил служащий. — Стало быть, вполне возможно, что пассажир с багажной квитанцией 666 по ошибке получил ваш чемодан.

Но ведь он должен был сразу заметить, что это не его багаж, — заявил молодой человек с черным ежиком на голове.

Часто пассажиры не сами забирают свой багаж.

А можно мне в таком случае посмотреть другой чемодан? — спросил Джо Луис. — Я имею в виду номер 666.

Пожалуй, — сказал служащий и вскоре вернулся с кофром мистера Оуверсиза. — Вы можете быть спокойны, — сказал он. — Владелец этого чемодана, судя по всему, иностранец и, судя по качеству кофра, весьма состоятельный. Если он по рассеянности забрал ваш чемодан, то наверняка через какое-то время принесет его обратно.

У вас в багаже было что-нибудь важное? — вмешался второй служащий. — Я имею в виду, ценные вещи или документы?

Вот именно, — ответил Джо Луис, — очень важные документы! Разрешите? — Он внимательно осмотрел кофр мистера Оуверсиза. Прежде всего визитную карточку, висевшую в кожаном футлярчике на ручке кофра. — Мне, к сожалению, нечем записать. Не будете ли вы так любезны записать мне фамилию?

"О-У-В-Е-Р-С-И-3". Служащий букву за буквой списывал все, что стояло на карточке, включая телефон в Нью-Йорке.

— Черта с два я теперь уеду! — заявил молодой человек в светлом пыльнике, засовывая в карман бумажку с фамилией, адресом и телефоном владельца кофра. И тем не менее добавил: — Ладно, спасибо!

В этот момент появился носильщик с номером 32 на фуражке.

— Ваш спутник ждет вас у входа, он уже сидит в такси и просит вас поторопиться.

Для Френсиса это был стартовый сигнал. Он как можно незаметнее пробрался к Петеру.

Быстрее к Джимми! Жди в машине у входа! Не выключайте мотор!

…и напишите заявление об утере! — донесся голос служащего.

Молодой человек по кличке Джо Луис улыбнулся кисло-сладко, словно хлебнул уксуса, и попрощался. Толстый носильщик шел впереди, оба направились ко входу на вокзал. Френсис и Шериф, не подходя ближе, чем метров на десять, следовали за ними.

ТАКСИ СКРЫВАЕТСЯ ИЗ ВИДУ

У самого входа в здание вокзала молодой человек с коротко стриженными волосами и в светлом пыльнике внезапно остановился. Так, словно кто-то нажал на скрытый в нем тормоз. Казалось, он Раздумывает. Оглядевшись, он исчез в телефонной кабине. Носильщик с номером 32 на фуражке ждал. Ждали и Френсис с Шерифом, но в некотором отдалении.

Через стеклянную дверь телефонной будки было видно, как Джо Луис листает телефонную книгу. Он явно искал чей-то номер и, найдя его, снял трубку.

Он звонил по разным номерам четыре раза, и все это были очень короткие разговоры. Наконец, повесив трубку, он вышел из кабины.

— Не отставай от него! — шепнул Френсис и, тоже оглядевшись, стремительно влетел в кабину.

Интересовала его только телефонная книга. И тут он присвистнул. Книга была открыта на странице с перечнем отелей от "А" до "Я". На букву "А" одним из первых был "Атлантик".

Френсис даже подпрыгнул от удовольствия.

В это время Джо Луис садился в ждавшее его на площади такси. Носильщик с номером 32 по крайней мере трижды приложил руку к фуражке. Наверное, получил хорошие чаевые.

Не более, чем в десяти метрах от такси, был припаркован автомобиль Оуверсизов. Петер открыл дверцу, Френсис вскочил в машину.

— Он обзванивал гостиницы, — сообщил Френсис — и вдруг добавил: — 334660!

Петер с Шерифом переглянулись.

Это номер такси, рекомендую записать!

334660,— повторил Петер, вытаскивая блокнот. В этот момент такси отъехало.

Go on, [36] Джимми! — Петер вжался в переднее сиденье так, что только глаза его были видны через стекло. — Держи дистанцию, чтобы он ничего не заметил. Но не дай ему уйти!

Джимми кивнул.

Тем не менее Френсис повторил все то же самое по-английски. На что Джимми ответил:

— О'кей!

От вокзальной площади на Менкебергштрассе они поехали через Ратхаусплац к порту. Такси мчалось со скоростью полицейской машины, в которой сидит оперативная группа. Но Джимми не отставал ни на метр.

Блеск! — сдавленно прошептал Шериф.

Если мы сейчас сообщим в полицию, мы их поймаем! — рискнул заметить Петер.

А как это сделать? — стал думать Френсис. — Ведь придется задержаться секунд на десять.

Н-да, — покачал головой Петер.

Я и половины не понимаю из ваших разговоров, но все равно это блеск! — воскликнул Шериф.

Думаю, пора ему сказать, — предложил Петер. — Он заслужил.

По-моему, тоже, — согласился Френсис.

Слушай, Шериф… — начал Петер.

Только сначала дай честное слово, что никому ничего не скажешь, никому! — перебил его Френсис.

Честное слово! — заверил Шериф, выпрямившись на сиденье, и протянул каждому из ребят руку.

Все очень просто, — объяснил Петер. — Эти типы в такси — Черная Роза и его сообщник, а похищенные деньги лежат в комнате Френсиса в платяном шкафу. Вот и все!

"И коль они не померли, то все еще живут", — ухмыльнулся Шериф. — Это правда, трещотки?

— Честное слово! — сказали одновременно Петер и Френсис.

И в этот момент на перекрестке случилось непредсказуемое: светофор переключился на желтый. Такси, не обращая на это внимания, промчал ось дальше. Джимми тоже хотел проехать на желтый, но тут перед "кадиллаком" вырос полицейский и показал рукой вверх. Там уже горел красный. Такси исчезло за перекрестком.

— I beg your pardon! [37] —воскликнул Джимми.

Полицейский повертел пальцем у виска. Джимми ухмыльнулся в ответ, хотя ему было не до улыбок.

— Со счастливым Рождеством! — пробормотал Шериф.

Когда проезд открыли, "кадиллак" помчался как реактивный самолет. Но такси уже бесследно исчезло.

Что будем делать? — почесал в затылке Г1е-тер.

Поехали в отель, — решил Френсис. — И как можно быстрее!

Тогда следующая улица налево! — Петер взял на себя роль штурмана.

Было бы очень мило, если бы вы высадили меня у вокзала, — сказал Шериф. — В восемь часов у меня постоянные клиенты.

Конечно, — сказал Петер и показал Джимми, чтобы он свернул направо.

В двенадцать часов ребята собираются у бензозаправки возле Куленкампа. На матч пойдем все вместе, и потому надо встретиться заранее, кое-что обсудить. — Шериф переместил кончик языка в левый угол рта. — Может, мы вам понадобимся, во всяком случае, вы знаете, где нас найти.

Мало ли что, вы действительно можете нам пригодиться, — кивнул Френсис.

Они подъехали к вокзалу, и Шериф вышел из машины.

вернуться

36

Поехали (англ.).

вернуться

37

Прошу прощенья! (англ.)