Латышские народные сказки. Избранное., стр. 50

Свистнула принцесса трижды и пожелала оказаться возле своих братьев. Тут, откуда ни возьмись, — огромный орел, подхватил он принцессу и отнес к маленькой избушке. А дома была одна старушка.

— Не знаешь ли ты, где мои братья? — спрашивает ее принцесса.

— Как же не знать, — отвечает старушка, — они здесь живут, только дома их сейчас нет: в лес на охоту ушли. Ласково приняла девочку старушка, и принцесса осталась в избушке, чтобы с братьями вечером встретиться. Ждала она, ждала и, наконец, дождалась. Вернулись братья домой, увидали свои рубашки и сразу поняли, что перед ними сестра. Обрадовались они ей, не знают, как ее получше принять. Видят: в саду, возле избушки, семь чудесных роз.

Выбежали братья в сад и срезали каждый по розе, чтобы сестре подарить. Но только они срезали розы, как тут же превратились в семь воронов. Опечалилась сестрица и просит старушку:

— Скажи, как мне братьев спасти?

— Ох, доченька, — отвечает старушка, — нелегкое это дело. Чтобы их спасти, тебе семь лет молчать надо!

Принцесса так любила своих братьев, что согласилась бы весь век немой оставаться, лишь бы их от беды избавить. Пошла она в лес, залезла на большой дуб и ни слова не говорит. Семь воронов каждый день ей еду приносят. Так и живет она, словно немая.

Миновало уже шесть лет, седьмой год пошел. И вот как-то раз отправился король со своими слугами в лес на охоту. Пока охотились, заблудились. Подходят к большому дубу, видят: на его верхушке красавица принцесса сидит. Приказал король, чтоб сняли принцессу с дерева. А когда оказалась она на земле, узнал он свою дочь.

— Ты зачем в лес убежала, — спрашивает, — и на дубу сидишь? А принцесса молчит. Король только дивится: ведь его дочка такой говоруньей была — минутки молча не посидит, щебечет, словно пташка, а тут словечка не вымолвит, будто онемела! Но не оставлять же дочь в лесу! Повезли ее домой. Привезли, королева тоже ума ее приложит — что это такое с дочкой стряслось? Но как бы то ни было, помочь ей ничем не могут.

Только с того самого дня, как принцессу домой привезли, стали прилетать к королю в сад семь воронов. Сядут они на яблоню принцессы и все о чем-то толкуют. Созвал король всех мудрецов и приказал им узнать, о чем это вороны все время говорят. Ходят мудрецы в сад день, другой, третий, а понять вороновы речи не могут. Король места себе не находит: как это он не знает, о чем вороны толкуют. Приказал он объявить повсюду, что щедро наградит того, кто скажет, о чем в его саду вороны разговаривают. Ждет король, ждет, а охотников все нет. И вот однажды приходит к королю какой-то человек и говорит:

— Я знаю, о чем вороны говорят. Обещал король человеку много денег, чтобы тот ему тайну открыл.

— Не открою я тебе этой тайны, — отвечает человек, — пока не пообещаешь мне своей дочери в жены и полкоролевства в придачу.

Сначала король и слышать об этом не хотел, но никто больше не мог ему объяснить, о чем вороны говорят, да еще король подумал: кто его немую дочь в жены себе возьмет? И обещал человеку отдать в жены принцессу и полкоролевства в придачу. Привел человек короля в сад и говорит:

— Семь воронов — это сыновья одного короля. Когда-то прогнал их отец, и ушли они из дому. А еще была у того короля дочь. Пожалела она своих братьев и пошла их искать. Искала она, искала и, наконец, нашла. А когда нашла, то превратились ее братья в воронов, и, чтобы их спасти, сестра стала немой. Скоро минет семь лет, как она молчит, и тогда сестра опять будет щебетать, как пташка, а семь воронов снова станут принцами. А сейчас вороны все толкуют о том, вернуться ли им в отчий дом, где их сестрица ждет, или снова уйти, и тогда сестре их вовек не отыскать. Понял тут король, что это его сыновья, и воскликнул:

— Если б они знали, как я их жду, как хочу, чтобы они вернулись! В этот миг ровно семь лет минуло. Только король замолчал — все семь воронов обернулись его сыновьями, а принцесса выбежала из своей комнаты и снова заговорила. Нарадоваться не может, что братцев своих снова видит. Смотрит на них король, плачет от радости и прощения у сыновей просит. А принцы не знают, как им странника и свою сестрицу отблагодарить. Вышла принцесса за странника замуж, и жили они в счастье и довольстве. Зять короля отказался от половины королевства, что прежде потребовал. Разделили они все королевство на восемь частей, так что всем поровну досталось. Вскоре и все принцы поженились. На свадьбу привезли они старушку, что в лесной избушке жила. Осталась она с ними жить. И если они еще не умерли, то и сейчас живут в счастье и веселье.

САМАЯ ЛУЧШАЯ ВЕЩЬ

Жил на свете король, и очень ему хотелось, чтоб его дочь замуж вышла, а она все не могла никак жениха себе по душе сыскать. Наконец отец говорит:

— Завтра, дочка, выйдешь на дорогу и, кого первым встретишь, за того и замуж пойдешь! Вот и весь сказ. Дочь так и сделала, но, на беду, первыми попались ей три брата, что вместе шли. Которого же выбрать? Однако принцесса не растерялась и говорит:

— Все вы трое удалые молодцы! Одному из вас я должна стать женою, но за которого идти — не знаю. Пусть будет так: отправляйтесь-ка в путь. Кто из вас через год самую лучшую вещь мне принесет, за того я замуж выйду. Отправились братья в путь. На перекрестке они попрощались и решили, что ровно через год встретятся на этом же месте. Через некоторое время пришел старший брат в незнакомый город и долго-долго искал самую лучшую вещь. Наконец зашел он в лавочку старьевщика и там среди всякого хлама увидел чудесное яблоко.

— Что же это у тебя такое красивое яблоко среди всякого старья валяется? — спросил старший брат.

— Да уж так! — ответил старьевщик. — Дорогие-то вещи нельзя на окне держать: украдут еще часом.

— А много за это яблоко хочешь? — спрашивает старший брат.

— Немало — сто дукатов!

— Отчего же так дорого?: — А оттого, что если это яблоко к губам приложить, можно умирающему здоровье вернуть. — Продай мне эту дорогую диковинку!

— Что ж, — ответил старьевщик, — плати сто дукатов и забирай яблоко! Заплатил старший брат сто дукатов, взял яблоко и ушел. И второй брат пришел в незнакомый город и тоже долго-долго искал самую лучшую вещь. Наконец зашел он в лавку старьевщика и видит: зеркало блестит.

— Что же такое хорошее зеркало среди всякого старья валяется? — спросил второй брат.

— Что ж делать, — ответил старьевщик, — дорогие-то вещи на окне держать нельзя: украдут еще.

— А много ли это зеркало стоит?

— Немало — сто дукатов!

— Отчего же так дорого?

— А оттого, что если в это зеркало посмотреть, то можно увидеть все, что на белом свете творится.

— Продай мне эту дорогую диковинку!

— Что ж, — ответил старьевщик, — плати сто дукатов и забирай зеркало! Заплатил второй брат сто дукатов, взял зеркало и ушел. Третий брат тоже пришел в незнакомый город. И он долго-долго искал самую лучшую вещь. Наконец зашел в одну ветхую лавчонку к старьевщику и видит там новое седло.

— Что же это новое седло среди всякого старья валяется? — спрашивает третий брат.

— Да уж так, — отвечает старьевщик, — дорогие-то вещи нельзя на окне держать: вдруг украдут.

— А много это седло стоит?

— Немало — сто дукатов!

— Отчего же так дорого?

— А оттого, что на этом седле в один миг можно умчаться, куда только захочешь.

— Продай мне эту дорогую диковинку!

— Что ж, — ответил старьевщик, — плати сто дукатов и забирай седло. Заплатил третий брат сто дукатов, взял седло и ушел. Вот в назначенный срок встретились братья на перекрестке и спрашивают друг друга:

— Ну, какую же ты вещь нашел? Один говорит:

— Нашел я такое яблоко, которое может умирающему здоровье вернуть.

— Ну а ты что нашел?

— А я нашел зеркало, в котором можно видеть все, что на белом свете творится.

— Покажи! Покажи! — закричали братья. — Посмотрим, что сейчас наша принцесса делает. Глянули они — горе-то какое! — принцесса тяжко больна, вот-вот умрет.