Мишель и загадочная «пантера», стр. 26

Сигнал SOS посылали каждую минуту, чтобы сотрудники телефонной станции поняли: на линии происходит нечто необычное. Сначала Бидара сменил Артур, потом Мишель: °н устал стоять с поднятыми руками, и ему поручили крутить рукоятку.

Если через час все будет по-прежнему, повторим все сначала, — сказал журналист. — Мы должны добиться, чтобы ремонтники пошли проверять линию!

Послушайте! Может, это уже ни к чему? — сказал Даниель.

Все прислушались. Где-то, совсем рядом, лаял Биф. В сердцах друзей шевельнулась надежда…

* * *

Жан Бидар, несмотря на свои познания в области связи, не учел одной маленькой детали. Дело в том, что была суббота и ремонтники, которые обслуживали участок, не работали. Услышав звонок, телефонистка несколько раз брала трубку, но на лесопилке никто не отвечал. В конце концов беспрерывные звонки ее утомили, и она попросту отключила линию.

Таким образом, пленники напрасно рассчитывали на помощь извне.

17

Прошло не меньше часа с тех пор, как друзья в последний раз передали сигнал SOS. Каждый из них чувствовал лихорадочное возбуждение. Они и мысли не могли допустить, что их усилия напрасны. Все были уверены: с минуты на минуту придут ремонтники, начнут проверять телефонный аппарат и линию, и тогда…

Однако ничего не происходило.

Что ж, начнем сначала! — вздохнул Бидар. — В такой ситуации надо идти до конца. Другого выхода у нас нет!..

Артур много мог бы сказать насчет пользы от этого занятия, но промолчал: зачем зря обижать журналиста?

Друзья снова взялись за дело.

Но на сей раз сеанс связи продолжался недолго.

Дверь комнаты неожиданно распахнулась. Пленники, увлеченные своим занятием, не услышали ни шагов в коридоре, ни скрежета замка.

Три электрических фонаря осветили сцену: Мишель стоял, подняв руки над головой и поддерживая провод, Даниель с Артуром держали магнето, Бидар крутил ручку.

Очаровательно! — воскликнул, входя, мужчина, голос которого показался Мишелю знакомым. — Ну, что я говорил? Это вовсе не неисправность на линии.

Тень от низко надвинутой мягкой шляпы не позволяла разглядеть его лицо. Он повернулся к бандитам, державшим фонари.

Бездари! Что бы вы без меня делали? Вот как вы следите за нашими гостями!..

"Гости" застыли на месте. Они даже не успели бросить на пол предметы, которые держали в руках. Теперь Мишель вспомнил совершенно отчетливо: этот голос с легким иностранным акцентом он слышал, когда стоял у трубы на крыше лесопилки. Вот кто, значит, угрожал Маркану!

— Уберите их отсюда! — проревел мужчина в мягкой шляпе. — Раз они так спешат с нами расстаться, посадите их в погреб, на холод! — И, повернувшись к пленникам, добавил: — Мне очень жаль, господа. Там вам, безусловно, будет не так удобно, как здесь, да и тесновато, однако я не могу позволить, чтобы вы мешали мне выполнить мой план. Вот уже два часа, как из-за вас я не могу позвонить! Предупреждаю: с меня довольно. В последний раз я проявляю к вам снисходительность. Если вы позволите себе еще хотя бы один подобный поступок, я сумею призвать вас к порядку. Кстати, в погребе вас свяжут, так мне будет спокойнее. А теперь идите!

Он замолчал, и в наступившей тишине все ясно услышали, как за стеной лает Биф. Пес, должно быть, почуял врагов своего хозяина и не замолкал ни на секунду.

Фред, с собакой пора кончать! — приказал мужчина в мягкой шляпе. — Ее брехня может привлечь к нам внимание. Пришли сюда еще двоих, а сам разберись с ней. Можешь использовать все средства! Ты понял?

Услышав этот резкий, недвусмысленный приказ, Мишель по-настоящему испугался. Теперь ничто уже не могло спасти бедного пса. Как, вероятно, и его хозяина. Было слишком поздно что-либо предпринимать. Неужели бандиты все-таки взяли верх?…

Никогда раньше он не чувствовал себя таким подавленным. Никогда еще не был так близок к тому, чтобы признать свое поражение. Он ни на секунду не сомневался, что Фред просто-напросто пристрелит Бифа. Единственное, что поддерживало мальчика, не давая ему окончательно пасть духом, — это кипевшая в его сердце злость.

Подошли еще двое членов шайки; теперь их было пятеро. Каждый встал так, чтобы отделить пленников друг от друга. Цель была очевидна: преступники хотели исключить любую попытку побега. Мишель следовал за бандитом, который шагал впереди. Замыкал шествие мужчина в шляпе.

В таком порядке они прошли по коридору и оказались во дворе. Свет луны показался узникам необычайно ярким. Из-за стены по-прежнему доносился яростный лай Бифа: бандиту явно не удавалось испугать коккера. Сердце Мишеля сжалось. Вот-вот должен раздаться роковой выстрел…

Идя мимо хорошо знакомого ему сводчатого прохода, мальчик вдруг увидел светлую полосу: массивная дверь, ведущая в огороженный проволочной сеткой дворик со штабелями досок, была приоткрыта. Вероятно, Фред отпер ее, чтобы выполнить приказ хозяина, и забыл прикрыть.

Дальнейшее произошло мгновенно, под воздействием какого-то инстинктивного импульса. Мишель остановился, быстро нагнулся, словно хотел завязать шнурок, но вместо этого, как спринтер, рванулся с места с такой скоростью, что проскользнул под руками шедшего впереди члена шайки.

Благодаря кедам он несся по поросшей травой земле совершенно бесшумно. Бандиты не успели даже вскрикнуть, а он уже был на заднем дворе. Фред, нагнувшись, высматривал прятавшегося в крапиве коккера. Мишель налетел на него и толкнул изо всех сил. Несостоявшийся живодер ударился головой о доски, прикрывавшие дыру в сетке, и, потеряв сознание, рухнул на землю.

Мишель и загадочная «пантера» - i_003.png

Мишель кинулся к изгороди, однако перед тем, как скрыться за штабелем, на мгновение оглянулся. Из двери выскочила какая-то темная фигура и бросилась к нему. Он нырнул в крапиву, без труда нашел проход в изгороди, на четвереньках пролез через заросли — и оказался за пределами лесопилки. Здесь он вскочил на ноги и, не глядя, гонится ли за ним кто-нибудь, побежал по тропинке, что вела к гостинице.

Он надеялся, что сумеет убежать от бандитов. Может, там окажется какой-нибудь грузовик, Мишель расскажет шоферам о случившемся и так или иначе повлияет на ход событий…

Однако скоро Мишель услышал за спиной топот: это была погоня. Преследователь был слишком близко, чтобы от него можно было спрятаться. Даже если мальчику удастся сохранить отрыв, он не успеет ничего никому рассказать, не успеет остановить проезжающую машину…

Не раздумывая, он прыгнул в сторону, затаился среди деревьев и стал ждать. Сердце его готово было выпрыгнуть из груди. Мишель решил, что сделает все, лишь бы снова не попасть в лапы бандитам. Он помнил, какая огромная ответственность на нем лежит. От его успеха или неудачи зависит судьба не только Маркана, но и Даниеля, Артура и Жана Бидара.

Шаги приближались. Мальчик подобрался, готовясь броситься на бандита… и едва не расхохотался — столь велико было его облегчение. Его предполагаемый преследователь оказался… Артуром!

— Эй! Мишель! — вполголоса позвал юноша.

— Я здесь! Вперед! — отозвался тот, выходя на тропинку. Друзья побежали дальше. Они очень спешили, хотя и полагали, что в запасе у них есть несколько минут: ведь бандиты не знают, где находится дыра в сетке, и неизбежно потеряют на ее поиски драгоценное время.

Лишь приблизившись к гостинице, мальчики чуть сбавили темп. На стоянке не было ни одного грузовика. Это очень расстроило Мишеля, который всерьез рассчитывал на помощь шоферов.

Вот дьявол! Никого! — простонал он.

Похоже, хозяин спит. В окнах ни огонька!

Ну, это еще ничего не значит. Однажды я уже попался на эту удочку…

Мишель вдруг умолк; в голову ему пришла неожиданная мысль.

Машина!.. Ты ведь, кажется, говорил, что видел где-то здесь машину Бидара? — Однако надежда, зазвучавшая в его голосе, умерла, едва успев родиться. — У нас ведь нет ключей…