Имя Зверя, стр. 94

Иногда туман расступался, как по волшебству, и тогда они смутно видели вдали гряду высоких, замерзших барханов; на их пологие западные склоны падали лучи солнца, и казалось, что песчаные горы парят в воздухе. Им попадались побелевшие кости верблюдов, стволы окаменевших деревьев — останков древнего леса, который рос здесь до того, как солнце и ветер превратили все в песок. Затем туман снова опускался на путников.

Айше дрожала и старалась держаться поближе к Майклу.

— Я говорил, что люблю тебя? — спросил Майкл.

— Да, — ответила она. — Но можешь сказать еще раз.

И он сказал эти слова. Айше протянула руку и прикоснулась к нему.

— Мой брат ошибался, — сказал Майкл, поглаживая ее руку.

— Ошибался? В чем?

— В том, что боялся этого. Что находил в этом грех. В тебе.

— Я тоже люблю тебя, — прошептала она.

Туман за их спиной на мгновение расступился.

В воздух поднимался столб черного дыма. Затем туман сомкнулся, и дым перестал быть виден.

Глава 82

Лондон, 13 января 2000 г. 15.00

— Конечно, мы знали про Перси Хэвиленда.

Премьер-министр откинулся на спинку кресла, весьма довольный собой. Теперь, когда эль-Куртуби убран с дороги, Перси Хэвиленд превратился в золу, а Папа и его проклятая конференция остались в прошлом, все оказалось даже лучше, чем он мог надеяться. Он внимательно выслушал полный отчет Майкла Ханта о происшедшем. Он полагал, что Хант захочет медаль или что-нибудь в этом роде. Ладно, он не возражает. Этот человек прошел через суровое испытание.

Майкл и Айше сумели добраться до Дахлы. На это им потребовалось два дня, и они едва не умирали.

К тому времени, как они попали в оазис, в Египте все пошло кувырком. Известие о смерти эль-Куртуби ввергло режим в панику. Майкл нашел в своем бумажнике телефон, который дал ему Юсуф эль-Хайдари после расстрела поезда. Воспользовавшись им, Майкл шел на риск, но у них с Айше не было другого выхода. Эль-Хайдари так же стремился выбраться из Египта, как и они. В обмен на обещание Майкла помочь ему попасть в Великобританию он переправил их в Александрию, где они сели на корабль, на котором прибыли на Кипр. Оттуда самолет британских ВВС доставил их в Англию. Этот маршрут подготовил еще Том Холли. Четыре дня понадобилось на то, чтобы организовать встречу с премьер-министром.

— Я полагаю, — сказал премьер, — что теперь, когда эль-Куртуби и этот Голландец мертвы, их люди утихомирятся. Обычно всегда так происходит, верно? Если убрать харизматического лидера, то его организация рушится.

— Прошу прощения, сэр, но я не согласен. Не думаю, что угроза миновала.

— В самом деле? Это крайне досадно. Люди ужасно встревожены после того, что произошло с Папой. Было бы очень неплохо сообщить им, что мы разделались с теми, кто стоял за всем этим.

— Не думаю, что нам это удалось, сэр... Я... Том Холли перед своей гибелью передал мне кое-что. Один список.

Майкл полез в карман и достал листок бумаги, который вручил ему Том. Сейчас он думал о Томе, обо всем, через что тот прошел ради этого момента. Майклу еще предстояло посетить Линду и рассказать ей о гибели мужа.

Премьер-министр взглянул на список и положил его на стол.

— Я не понимаю, — сказал он. — Что это такое?

Майкл объяснил. Лицо политика искривилось.

— Но вы же не всерьез предполагаете, что... некоторые из этих людей участвовали в заговоре? Я вижу тут очень известные имена. Мы не можем просто так...

— Список написан рукой Перси Хэвиленда. Думаю, это можно проверить. Я полагаю, что если вы просмотрите личные архивы Перси, то найдете все необходимые доказательства. МИ-5 или Особый отдел без труда свяжут концы с концами. Что касается европейцев, то ими могут заняться соответствующие службы.

Наступила долгая пауза.

— А... Есть ли копии этого списка?

Майкл покачал головой:

— Нет, сэр. Это оригинал.

— Ясно. Спасибо, что принесли его мне. Я правильно понял, что могу оставить его себе?

— Да. Я передаю его вам.

— Отлично. Вы проделали огромную работу. Но мне не нужно говорить вам, какое это потрясение. Некоторых из этих людей я знаю лично, причем очень хорошо.

— Я уверен, сэр, что вы не позволите этому обстоятельству повлиять на ваше решение.

— Что? Нет, конечно нет. Разумеется нет. Однако вы должны понимать, что мы столкнулись с... чрезвычайно деликатной проблемой. Ваш опыт разведывательной работы должен подтвердить вам это. Мы просто не можем... вот так взять и обнародовать эти сведения. Придется действовать осторожно. На это может потребоваться какое-то время.

— Но я бы посоветовал вам не слишком медлить, сэр. Террористическая кампания может начаться в любой момент.

— Да, я вполне понимаю. Но спешка тоже ни к чему. Я позабочусь, чтобы этим делом занялись нужные люди. Спасибо, услуги не окажутся забытыми. — Он взглянул на часы. — Боже мой, неужели уже столько времени? Прошу извинить меня, но через несколько минут мне предстоит важная встреча с сирийским послом.

Премьер-министр поднялся и протянул руку. Майкл улыбнулся и пожал ее. Дверь отворилась. Личный секретарь премьера ждал Майкла, чтобы проводить его.

— Спасибо, что приняли меня, господин премьер-министр. Итак, я оставляю все в ваших руках.

— Да, конечно. Уверяю вас, мы примем соответствующие меры. Еще раз благодарю вас. Удачи вас!

Когда Майкл ушел, премьер-министр приказал секретарю проследить, чтобы его никто не беспокоил. Он прочел список, врученный ему Майклом, размышляя над каждым именем, в конце концов он выписал три из них на отдельный лист бумаги, после чего порвал список в клочки и выбросил их в корзину для мусора. «Людям вроде Майкла Ханта, — думал он, — ничего не стоит приносить мне подобные списки. Но этот номер не пройдет. Невозможно взять и арестовать человека, подобного сэру Лайонелу Бейли, не вызвав при этом общественного возмущения. В стране и так достаточно недовольства, чтобы еще подпитывать его слухами и скандалами. Троих козлов отпущения будет достаточно для соблюдения приличий». На уик-энде он поговорит с сэром Лайонелом. У Лайонела есть здравый смысл. Ненавязчивый дружеский совет он воспримет правильно. В конце концов, все, чего не хватает людям, — это капельки благоразумия.

Заключение

Оксфорд, август 2000 г.

Они вышли с кладбища на яркое послеполуденное солнце. Во время службы Майкл замечал, как люди показывали на Айше и шептали, что это «та женщина». Сестра не разговаривала с ним. Чуть поодаль стояла Кэрол. Ее беременность оказалась выдумкой, она нашла себе жениха, телевизионного продюсера, который когда-то ненадолго получил известность, рекламируя фруктовую жевательную резинку. Майкл надеялся, что она будет счастлива. Странно, но ему действительно этого хотелось.

Его мать слегла после известия о гибели Пола. Все ее египетские родственники также погибли в пожаре, уничтожившем Каир. Она так и не оправилась. Она не хотела выздоравливать. Майкл думал, что если существует посмертная жизнь, там она найдет счастье и успокоение.

Когда последние провожающие ушли, он направился к беседке в углу сада.

— Сегодня вечером я возвращаюсь в Лондон, — сказала Айше.

— Жалко. Это необходимо?

Она кивнула:

— Сегодня заседание комитета, я должна на нем присутствовать.

По приезде в Англию Айше стала ведущей фигурой либеральной оппозиции, желающей сменить форму правления в Египте. Британское правительство терпело их деятельность, хотя и не спускало с них глаз. Ходили слухи, что их финансирует ЦРУ, но Айше отрицала это. Египет по-прежнему оставался исламской республикой. Правительство убедило население, что все бедствия — чума и великий пожар — были работой вражеских агентов. Египтяне не впускали в страну даже благотворительные организации.

— Ты надолго уезжаешь? — спросил Майкл.

— На пару дней. Ты можешь поехать со мной. Зачем тебе оставаться здесь?