Круг костра, стр. 55

— Нет, он сам "наведывался" ко мне, извинялся и предлагал дружить.

— Ты простил его?

— Пока думаю. Как ты считаешь, надо?

— Мама говорит, что надо всем давать второй шанс. А может, даже и третий.

— Так на всех шансов не хватит.

— Люди нуждаются в них! — убедительно сказал Вовка. — Люди очень нуждаются в хороших шансах.

— Это ты хорошо сказал! — уважительно заметил Джаз, — но ведь тот тип Демон.

— Демоны тоже нуждаются в шансах. Только — хорошие демоны.

— Вам, людям жить очень трудно, я это уже понял. Я вам иногда так сочувствую. Вы такая смесь страдания и злобы, а еще… любви. Какие у тебя планы?

— Не знаю еще.

— Домой собираешься?

— Пока тут дела есть.

— Не забывай дом. Это самое лучшее, что у вас людей есть. Вот у меня дома никогда не было.

— Теперь твой дом — библиотека. Ты придешь к нам завтра на праздник?

— Какой?

— А сразу все отмечаем! — махнул рукой Вова, — чтобы не париться!

— Чтобы не париться? Это в бане что ли? — недоумевал Джаз.

— Типа того! — заржал Вовка.

И вот настал знаменательный день.

Если бы не было других хороших дней, то ребята назвали бы этот день самым лучшим среди всех, что они провели в мире Костра.

На поляне стояла елка, а возле нее лежал искусственный снег. Пришли трое взрослых: Локки, Василиса и Чел. Пришла команда Ильи. Появились Джаз и Хананана. Ханаана притащил на подносе большой пирог, который испекла его приемная мама. Все друзья были в сборе.

На большой лужайке накрыли стол, по принципу шведского стола. Стояли огромные блюда с бутербродами, фруктами, чипсами, жевачками, конфетами, мандаринами и много-много любимых детьми напитков. Джек резал индейку — каждому должен был достаться хоть маленький кусочек.

Играла музыка, все веселились. Джейн придумала много веселых конкурсов и, в общем, ребята дурачились от души.

Взрослые сидели на крыльце, и, улыбаясь, наблюдали за весельем.

Вдруг Вова увидел на кромке поляны Рысь. Это была все та же Рысь в яркой маечке, синих джинсиках, с десятком разноцветных заколочек в темных волосах. Она робко стояла в стороне, не решаясь подойти поближе. Вид у нее был очень грустный.

— Рысь! — закричал Вова, — как я рад тебя видеть, иди к нам!

Все с любопытством уставились на Рысь.

— Эта девочка была с чипендейлами, — сказала Лера.

— Да. Но я ушла от них сразу, после того, как ушел Вова, — стала оправдываться Рысь.

— Где ты была, что делала?

— Я жила на улице и в подвале, убирала мусор, даже работала в детском кафе официанткой.

— Но почему ты не пришла к нам?

— А вы бы приняли меня?

— Конечно. Присоединяйся к нам. Будет веселее. Так можно? — Вова посмотрел на Василису.

— Нет. У вас уже есть семерка. Но я кое-что могу вам обещать — скоро все изменится. Илье исполнится 13, а это тот возраст, когда он не сможет больше находиться в этом мире. В его семерке распознающим станет Саша, а одно место будет свободным. Рысь сможет занять его, если ребята ее примут.

— Но когда все это произойдет?

— Скорее, чем ты думаешь. А пока Рысь может веселиться вместе с вами. Никто не лишает ее права быть вашим гостем.

— Какие странные правила, — сказала Рысь, — почему все так сложно?

— Потому что ты один раз сделала неверный выбор. Ты должна теперь все хорошо обдумать, чтобы не повторить свою ошибку. Мы даем тебе на это время. Но ты больше не будешь ни в чем нуждаться — мы отправим тебя домой в Элисту. А когда ты во всем разберешься, то снова сможешь попасть сюда.

Ребята устроили фейерверк, поздравляя друг друга со всеми возможными и не возможными праздниками и было классно оттого, что, по выражению Вовки, происходит чехарда. Дети любят хаос. А что может быть круче хаоса в праздновании чего-либо. И все хорошо понимали, что пребывание их в этом мире когда-нибудь подойдет к концу, а работы еще очень много — когда еще удастся вот так, от души отметить день Благодарения, Новый год, дни рождения и 8 марта.

Подарки каждый находил в самых неожиданных местах — кто их туда положил непонятно. Лера иногда лукаво улыбалась, когда кто-то находил под стулом или под крыльцом яркую коробку. Но эти сюрпризы делала не только Лера. Когда все они были найдены, выяснилось, что Тая получила очень красивый браслет из нефрита, медальон-книжку с фотографиями всех друзей и калейдоскоп.

— Что он значит? — подумала Тая, — ведь таки игрушки обычно дарят маленьким детям.

— Он поможет тебе в дни уныния, — сказал знакомый голос.

— Василиса, это ты положила его, да?

— Возможно. В каждом подарке есть свой смысл.

Из особенных подарков Джеку подарили великолепный мяч и майку Майкла Джордана в настоящем мире ему такое и не снилось; Лера получила набор красивых заколок и цепочку с камушками, и почти живую куклу. Джейн — фотографию девочки, ее ровесницы, которая стояла напротив яхты с двумя симпатичными стариками. На яхте было название "Джеки Браун".

— Это они! — прошептала Джейн, — их ищет мой отец.

Вадику достался набор крючков и блесен и доска для скейта. Тэдо вручили автомат и прибор ночного видения.

Вова нашел под пушистой елкой в коробке с надписью "Вове", большой кристалл, наподобие горного хрусталя только еще красивее и необычней. Он был такой необычной звездчатой формы, и в каждой грани его мелькало какое-то изображение

Вова поднес кристалл к лицу и увидел!…В гранях отражались сектора волшебного города, которые они освободили и их приключения! Это был фантастический подарок.

Команда Ильи тоже не ушла без подарков. Джазу подарили маленький компас. А Хананана получил подарков больше всех, и никто этому не удивился — он заслужил их.

Глава 35 Мистер Магия

Гуляя однажды по городу, Лера и Джейн обратили внимание на яркую афишу.

— "Мистер Магия дает волшебное, феерическое, незабываемое представление", — прочитала на одной афише Лера, — кто это такой?

— Не знаю, наверное, маг! — предположила Джейн.

— И что, ему за это деньги платят?

— Как видишь. Если ты покупают билеты, то да — платят.

У кассы образовалась даже небольшая очередь.

— А что, купим по билетику? — спросила Лера у подруги.

— А ты уверена, что это нужно? Надо посоветоваться с ребятами.

Их друзья изъявили желание сходить на это волшебное шоу.

— Магия имеет к нам отношение, а раз уж мы приводим в порядок этот город, то нам и карты в руки, — сказал Вадик.

Тая пошла в кассу. Она купила девять билетов в ложу, потому что Вовка сказал, что хочет взять с собой двух друзей: Джаза и Хананана.

— Почему бы и нет, — улыбнулась Тая, — если Джаз ходил в джаз-клуб, то уж тут ему самое место.

Тем же вечером все, нарядившись, и в приподнятом настроении, отправились на необычное представление.

Оно происходило в лучшем городском театре. Когда ребята шли по направлению к залу, им встретился знакомый тип: господин Белый. Он мельком взглянул на ребят, но тут же отвел взгляд, как будто их не заметил. Вербовщик "Искусителя" до сих пор не мог пережить свою неудачу с этой семеркой.

Но ребята не удержались, чтобы не задеть его. Они преградили ему путь.

— Что же, вы не узнаете нас? — сказал ему Вова, — не хорошо, не хорошо, а вот я вас отлично запомнил на всю жизнь, какие из-за вас у меня были неприятности.

— Как вам нравиться служить программе? — подколола Лера Белого, — Вас тоже запрограммировали?

Белый что-то промычал и повернул прочь. Дети пошли в свою ложу. Тая и Джейн задержались у стенда с фотографиями. Они обсуждали артистов и делились впечатлениями о разных постановках, которые когда-то видели. Вдруг они заметили белого кролика, бежавшего по коридору, как по лесной тропинке, и, движимые любопытством, помчались за ним. Кролик привел их к двери в служебное помещение.