Геомант, стр. 133

– Я не вижу никакого стеклянного гонга, – произнесла Хаани, припомнив рассказ Тианы.

– Думаю, нам придется подняться еще выше, – ответила Тиана.

В противоположной стене из комнаты вел еще один длинный коридор, и двум путницам пришлось преодолеть и его. Наконец они оказались в обширном овальном зале примерно в сотню спанов длиной. Это помещение тоже хранило следы рук строителей города, пещера находилась почти в самом сердце Тиртракса. Но Тиану уже утомила эта бесконечная ходьба, а Хаани и вовсе еле передвигала ноги. Зато с левой стороны зала они обнаружили еще одну лестницу, в виде крутой спирали уходившую сквозь отверстие в потолке. Вырезанные из горного хрусталя ступени удерживались металлической проволокой. Все сооружение на первый взгляд казалось слишком хрупким, чтобы выдержать их вес.

– Наверно, нам туда, – неуверенно произнесла Тиана. Она осторожно поставила ногу на нижнюю ступень.

Лестница не шелохнулась; она оказалась гораздо крепче, чем выглядела. Сверху тоже лился свет из блестящих шаров. Раздался еще один сигнал тревоги, теперь он звучал на более высоких нотах, но никаких признаков, жизни по-прежнему не было. Наверняка аркимы обитали выше, раз Минис сказал, что ей придется долго подниматься по лестнице.

Ступени вели все выше и выше, проходя мимо одного уровня за другим. Казалось, им не будет конца, и Тиана скоро совсем выбилась из сил. Они не раз присаживались отдохнуть прямо на ступенях, потом они продолжали бесконечный подъем. Светящиеся шары равномерно освещали лестницу, прозвучали еще несколько сигналов тревоги, и эхо разносило и умножало их звон. Первый из тревожных перезвонов затих примерно через час, так что Тиана надеялась, что и эти звуки со временем смолкнут.

Только после долгих трех часов подъема они оказались на краю огромного зала. Это помещение имело форму яйца, было украшено странными изделиями, бесспорно принадлежавшими к произведениям искусства аркимов. Прямо в центре возвышался стеклянный гонг, диаметр которого вдвое превышал рост Тианы. Рядом висел обтянутый кожей деревянный молоток. Тиана взяла его в руки и ударила точно в центр гонга. Раздался настолько низкий дрожащий звук, что у Тианы в ответ все кости охватила дрожь.

В тот же момент на все голоса взвыли многочисленные сигналы тревоги. Тиана повесила молоток на место и стала ждать. Но напрасно. Никто не пришел. Она ударила в гонг еще раз, потом еще, но результат остался тем же самым. Никто не ответил ни через час, ни через два, ни через восемь, даже через шестнадцать часов. В конце концов даже сигналы тревоги стихли один за другим.

Утром Тиана и Хаани по очереди снова колотили в гонг, но не дождались никакого ответа. Ближе к полуночи, после почти тридцати часов, проведенных в Тиртраксе, Тиана была вынуждена признать, что после тысячелетнего проживания в этом городе аркимы ушли. Все это грандиозное сооружение, величайшее инженерное произведение, когда-либо созданное руками аркимов, было покинуто.

ГЛАВА 55

Уже на следующее утро после ночного разговора о воздушном шаре Ниша вызвали в зал заседаний, где собрались все механики и ремесленники завода. Еще там присутствовала незнакомая ему низенькая пухлая женщина. Ее прямые волосы заметно поредели на макушке, а потрепанная одежда совершенно пропылилась. Интересно, что здесь делает уборщица, удивился Ниш, всегда тщательно следивший за своей внешностью.

– Это конструктор Мланти, – представил женщину наместник. – Ночью я вызвал ее при помощи скита, и она прибыла из Тикси.

Ниш от удивления открыл рот и тут же пожалел об этом, поскольку взгляд наместника упирался прямо в его лицо. То, что это непривлекательное создание оказалось знаменитым конструктором, было уже само по себе удивительным. Но больше всего поражала скорость, с которой она добралась сюда из Тикси. Даже если наместник отправил скита немедленно после встречи с Нишем, записка попала в руки Мланти не ранее трех часов ночи. Встреча на заводе состоялась в восемь утра, следовательно женщина преодолела зимний путь из города глухой ночью. Ниш не решился бы на это.

– Вам слово, Мланти, – произнес Флудд.

– Мы собрались, чтобы обсудить новый и крайне срочный проект.

Женщина развернула большой чертеж, явно сделанный по эскизам Ниша.

– Предстоит построить большой воздушный шар, наподобие тех, что запускают дети. Но достаточно большой, чтобы перенести по воздуху несколько человек на… – Женщина перевела взгляд на Ксервиша.

– На сотню лиг, если потребуется, – сказал наместник.

– Пусть так! Баллон будет наполняться горячим воздухом из печки.

Мланти показала ящик, висящий прямо под каплевидным баллоном. Чуть ниже располагалась плетеная корзина.

После ее слов на несколько мгновений воцарилась тишина, а потом все заговорили разом.

– Это невозможно! – Громкий возглас перебил всех остальных.

– Да? – холодно воскликнула конструктор. – Кто это утверждает?

– Портис, старший механик завода.

– И известный нытик, – вполголоса пробормотал Ниш, сидевшей рядом Иризис.

Портис своими придирками отравлял существование Ниша с момента его появления на заводе.

– Докажи свое утверждение, Портис.

– Чтобы поднять такой вес, баллон должен быть огромным, может, такой же высоты, как заводская стена.

– Это верно, – согласилась Мланти.

– Ветер сорвет его с креплений.

– Но он не будет закреплен! Он полетит вместе с ветром. Кроме того, конструкция будет достаточно прочной. – Мланти показала на чертеже расположение усиливающих канатов и распорок.

– Если вы сочтете это недостаточным, представьте свои соображения.

Но Портиса не так-то легко было переубедить.

– Горячий воздух скоро остынет, баллон рухнет, все пассажиры погибнут.

– Чтобы этого не произошло, у нас предусмотрена жаровня, разогревающая воздух.

– Баллон сгорит.

– Посмотрите сюда – я отметила положение защитной сетки.

– В таком случае конструкция будет слишком тяжелой.

– Тогда, старший механик Портис, вам предстоит сделать ее легче! И именно вам придется участвовать в испытательном полете, чтобы убедиться в достаточной прочности и безопасности летательного аппарата. Все механики должны представить свои чертежи пробных баллонов к концу дня. Я уже заказала необходимые материалы в Тикси. Изготовление воздушного шара начнем завтра утром.

Через три дня после того, как Юлия увидела Тиану, она снова потеряла ее.

– Я чувствовала ее присутствие, – говорила Юлия наместнику и Нишу.

Они собрались в полутемной комнате, и Юлия обходилась без маски и очков. Наместник предпочитал видеть глаза своего собеседника.

– Я как никогда ясно видела ее кристалл. Я даже увидела ее саму и когтистых, их было так много! Они занимались формированием плоти, это ужасно! И я видела созданное ими существо. Оно хотело съесть Тиану.

Юлия вскочила со своего места и стала беспокойно ходить по комнате. Ниш тут же уставился на ее покачивающиеся бедра, но заметил, что наместник следит за его взглядом. Он покраснел и отвел глаза.

– Продолжай, – сказал Флудд Юлии.

– Тиана была очень испугана. Она заставила хедрон извергать огонь.

– Огонь? – переспросил наместник.

– Да, огненный луч вырвался широким веером. Кристалл вспыхнул так ярко, что у меня чуть не раскололась голова, я уже не видела ничего, кроме него. Потом луч прожег дыру в стене, и после этого я ее потеряла. С тех пор она не появлялась.

– А что за стена? – заинтересовался наместник.

– Стена в скале, окруженной водой со всех сторон.

– Что ты еще можешь рассказать об этом месте?

– Больше ничего. Я только один раз его увидела. Ксервиш заковылял к двери и достал из своего портфеля карту.

– Скала-башня к юго-западу от этого места, – задумчиво произнес он и прочертил прямую линию на карте. – Конечно! Это же озеро Калисс! В самом центре озера возвышается железный пик. Очень странное место! И мне донесли, что появились слухи о появившихся там лиринксах.