Не учите меня жить!, стр. 15

— За что «извини»? — безжалостно спросила я. — Может, вы наконец объясните мне, что происходит?

Что происходит, я прекрасно понимала, но хотела ознакомиться с фактами во всей их полноте. Вслух, членораздельно, при всех признаваться в собственной глупости — дело не самое приятное. Тут открылась дверь, в комнату скользнула Кэтрин, секретарша директора, и бросила что-то в лоток для писем.

— Люси, — окликнула она меня, — какие новости! Я еще забегу к вам попозже, чтобы услышать все в подробностях. И упорхнула.

— Какого чер… — начала я.

Зазвонил телефон.

То была моя вторая соседка по квартире, Шарлотта.

— Люси, — выпалила она, — Карен мне все рассказала! Я звоню сказать, что страшно за тебя рада. Карен говорит, что ты дура и дрянь, потому что не сказала нам, но я уверена: у тебя были на то веские причины.

— Шарл… — попыталась остановить ее я, но, как и в случае с Карен, вставить хотя бы слово оказалось невозможно.

— И еще, Люси, я так рада, что у тебя наконец все наладилось, — трещала она. — Если совсем честно, я никогда не думала, что так будет. Знаешь, я всегда спорила с тобой, когда ты говорила, что останешься старой девой в вольтеровском кресле, с одной батареей на всю квартиру и сорока кошками, но я уже начала бояться, что тебя действительно ждет что-то такое…

— Шарлотта, — сердито перебила я (одна батарея, придумает же!), — мне некогда.

И с размаху швырнула трубку.

Телефон тут же зазвонил.

На сей раз то был Дэниэл.

— Люси, — прохрипел он, — скажи, что это неправда. Не выходи за него! Никто не будет любить тебя больше, чем я.

Я угрюмо ждала, пока он заткнется.

— Люси, — помолчав, позвал он. — Ты еще здесь?

— Да, — коротко ответила я. — Тебе кто сказал?

— Крис, — удивленно ответил он.

— Крис? — возопила я. — Мой брат Крис?

— Ну да. А что, это секрет?

— Дэниэл, — пустилась объяснять я, — послушай, я сейчас не могу говорить. Но перезвоню тебе, как только смогу, хорошо?

— Хорошо, — согласился он. — Вообще-то, я просто шутил. На самом деле я очень, очень за тебя ра…

Я повесила трубку.

Телефон зазвонил снова.

Я решила не подходить.

— Лучше кто-нибудь из вас, — мрачно сказала я.

— Алло, — нервно сказала в трубку Меридия. — Нет, — продолжала она, опасливо поглядывая на меня, — сейчас она подойти не может.

И после паузы:

— Хорошо, я ей передам.

— Кто звонил? — как во сне спросила я.

— Ребята со склада. Хотят пригласить тебя в бар отметить событие.

От ужаса у меня поплыло перед глазами.

— Не жалейте меня, — простонала я, — говорите все, как есть. Вы что, оповестили по электронной почте все четыре этажа? Или только несколько сотен моих ближайших друзей? Откуда об этом знает мой брат?

— Твой брат? — меняясь в лице, ахнула Меган.

Меридия нервно сглотнула.

— Люси, — сказала она. — Никаких электронных писем мы никому не посылали. Честное слово!

— Нет, — встряла Меган с легким смешком. Хочется верить, что смеялась она от облегчения. — Мы вообще почти никому не говорили. Только Кэролайн. И Беатрис, и…

— Беатрис?! — бледнея, перебила ее я. — Значит, вы сказали Беатрис! Если Беатрис, то электронная почта может отдыхать. Спорю на что угодно, моя мать тоже в курсе.

Беатрис отвечает в нашей конторе за связи с общественностью. Сплетни — не просто ее профессия, она ими дышит.

Телефон на моем столе зазвонил опять.

— Давайте-ка лучше вы, — угрожающе процедила я. — Если еще кто-нибудь рвется поздравить меня с предстоящим изменением семейного положения, я за себя не отвечаю.

Меган сняла трубку, с нервной дрожью в голосе сказала «алло».

— Это тебя. — Она протянула трубку мне и тут же отдернула руку, будто обожглась.

— Меган, — прошипела я, знаками веля ей прикрыть микрофон ладонью, — я не желаю ни с кем разговаривать. Меня нет.

— Лучше возьми, — жалко пробормотала она. — Там твоя мама.

12

Я умоляюще посмотрела на Меган, потом на трубку и снова на Меган.

Ничего хорошего это не предвещало. Но ведь не мог же еще кто-нибудь умереть за такое короткое время? И она определенно звонила не поболтать — у нас с мамой никогда не было отношений типа: «Да брось ты, купи это, я папе не скажу, никто не поверит, что у тебя взрослая дочь, на тебе это платье сидит лучше, чем на мне, дай-ка я подушусь твоими духами, у тебя сейчас фигура лучше, чем когда ты вышла замуж, пошли прошвырнемся по магазинам, посидим в кафе, ты моя лучшая подружка». Значит, до нее тоже каким-то ветром донесло новость о моем мифическом замужестве, и потому общаться с нею мне не хотелось.

Если совсем честно, я просто ее боялась.

— Скажи, что я вышла, — отчаянно прошипела я Меган.

Из трубки раздался взрыв негодования, как будто поругались два попугая, но это всего-навсего мама орала, что все слышит. Пришлось взять трубку.

— Кто умер? — спросила я, чтобы выиграть время.

— Ты, — проявив несвойственное ей остроумие, прорычала моя мама.

— Ха-ха, — нервно ответила я.

— Люси Кармел Салливан, — яростно отчеканила матушка, — мне только что звонил Кристофер Патрик и сообщил, что ты выходишь замуж. Замуж!

— Мама…

— Хорошенькое дело — родная мать должна узнавать подобные новости таким образом!

— Мама…

— Разумеется, мне пришлось сделать вид, будто я в курсе. Но я знала, Люси, что этот день придет. С младых ногтей ты была легкомысленна и безответственна. Тебе ничего нельзя было поручить — разве для того, чтобы ты все сделала наоборот. Есть только одно объяснение тому, что молодая женщина выходит замуж столь поспешно — если она настолько глупа, что попала в историю. Тебе еще крупно повезло, что заставила парня покрыть твой грех, правда, одному богу известно, что он за болван…

Я не нашлась, что ответить, потому что это было даже забавно — в нашей семье, бывало, шутили, что мама находит недостатки во всем, что бы я ни делала. У меня такой большой опыт ее недовольств и разочарований в моей персоне, что я давно перестала обращать на них внимание.

Много лет назад я оставила надежды, что ей понравится хоть один из моих кавалеров или что она скажет доброе слово о моей квартире, работе, подругах.

— Ты вся в своего отца, — с горечью посетовала она.

Бедная мама — никогда и ничем я ее не порадовала.

Когда я закончила колледж и устроилась секретаршей в лондонском офисе одной международной компании, в первый мой рабочий день мама позвонила мне, но не затем, чтобы поздравить и пожелать успехов, а чтобы сообщить, что акции моей компании упали на десять пунктов по индексу Доу-Джонса.

— Мама, послушай меня, не пори чушь, — громко перебила я, — я не выхожу замуж.

— Понимаю. Ты хочешь опозорить меня на весь мир, подарив мне незаконного внука, — все еще негодуя, воскликнула она. — А уж если ты дошла до того, что прекословишь матери…

(Лет десять назад мама ездила в Бостон в гости к своей сестре Фрэнсис, и там ее словарь обогатился множеством книжных выражений, которые вкупе с ирландским выговором звучали довольно странно.)

— Мама, я не беременна и не выхожу замуж, — резко сказала я.

В трубке растерянно молчали.

— Это просто шутка, — добавила я, стараясь говорить приветливо и мягко.

— Хороша шуточка, нечего сказать, — фыркнула она, придя в себя. — Вот когда ты приедешь поведать мне, что нашла приличного человека и выходишь за него, то-то будет шутка. Целый день буду смеяться. Пока не заплачу.

К моему удивлению, я очень рассердилась. Мне вдруг захотелось крикнуть, что я никогда не приду к ней с новостью о своем замужестве и уж тем более не приглашу на свадьбу.

Разумеется, весь юмор ситуации заключается в том, что если, хоть это и маловероятно, я подцеплю солидного человека с приличной работой и жильем, не отягощенного бывшими женами и криминальным прошлым, то не удержусь и непременно предъявлю его маменьке — пусть только попробует найти в нем какой-нибудь изъян.