Тайна мексиканских каникул, стр. 10

Отважный юноша бросился спасать своего друга, выбрав для этого самое узкое место. Пит крикнул товарищу, что тот проплывает от него в шестидесяти футах.

Освободив защелку на катушке спиннинга, Пит занес его над головой. У него был один лишь шанс. Только один. Для другого броска времени не будет. Он приготовился, ожидая, когда лодка окажется прямо перед ним.

Потом, напрягшись изо всех сил, он взмахнул спиннингом и забросил свинцовое грузило как можно дальше в озеро.

Это был самый лучший и самый дальний бросок, который когда — либо делал Пит. Грузило шлепнулось в воду как раз вблизи лодки.

Юп ухватился за леску, которая опустилась поперек носа.

— Не тяни, — крикнул Пит. — Она может лопнуть. Держись за грузило.

Юп вытянул свинцовое грузило из воды и старательно сжал его в правой руке.

Пит очень медленно и осторожно начал наматывать леску. Стараясь сильно не натягивать, он постепенно сматывал нейлоновую бечеву.

Юноша не пытался тянуть ялик к берегу. Но когда леска стала упругой, он с облегчением заметил, что лодка, кружась, приближается к нему. Ему удалось намотать еще несколько колец бечевы.

Ближе к берегу течение было послабее. Пит опять подкрутил спиннинг, сократив расстояние между лодкой и землей. Описываемые ею круги становились все меньше. Вот — вот лодка причалит. Кажется, опасность миновала.

Оставалось всего десять ярдов, когда леска оборвалась.

Юп опустился на колени, перегнулся через борт и стал погружать в воду один из обломков весел. Внезапно весло уперлось в дно. Он давил на него изо всех сил, подталкивая лодку к берегу.

Медленно — медленно лодка проплыла еще несколько футов. Юп переставил весло. Лодка опять двинулась к берегу. Здесь было уже неглубоко. Всего один фут. Юп спрыгнул в воду, ухватился за носовую часть и оставшиеся ярды протащил лодку по воде.

Пит бросился ему на помощь. Они вместе вытащили ялик.

— Спасибо, — поблагодарил Юп. Слова здесь были не нужны.

— Самый большой улов за всю мою жизнь, — улыбнулся Пит. — Попрошу Ассенсьона зажарить тебя на обед.

— Но мне бы очень не хотелось, чтобы ты пробовал меня в замороженном виде.

Оба парня услышали топот и обернулись. К ним бежал Боб. После ухода Юпа он направился к озеру, чтобы посмотреть, как его друг будет переправляться на другой берег. На его глазах Юпа сносило к водопаду, но Боб абсолютно ничем не мог ему помочь.

— Отличный бросок, — похвалил он Пита. — Любой голливудский продюсер пришел бы в восторг от такого броска.

Пит ухмыльнулся:

— Надеюсь, фильм с моим участием будет называться «Сокровища Сьерра — Мадре», а не «Челюсти»! К тому же мне не придется сообщать тете Матильде плохие новости.

Юп смеялся вместе с товарищами.

— Вы — отличные ребята! — Он сел на землю и стащил с себя промокшие тапочки и носки. Нескольких секунд в ледяной воде было достаточно, чтобы ноги посинели от холода. Хорошо, что он не пытался броситься вплавь.

Пока Пит приводил в порядок свой спиннинг, Юп вкратце рассказал, что произошло. Телефонный звонок, поломанные весла.

— Сломались оба весла? — спросил Пит. — Ничего себе.

— Но сломались не случайно. — Юп осмотрел ровно отломившиеся края весел. — Их надпилили, чтобы они отломились через несколько минут после того, как я начну грести. Похоже, кто — то решил организовать несчастный случай со смертельным исходом.

Он взглянул на Боба:

— Ты никого не видел на другом берегу?

Боб кивнул, присев на корму:

— Видел, но мельком. Я заметил женщину. Она вроде бы наблюдала за тобой, Юп, когда тебя сносило к водопаду. А потом скрылась.

— Как она выглядела? — поинтересовался Пит. — Хотя можешь не говорить. Попробую угадать. Мексиканка с длинными черными косами, в пурпурной шали на голове.

Боб покачал головой:

— Ничего подобного. Мне она показалась похожей на американку. В голубых джинсах, темных очках и…

— И блондинка, — прервал его Юп.

— У тебя на них нюх, что ли?

ПРЕДОСТАВЬТЕ ЭТО БЛОНДИНКЕ

На следующее утро Три Сыщика отправились в горы.

Дасти привез из Ларето для лошади стойло на колесиках, которое прицепил к кузову своего «джипа». Ассенсьон поймал одну из лошадей на нижнем поле. Пит помог ему надеть на нее уздечку и оседлать. Лошадь была хорошо объезжена, и Пит без проблем водворил ее в новое жилище на платформе.

Он принялся расчесывать ее гриву, а Юп и Ассенсьон пошли за Блондинкой. Юп обрадовался, что остался один на один с Ассенсьоном. Хоть бы удалось вытянуть из осторожного мексиканца побольше информации.

— Эту лодку, что на берегу озера, — спросил он, — ее всегда там держат?

— А где же еще держать лодку? Не на кухне же?

— Кому она принадлежит?

— Нашему ранчо.

— Ею кто — нибудь пользуется?

— Иногда.

— С какой целью?

— Для рыбалки.

Как всегда, Юпу не удалось разговорить Ассенсьона. Но об одной вещи он должен был узнать обязательно.

Блондинка, которую Боб видел на другом берегу, несомненно, была американкой, которая позвонила Юпу. Вероятно, именно она подпилила весла. Но как ей удалось переплыть озеро и вернуться обратно? Она, должно быть, сделала это утром предыдущего дня или ночью.

— Если вам надо попасть в деревушку на той стороне, — спросил он Асеенсьона, — вы поплывете на лодке?

— Нет, пойду пешком.

— Но ведь озеро очень глубокое.

— Не повсюду, с той стороны оно не глубокое. — Мексиканец указал рукой туда, где река впадала в озеро. — Там можно перейти на другую сторону по камням.

Юп кивнул. Вполне возможно, американка попала на ранчо по камням, подпилила весла, а затем возвратилась назад и из деревни позвонила Юпу.

Если это была блондинка, которую Юп увидел в день приезда при лунном свете, то Ассенсьон ее знает.

— Есть ли у вас знакомые в деревне? — спросил Юп.

— Я знаю мужчину, владельца бара. Он приходится мне кузеном.

— А кого — либо из американцев? Например, женщину, блондинку?

Они подошли и воротам, ведущим в загон Блондинки. Ассенсьон повернулся и посмотрел на Юпа. Долгим испытывающим взглядом. Прямо в глаза.

— Она поступила глупо, — неожиданно вырвалось у него. — Я сказал ей, что это глупо. Но она ужасно напугана. А когда люди боятся, то подчас совершают бессмысленные поступки. Рад, что с вами ничего не случилось. Но… — Ассенсьон потрепал Юпа по плечу. — Но будьте осторожны в горах, амиго, — предостерег он юношу. — В горах опасно.

Завидя Юпа, Блондинка помчалась галопом. Он раскрыл ворота, и она потерлась о него носом. Юпитер почесал ее за ушами. Блондинка не сводила с него глаз. Но Ассенсьону не позволяла даже дотронуться до себя. Мексиканец вынужден был стоять на некотором расстоянии от них, когда объяснял Юпу, как взнуздать ее с помощью веревки.

— Вам придется ехать на ослице без седла, — объяснил он. — Как бы вы ей ни нравились, она не позволит оседлать себя. Начнет кататься по земле, пока не порвет подпругу.

Юп вытаращил глаза.

Дасти завалил заднее сиденье «джипа» припасами. Мешками с бобами и рисом, овсом для лошади, сахаром и кофе, спальными мешками, не забыл о ружье. Пит и Боб кое — как втиснулись рядом с провизией. Юп устроился на переднем сиденье вместе с хозяином ранчо. В руке он держал длинный повод Блондинки, которая бежала рысцой рядом с «джипом», а платформа для лошади катилась сзади вместо прицепа.

Когда они проезжали через ворота, он обернулся, чтобы глянуть на дом с нижних лугов. На крыльце стоял Ассенсьон. Мексиканец поднял правую руку, но Юп тут же потерял его из виду.

Это был не столько прощальный жест, сколько предупреждение.

Из — за подъема по извилистой дороге Дасти приходилось вести машину очень медленно, со скоростью пять — шесть миль в час, чтобы Блондинка поспевала за «джипом» и не уставала. Целый час они ехали по пыльной каменистой дороге. Потом дорога превратилась в тропинку, вьющуюся среди сосен.