Круг костра, стр. 9

Вот тогда она и оказалась на пустынном берегу, где стояла башня, а рядом горел костер, где состоялось ее знакомство с Вадимом и Таей.

Глава 5 Город

— Так вы больше ничем не занимались и никуда не ходили? — спросила Джейн "малышню" — так она окрестила мысленно троих ребятишек, которых по ее мнению следовало организовать и направить.

— Нет!

— А что, дом построить этого мало? — возмутился Вова. — А с пиратами драться?!

— Вы не обследовали эти земли?!

— Нет!

— Ну, детский сад какой-то! — вздохнула Тая.

— Вы знаете, что недалеко отсюда есть город, мы в него идем и остановились здесь передохнуть, — сообщил Вадик.

— Город?

— Не может быть!

— Может!

— А зачем вам в город?

— Джейн ищет что-то или кого-то, — объяснила Тая, — а мы…

— Я на конкурс рыболовства на Большой воде, — перебил ее Вадик, — мне сказал об этом один человек, он разговаривал с нами у берега.

— Это, наверное, Чел?

— Нет, его звали Белый.

— А я в библиотеку — там самые лучшие книги, и еще, в магазин волшебной одежды, — смущенно сказала Тая.

— А есть такой?

— Здесь многое есть! — так нам сказали, но до города далеко и мы очень обрадовались, когда нашли этот дом. Если вы и вправду его построили, то вы молодцы!

— Дело в том, что мы не единственные у костра, там был еще мальчик, но он не дождался нас, он очень спешил на какие-то соревнования.

— А вы не знаете, как вернуться домой в Петербург? — робко спросила Лера.

— Без понятия, — ответила Тая, — хочешь со мной в магазин?

— Она с нами! — заявил Вова.

Оба мальчика уже воспринимали Леру, как неотъемлемую принадлежность их маленькой компании и никого не интересовало, чего хочет она.

— Вы — мальчишки, зачем вам этот мотылек?

— Я хочу… в магазин! — обрадовалась Лера.

— Предательница, — проворчал Вова.

— Сам ты! — обиделась Лера.

Решено было идти в город вместе, а там уже разбежаться по своим делам.

Итак, они пошли в город. Он был необычен. Как будто все в нем было знакомо и вместе с тем незнакомо. Одно место напоминало кусочек Питера, другое — Парижа. Вова и Тэдо увидели кусочек Мурманска, некоторые улицы очень смахивали на московские виды или фрагменты разных европейских и азиатских городов. Машины и люди — такие и не такие.

— Я не пойму, — задумчиво произнесла Лера, — что все это означает. Что это за сборная солянка?

— Что значит солянка? — спросила Джейн.

— А, — махнула рукой Лера, долго объяснять — суп такой.

"При чем здесь суп"? — подумала Джейн.

Девочки, как и собирались, зашли в магазин.

— У вас же нет денег! — насмешливо сказал Вова.

— А это уже наши заботы, — сказала Тая.

— Мисс Фантазия, — окрестил ее Вовка.

Мальчики пошли в огромный музей палеонтологии. Вадик в "Рыболовный мир". Встретиться договорились на площади в кафе.

Девчонки, к всеобщему удивлению, вышли приодетыми и с красивыми пакетами. От них приятно пахло, а Лера была на таких каблуках!

— Бабушка бы меня убила, — засмеялась она.

— Как вам это удалось?

— Это все Тая! Она волшебница.

— Я купила себе — три ветки — золотую, серебряную, бриллиантовую.

— Зачем это?

— Я знаю, что пригодятся.

Друзья уселись за столик. Появилась официантка.

— Что заказывать будем?

Ребята замолчали.

— Тогда попрошу освободить стол.

Компания пошла к фонтану и расселась на его бортике. В спину брызгали струйки воды, и было приятно, потому что на улице была жара.

— Лера, закажи у книжки нам по мороженому, — попросил Вова.

— Ага!

— Что это? — удивились Тая и Джейн.

— Наша кухня!

Дети ели мороженое и обсуждали город.

— Он странный.

Вадик сказал, что подал заявку в рыболовном союзе и завтра состоятся соревнования.

— Придете посмотреть?

Все сказали, что придут.

Вдруг Тэдо громко закричал. К дворцу спорта двое крепких парней вели сопротивляющегося мальчишку.

— Это он! Он! Джек Воробей!

— А почему его тащат эти двое?

— Не знаю.

— Надо бы ему помочь.

— Так пойдем!

Они бросили недоеденное мороженое в фонтан. Джейн нахмурилась. Она и Тая воспользовались мусорной корзиной.

Глава 6 Деловое предложение

Дети бегом проскочили площадь и вошли в огромный холл дворца. Там ходило много стройных и потянутых людей в красивой форме. Кто-то шел с теннисными ракетами, кто-то с бутсами — это был особенный мир! Он немного заворожил всех детей. Но они не растерялись и направились к охраннику.

— Скажите, пожалуйста, вы не видели здесь двух мужчин и мальчика, они тащили его за руки.

— Они шли в детскую баскетбольную команду, на первом этаже по тому коридору налево.

Дети помчались туда. Они остановились у закрытых дверей с красивой табличкой, на которой была изображена корзина.

Вадик приоткрыл дверь и смотрел в щелочку.

— Его там нет.

— Дай посмотреть! И все, толкаясь, по очереди посмотрели.

В зале действительно тренировалась детская баскетбольная команда, но Джека Воробья среди них не было.

— Где же он?

— Тут еще двери: тренерская, раздевалка, может, он в раздевалке! Вадик, посмотри!

Джек, действительно, был в раздевалке. Он сидел, сгорбившись, как старичок, и когда дети окликнули его, то увидели, что по его щекам катятся слезы.

— Джек, ты чего?

— Плачет, — хмыкнул Вовка.

— Джейн, ты говоришь по-английски, спроси его: чего он?

Джейн легко расспросила Джека, и он обрадовался возможности излить свою душу, пусть даже девчонке, главное, что она понимала!

— Он говорит, что какие-то люди использовали его детскую мечту, привели сюда, пообещав сделать великим спортсменом, а сами! Они хотят, чтобы он заплатил! Сделка как с дьяволом! Джек очень набожный парень и он отказался. Но он так расстроен! Они заставили его смотреть, как тренируются другие ребята, и он очень переживает.

— Кто это? Кто? — взволнованно спросила Тая. Ее ранило до глубины души страдание Джека.

— Уайт!

— Ктооо?

— Мистер Белый, — объяснила Джейн, — фамилия того человека, но с ним был еще Мех, кажется?

Пока ребята обсуждали с Джеком его проблему, в раздевалку вошли двое симпатичных молодых мужчин.

Один был в модном костюме, а на другом были крутые джинсы и мягкая куртка. Очки, часы, обувь, прически, одеколоны — все было самое лучшее, самое модное, самое крутое: по высшему разряду. От них пахло роскошью, бездельем, легкими деньгами и еще чем-то очень заманчивым.

— А вот и наши гости! — радостно объявил один из них.

— Здравствуйте ребята! Как хорошо, что вы сами сюда пришли. Я — Андрей Иванович Белый, а этот господин — Алексей Петрович Пушистый. Мы очень хотим стать вашими друзьями.

Тая холодно на них посмотрела и сделала шаг назад. Джек смотрел на них с ненавистью, Вова с любопытством, Тэдо с равнодушием, Лера с сомнением, Джейн критически, Вадик размышляя.

— Кто вы такие? — спросил Вова, — и почему обидели Джека?

— Мы уже сказали кто мы, а Джека никто не обижал, он сам виноват, что оказался малодушным и трусливым.

Странно, но Джек понял слово "трус".

— Кто трус? Я трус?! А нот кауэд!

— Тихо, тихо, если ты не хочешь участвовать сам, то не лишай шанса других, — перевела Джейн быструю речь Белого, который мог легко излагать свои мысли на английском.

— Аа-а, Джейн, наша милая англичанка! Хочет узнать одну страшную тайну, которая касается ее семьи.

— Что! — выдохнула Джейн, — откуда вы?

— Знаем, знаем, ты не волнуйся, у нас будет с тобой приватный разговор, зачем другим ребятам быть в курсе твоей тайны?