Лис Улисс, стр. 63

Его Святейшество испуганно попятился, а гориллы у выхода из зала притворились мебелью. Но на морде брата Нимрода не дрогнул ни один мускул.

— Я звал, — недовольно ответил он. — И уже начал думать, что вы не появитесь.

Главный демон кинул на него брезгливый взгляд, пожал плечами, развернулся и уверенно зашагал прочь.

— Нет-нет, постойте! — всполошился барс. — Извините меня, я просто перенервничал. Вернитесь, прошу вас! Уртуг булгук!

Главный демон вернулся к костру.

— На первый раз прощаю. Но если это повторится, я заберу вас в Нижний мир, где посажу на поводок и буду показывать на ярмарке демонятам. Итак, зачем мы вам понадобились? Отвечайте четко, коротко, внятно!

— Мне нужно, чтобы эта девушка вспомнила свои сны и рассказала мне! — объяснил брат Нимрод.

— И это все? Какие пустяки, — главарь повернулся к своей кривляющейся и шипящей свите. — Берите девушку и идем.

— Как так? — забеспокоился брат Нимрод. — Это моя девушка!

— Это ваша девушка? — с сомнением переспросил главарь.

— Не моя, я не так выразился. Короче, она должна остаться со мной!

— Вы хотите, чтобы она вспомнила сны? — спросил главарь.

— Хочу!

— Это можно сделать только в Нижнем мире. Так что решайте — да или нет? Если нет, мы уходим.

Брат Нимрод замялся.

— Тогда я тоже пойду с вами.

— В Нижний мир? — уточнил главарь.

— Да!

— Хорошо. Но вам придется умереть. Вход в Нижний мир разрешен только демонам и покойникам. Сейчас мы вас убьем и тогда можете идти с нами.

— Погодите! Что значит — покойникам?! Вы же девушку живой забираете!

— Она для нас не девушка, а исследуемый объект. А это уже совсем другое дело. Как предпочитаете умереть? Или, может, выбор способа умерщвления предоставите нам? У нас богатый опыт…

— Нет, — ответил брат Нимрод. — Я с вами не пойду. Я нужен этому миру живым. Но как я могу быть уверенным, что вы выполните то, ради чего я вас призвал, и вернете девушку?

— Обижаете, — главарь укоризненно покачал головой и вынул из кармана клочок бумаги и карандаш. Он быстро что-то написал и протянул листок брату Нимроду. — Прочитайте и подпишитесь кровью.

— А вы сами же карандашом подписались, — подозрительно заметил брат Нимрод.

— Если я подпишусь кровью, документ не будет считаться действительным. Так уж заведено у наших демонических адвокатов.

Брат Нимрод внимательно прочитал документ: «Сим удостоверяю, что изъял девушку (самка рыси, 1 шт.) у вызвавшего меня обитателя Верхнего мира (вписать имя обитателя) и обязуюсь вернуть девушке память, а саму девушку — клиенту. Старший Демон Лу». Барс еще раз перечитал расписку, затем вписал свое имя и размазал под текстом кровь из пальца.

— Теперь можете быть совершенно спокойны, — заверил его главарь. — Если я нарушу договор, вы вправе обратиться в любой суд Нижнего мира сразу после смерти, и меня непременно найдут и накажут.

— Как после смерти?!

— Да, — подтвердил главарь. — Что вы на меня так смотрите? Думаете, это не скоро? Скоро, поверьте мне. Для Нижнего мира ваши жизни — лишь мгновения. — Он повернулся к демонам-помощникам. — Берите исследуемый объект!

Один из демонов, отдаленно напоминающий шимпанзе, бережно поднял Анжелу Витраж, перекинул через плечо и зашагал прочь.

— До свидания, — сказал главарь.

— Кха-а-а-а! — попрощался демон, похожий на кота.

— Брыг-х-х! — вставил демон, похожий на коалу.

Вскоре силуэты демонов растворились во тьме туннеля. Брат Нимрод проводил их задумчивым взглядом.

— Почему-то у меня такое чувство, что здесь какой-то подвох, — пробормотал он. — Но какой?

Глава девятнадцатая

Карта саблезубых и расследование Проспера

На следующий день с утра пораньше друзья собрались в доме Улисса. В воздухе витало ожидание чего-то значительного. Авантюристы понимали — в их руках есть уже все, или почти все части головоломки. Но как их сложить, чтобы получить законченную картину?

Кирилл и Анжела тоже заняли места за столом. Ночь они провели в доме Улисса. Лис предоставил свою кровать Анжеле, и она беспробудно проспала до самого утра. Кирилл всю ночь провел в кресле у постели возлюбленной, следя, чтобы ее сон ничто не потревожило. Сам он почти не спал, но уставшим не казался.

Улисс в который раз уже рассматривал карту, полученную от Бенджамина Крота.

— Похоже, он нас все-таки обманул… — наконец изрек он. — Что-то не то с этим фрагментом. Здесь же изображен современный город!

— Только почему-то дома нарисованы в огне, — заметила Берта.

— Может, это намек? — предположил Константин. — Надо найти эти дома, сжечь их, и тогда мы все поймем.

Берта скептически усмехнулась.

— На карте из театра сплошные водоемы, — сказала она. — По твоей логике, надо во всех них нырять, что ли?

— Нырять я не буду. У меня боязнь глубины, — без тени улыбки ответил Константин.

— А ты что думаешь? — спросила Берта Евгения.

Пингвин вздрогнул.

— Я думаю, что положил в чай слишком много сахара.

— Да нет! Что ты думаешь о карте Крота?

— О карте Крота я думаю, что зря вчера притворялся разбойником — так же, как до этого зря притворялся павлином. Столько нервов, и никакого результата!

— Результат есть, — возразил Улисс. — Только мы его пока не понимаем. Надо разобраться, почему дома в пламени.

— Потому что это карта огня, — раздался тихий голос Анжелы Витраж.

Все изумленно уставились на юную рысь. Она смутилась и объяснила:

— Я вспомнила… Сверхобезьян… Кстати, он похож на вас, — она кинула заинтересованный взгляд на Улисса. Теперь настала его очередь смущаться.

— Я не Сверхобезьян, — с легкой улыбкой сказал он.

— Не зарекайтесь, — ответила Анжела. — Вам не суждено знать, кем вы станете.

— Это верно, — не спорил Улисс. — Но я и Сверхобезьян? Честно говоря, я в него даже не верю.

— Это не важно. Сверхобезьян не обязан верить в Сверхобезьяна, за него это сделают другие.

— И тем не менее… Не чувствую я себя Сверхобезьяном.

— Улисс, смирись, — усмехнулся Константин. — Сказали — будешь Суперприматусом, значит, будешь. Это, как говорит один мой шеф, судьба. Хочешь, я тебе расскажу про судьбу, Улисс?

— Не надо. — Улисс повернулся к Анжеле. — Продолжайте, прошу вас. Что вы вспомнили?

— Я вспомнила… — продолжала Анжела. — Странно, но пока я была в обители, вспомнить не могла, как ни пыталась. А сейчас — без труда.

— Ничего удивительного, — заметил Кирилл, накрыв ее лапу своей. — Сравни, как к тебе относились в обители, а как — здесь.

— Да, верно. Здесь ко мне все добры, поэтому я и вспомнила.

Константин многозначительно прокашлялся и заявил:

— Милая девушка, я буду к вам еще добрее, если вы наконец скажете, что же такое вспомнили.

Анжела смутилась и ответила:

— Сверхобезьян сказал, что четыре части карты символизируют собой стихии. И что понимание этого и есть ключ ко всей карте.

— Ну и чем нам это помогает? — скептически спросил Константин.

Внезапно Берта вздрогнула.

— Я поняла… — прошептала она, широко открыв глаза. — Я поняла! Как же это просто! — Она схватила карту Крота. — Так это, значит, часть, символизирующая огонь! Мальчики, немедленно зажгите свечу!

Улисс кинул на нее восхищенный взгляд.

— Ну, конечно! Берта, браво!

Лисичка в ответ озорно подмигнула. «Вот такая я у тебя, Улиссик-лисик-сик! Цени!» — подумала она.

Лис Улисс зажег свечу. Берта поднесла карту к огоньку. Все напряженно наблюдали.

— Карту не спали, — предупредил Константин.

— Ха! — презрительно ответила Берта.

— А я не понимаю… — растерялась Анжела. — Зачем это?

Лисичка с готовностью объяснила:

— На карту могут быть нанесены тайные знаки, с помощью таких специальных чернил. Они появятся, только если подержать карту над огнем. Вот я и подумала, может, здесь так и есть? Сейчас увидим!