Тайна старинного рояля, стр. 16

ЗАМОК С ДВУМЯ БАШЕНКАМИ

В Сент-Фуа?.. В квартале, где я нашел Кафи?! Я был потрясен. Сейчас не время было рассуждать, случайное ли это было совпадение. Дело принимало серьезный оборот, нужно было срочно ехать в Сент-Фуа.

Корже решил, что мы с Сапожником отправимся туда, потому что знакомы с местностью, и попробуем найти этого таинственного «хозяина» и узнать, что он замышляет.

Наскоро проглотив обед, я встретился в Пещере с Сапожником, и мы оседлали свои велосипеды. Погода CHOfea испортилась; серые тучи, казалось, нависали прямо надо головой, было сумрачно. Спустившись по склону холма, мы доехали до Соны. По случаю праздника на набережной было многолюдно. Мы переехали на другой берег и, отчаянно крутя педали, стали подниматься по кривой улочке, которая вела в квартал Сент-Фуа.

Местами подъем становился таким крутым, что нам приходилось слезать с велосипедов и идти пешком. Шагая рядом с Сапожником, я внимательно смотрел по сторонам. Тогда, в поисках Кафи, мы наверняка проходили по улице Драгонн, только теперь я не мог ее припомнить. Мы ведь и внимания не обращали на названия улиц! Впрочем, судя по карте, эта улица должна была находиться рядом со стадионом. И тот дом, где держали Кафи, тоже… Ну и дела!

Наконец мы добрались до Сент-Фуа. Сапожник первым заметил указатель «Улица Драгонн». Это была даже не улица, а так, переулок, такой же кривой, как моя Птит-Люн в Круа-Русс. Только в этом квартале не было многоквартирных домов, здесь стояли одни роскошные виллы.

— Теперь я узнаю местность, — сказал Сапожник, — мы здесь с тобой проходили.

Я издалека увидел дом с двумя декоративными островерхими башенками, крытыми шифером; дом напоминал маленький замок. Сапожник даже присвистнул от восхищения.

— Ну и дом, старик! Вряд ли в нем живет дворник или уличный торговец!

Перед виллой был разбит небольшой садик, окруженный стеной, сложенной из больших камней. Ну конечно, эта самая стена! В прошлый раз, проходя вдоль нее, я несколько раз свистел Кафи…

Рядом с гаражом находилась калитка, сваренная из железных прутьев. На блестящей медной доске было выгравировано: «Ш. МАРНЬЕ».

Чтобы не вызвать подозрений, мы с Сапожником быстро прошли мимо. Неужели в этом чудесном замке замышляются черные дела? Я с трудом мог в это поверить.

Взбираясь на холм, мы были решительно настроены постучаться в дверь под любым предлогом — например, спросить, как пройти туда-то и туда-то; но теперь отвага нас покинула. Мы в восхищении смотрели на виллу.

Неподалеку был перекресток. Мы поставили мешавшие нам велосипеды за углом, потом возвратились и снова осмотрели «замок».

Это невозможно, — прошептал Сапожник. — Курчавый наверняка ошибся.

Но ведь он сказал: улица Драгонн, дом с двумя башенками!

Сапожник покачал головой.

— Тиду, ты меня знаешь, я не из трусливых… но стучаться сюда я боюсь! К тому же, если мы и увидим этих людей, что нам это даст?. Пойдем лучше поговорим с кем-нибудь другим…

Оказавшись в центре квартала, Сапожник остановился перед булочной-кондитерской.

Я умираю от голода. В обед почти ничего не ел. Давай купим по булочке!

Магазин был новенький и нарядный. У прилавка стояли две покупательницы. Одна, скромного вида* расплачивалась за две большие буханки хлеба. Вторая, очень элегантная, надушенная, в черной каракулевой шубке, заказывала торт:

— Баварский с вишневым ликером, на пять персон… Разумеется, с вашим лучшим ликером!

Судя по любезной улыбке продавщицы, это была важная птица.

— Я вам гарантирую, мадам Марнье, все будет в лучшее виде. Когда вам его доставить?

Мадам Марнье! Хозяйка красивой виллы с башенками! Мы с Сапожником переглянулись.

— Завтра утром, — ответила дама. — Я весь день буду дома, у мужа много работы.

Даже первого января?

У деловых людей не бывает выходных!

В этот миг в магазин вошел мальчик с бассетхаундом на поводке.

Кстати, — спросила продавщица, — нет ли новостей о вашей собачке? Еще не нашлась?

Нет… Да я почти и не жалею. Это была прихоть мужа. Вдруг пришла фантазия приобрести овчарку, хотя собак он никогда не любил.

А как она убежала?

На Рождество я вернулась из гостей, куда брала пса с собой. Не успела я въехать во двор, как он перескочил через стену сада, и больше я его не видела… Ничего, одной обузой меньше!

Женщина подняла воротник шубки и вышла. Мы с Сапожником застыли от изумления, даже забыв, зачем вошли в булочную. Продавщице пришлось Дважды спрашивать, что нам нужно.

С булочками в руках мы вышли на улицу. Значит, эта элегантная дама — жена таинственного «хозяина», от которого сбежал Кафи!.. И, по ее словам, они приобрели пса фактически против ее воли! Да и ее муж, как она сказала, тоже не любит собак:..

Это открытие окончательно сбило нас с толку. Куски булки застревали у меня в горле, я проглатывал их с большим трудом. Все в этой истории было так таинственно, что, казалось, мы никогда в ней не разберемся.

— В любом случае, — заметил Сапожник, — этот «хозяин» наверняка не человек в сером пальто.

А почему?

Курчавый отвез бы Кафи прямо к нему, а не стал бы продавать собачнику.

Я предложил Сапожнику подождать несколько минут, пока мадам Марнье вернется домой; затем мы отправились обратно на улицу Драгонн. Не успели мы подойти к перекрестку, где оставили велосипеды, как перед домом с башенками остановилась машина. Сообщник Курчавого?.. Нет, автомобиль был слишком хорош для него. И действительно, из машины вышли две элегантные дамы в меховых шубках. Не дожидаясь, пока они позвонят, мадам Марнье открыла калитку. Подруги или родственницы? Они втроем вошли внутрь «замка», и в окнах, выходящих в сад, зажегся свет.

Прошло полчаса. Сообщник Курчавого все не появлялся. В ожидании его мы, чтобы согреться, прошлись по переулку и свернули на тропинку, которая шла параллельно улице Драгонн, вдоль заднего фасада виллы. Тропинка была примерно в метр шириной, с другой ее стороны тянулась старая стена, за которой простирался пустырь. Несколько окон «замка» выходило на эту тропинку. Одно из них было освещено; Сапожник предположил, что это кухня.

Но тут с улицы Драгонн послышался шум мотора. Скорее на наблюдательный пост! В сумраке наступавшего вечера мы разглядели, что перед виллой только что затормозила машина — уже не такая роскошная, как предыдущая, старой модели. Из нее вышел человек.

— Это он! — прошептал Сапожник. — Тот самый тип!

Не успел мужчина нажать на кнопку звонка, как из виллы вышел небольшого роста человек и быстро впустил его во двор.

— л В гостиной дамы, — торопливо зашептал Сапожник, — он поведет его в другое место, наверное в кабинет. Хорошо бы окна там выходили на тропинку…

Мы побежали к задней стороне виллы. Сапожник оказался прав: свет появился еще в одном окне на первом этаже. Спрятавшись в тени под стеной, мы пытались разглядеть комнату. Неожиданно сердце у меня екнуло.

— Сапожник, смотри!.. На вешалке у двери… серое пальто с меховым воротником!

Да, это был он, человек в сером пальто! Я видел его так близко, что у меня закружилась голова. Неожиданно окно раскрылось, мы едва успели спрятаться в тени. Неужели он нас заметил? Затаив дыхание, мы застыли в ожидании. Из окна показались Две руки — они закрывали металлические ставни.

Вот и все! — прошептал Сапожник. — Теперь мы не узнаем, что там будет происходить.

Наоборот, теперь мы можем подойти вплотную и прижаться ухом к ставням!

Сапожник помог мне подтащить к окну несколько валунов, выпавших из стены. Встав на них, мы прижались к щелям в ставнях. Изнутри доносились голоса двух людей — один из них глухой, неразборчивый, другой пронзительный, гнусавый, голос человека в сером пальто. Почти не дыша, мы силились разобрать слова.

— Я повторяю, — твердил «хозяин», — дело плевое. Ты ничем не рискуешь. Роль у тебя легкая: перевести слепого через улицу.

Наступило молчание. «Хозяин» встал, походил по комнате. Потом снова уселся.