Книги Великой Альты, стр. 93

Она ехала по длинной извилистой дороге на белой лошади, праправнучке Долга, – у этой кобылки была самая ровная рысь и самый нежный рот из всех известных Дженне лошадей. Ворота замка распахнулись, и навстречу Дженне выехал всадник. Она сразу признала Скиллию по отсутствию руки.

Они поздоровались еще издали, и Скиллия крикнула:

– Скорее, матушка. Отец болен, и лекари опасаются за его жизнь. Я поехала искать тебя.

Когда Дженна узнала причину своей тревоги, та сразу прошла, и они вместе с дочерью вернулись в замок.

Карум лежал в постели. При нем находились сыновья, лекари и бледная как мел Петра. Дженна, отослав всех, села рядом с Карумом на кровать и стала молча ждать, когда он откроет глаза.

– Вовремя ты, – прошептал он.

– Я всегда являюсь вовремя.

– Ich crie merci.

– Да, любимый, я спасу тебя. – Она взяла его руки в свои. – Я отвезу тебя к пещере. Альта сказала, что я могу взять с собой еще одного человека. Мы будем жить там до конца времен, вечно юные.

– Я не могу бросить свое королевство.

– Чепуха. Наши сыновья и дочь немало помогали тебе последние двадцать лет. И ты обучил их на славу.

– А ты научила их жизни в лесу.

– За чем же дело стало?

Он улыбнулся былой медленной улыбкой, и шрам под глазом скрылся в веселых морщинках.

– Все дело в том … что я никогда по-настоящему не верил в эту твою рощу.

– Ты поверишь. – Она поцеловала его руки, коснулась губами лба и встала. – Путь будет недолог, Длинный Лук, и ты проделаешь его с удобствами.

Карета с мягкой постелью везла Карума по Королевской дороге, где по обеим сторонам все еще стоял нетронутый лес.

– Мы почти на месте, любовь моя, – шепнула ему Дженна, когда они остановились. – Теперь начинается самое трудное. Придется тебе оставить свою удобную постель и перейти на сани.

– Лишь бы ты была рядом, моя Джен, – сказал он еле слышно из-за неистового щебета птиц.

Дженна отпустила сопровождавших их мужчин и женщин и сказала Скиллии:

– Проследи, чтобы все вернулись в замок. Здесь не должно остаться никого.

– Знаешь ли ты, что делаешь, матушка? – спросила Скиллия.

Дженна поправила выбившуюся прядь ее волос.

– Знаю, дочка. Как знаешь это ты, и Джем, и Корри. Теперь ваше время, а будущее принадлежит вашим детям. Мы подошли к новому повороту.

– Опять загадки! Ты же знаешь, как я их ненавижу.

– Ах, Скиллия, я давно уже поняла, что в загадках есть своя правда. И вот тебе правда: мы с отцом положили начало, но…

– Увидимся ли мы снова?

– Каждый раз, как ты будешь смотреться в зеркало, дитя. Как будешь говорить со своими дочерьми и сыновьями. Поцелуй меня. Я буду с тобой всегда, когда ты будешь нуждаться во мне.

Они обнялись. Скиллия отвернулась, чтобы мать не видела ее слез, и увела за собой остальных. Дженна дождалась, когда они скроются из глаз, уложила косы короной вокруг головы и потащила сани с Карумом через зеленый луг.

Гренны встретили ее на середине луга. Она не знала, те же ли это ее знакомцы, но на вид они были точь-в-точь такие же: не имеющие возраста, с тонкими косточками и прозрачной зеленой кожей. Они сомкнули круг около Дженны и Карума, но помощи ей не предложили. Карум глядел на них как зачарованный и даже приподнялся немного.

Трижды круг останавливался, чтобы Дженна могла уложить Карума поудобнее и напоить его. Время от времени он заговаривал с греннами, но они молчали. Когда странная процессия вошла в лес, где даже тени были зелеными, один из греннов сказал: «Сюда», – вот и весь разговор. Карум же погрузился в беспокойный сон.

Взошел новый месяц, но Дженна почти не видела его за кронами деревьев. Скада появилась лишь на поляне, у самой пещеры. Как только она показалась, гренны снова скрылись в лесу, а Скада с кривой улыбкой взялась за другую оглоблю саней. Они пошли легче, и женщины быстро дотащили их до черного, снабженного дубовой дверью входа в пещеру.

Дженна потрогала резьбу в одном месте, Скада в другом.

– Яблоко, – шепнула Дженна, – птица.

– Камень, цветок, дерево, – перечислила Скада. – Ты должна сделать выбор, Дженна.

– Я знаю. Только об этом и думаю с самого начала пути.

– Альта сказала, что ты можешь привести в рощу только одного, Дженна. Одного.

– И там, внутри, нет теней. Не знаю, чем все это кончится.

Карум со стоном открыл глаза.

– Гренны ушли, Джен? Мы на месте?

– Почти на месте, – ответила Скада.

– Хорошо, что и ты здесь, Скада. Или трое, или никого.

– Со свечкой у постели или без нее, я всегда любила тебя, мой король.

– А я всего больше любил тебя за твой правдивый язык.

– Ты что, подслушивал? – рассердилась Дженна.

– Привилегия короля. – Он хотел лечь поудобнее и снова застонал. – Путь был дальний, но я ни за что не отказался бы от него. Дженна, тебе не нужно выбирать между нами. Я уже покойник. Пусть о нас рассказывают что хотят. Наши дети будут править мудро и справедливо. – Он снова закрыл глаза. – Не важно, как мы поступим теперь. Главное, что о нас расскажут.

– Знаю, любимый, – улыбнулась Дженна, – но мы все-таки должны слушаться велений своего сердца. Сестра, готова ли ты? – Дженна протянула к ней руки.

– Да, сестра, готова, – улыбнулась Скада, протянув руки ей навстречу.

ЛЕГЕНДА

Есть два рассказа о том, как Белая Дженна вернулась в пещеру Альты. Женщины рассказывают так, мужчины иначе.

Мужчины повествуют о санях, найденных у входа в пещеру, когда в долине Вильгельма начали искать золото. На санях лежал мужской скелет, привязанный к ним затканными золотом ремешками. А в лунные ночи, говорят мужчины, на поляне видят двух бегущих нагих женщин, созданных из воды и звездного света. Набегавшись вдоволь, они переступают через скелет и на рассвете уходят в пещеру.

Но женщины рассказывают иначе. Они говорят, что Белая Дженна на руках донесла короля Длинного Лука до рощи в скале, где их встретила Альта. И они снова сделались юными и полными сил. Они и посейчас пируют там со своими веселыми друзьями, ожидая, пока мир снова не потребует их к себе.

МИФ

И Великая Альта распустила свои волосы, и золотые, и черные, и подняла темную и светлую сестру из бездны мира, и сказала:

– Вот вы и пришли к последнему перекрестку. Куда бы ни пошли вы – вперед или назад, налево или направо, вниз или вверх, конец всегда означает начало. Каждая история – это круг, и у каждой жизни своя история. Конец, есть начало, и только я могу сделать конец, истинным и начать круг сызнова.

МУДРОСТЬ ДОЛИН

Сердце не колено, оно не гнется.
Лучше рассказать историю, чем пережить ее.
Не рыба всех в реке умнее.
Сухое дерево, падая, увлекает за собой живое.
Дерево может пролежать двадцать лет в воде и все-таки не сделаться рыбой.
Если твой язык обращается в нож, он может порезать тебе губы.
Чудеса приходят лишь к тем, кто их не ждет.
Лучше воду пролить, чем кувшин разбить.
От ненависти лекарства нет.
Слова – это всего лишь прерванное дыхание.
Солнце катится медленно, но всю землю обходит.
Ставь ловушку до того, как крыса пробежит, а не после.
Ягоды по весне либо красят, либо в гроб кладут.
Глупая преданность – худшее из зол.
Злой язык и жену делает злой.
Смейся больше – проживешь дольше.
Не знать плохо, но не желать знать еще хуже.
Не отмеряй саван, пока нет покойника.
Кто вперед ума забегает, непременно споткнется.
Голод – лучшая приправа.
Сон – младшая сестра смерти.
Сердце бывает жестоким хозяином.
Кошка, которая подала голос однажды, сделала это на один раз больше, чем следовало.
Лишь глупая стремится к концу – умная жаждет начала.
Воин умирает от меча, душитель от веревки, а король от короны.
Мужской глаз больше брюха и меньше мозга.
Час потеряешь – жизнь сохранишь.
Опыт редко бывает ласковым хозяином.
Не в чем обвинить – нечем пристыдить.
Убьешь однажды – каяться станешь всегда; убьешь дважды – не каешься никогда.
Вера – это старая собака в новом ошейнике.
В совете королей сердце не имеет голоса.
Красивый сон стоит ночного отдыха.
У мышки право, у кошки – когти.
Женский обет – что по камню вода: быстро стечет и пройдет без следа.