Скиф, стр. 38

– Не знаю, как там в африках и азиях, но для меня такие люди хуже любого оборотня. – Скиф понемногу начал успокаиваться. – Черт с ними со всеми, что сделано, то сделано, – он зевнул, – что-то я замотался с этими разъездами...

Петрович встал с кресла:

– Да, отдыхай. У тебя же нынче романтическое свидание, – и, уже подойдя к двери, он обернулся. – Кстати говоря, что-то мне эта лялька твоя не нравится.

– На вкус и цвет товарищей нет. – Скиф усмехнулся. – Девочка как девочка.

– Да нет, Скиф, ты не понял. – Кум озадаченно потер переносицу. – На внешность она как раз очень даже ничего, но вот сама по себе она какая-то мутноватая.

– В каком смысле? – Скиф навострил уши, поскольку знал, каким чутьем на опасность обладает Петрович.

– Ну не знаю, как тебе это объяснить. Вроде бы на первый взгляд все нормально, но меня не отпускает ощущение тревоги. Вернее, знаешь, такой легкий привкус исходящей от нее опасности.

– Не тяни кота за хвост, давай, делись ощущениями.

– Ну в общем так. – Петрович вновь вернулся в свое кресло. – Зовут твою подругу Екатерина Петровна Шматова. Ей двадцать пять лет. Во всяком случае, так записано у нее в паспорте. Она сама не местная, а находится здесь в командировке. Причем прибыла она сюда за два дня до нашего приезда. Квартира, куда ты ее провожал, съемная, так что здесь никаких неясностей, только вот, как говорят соседи, хозяина хаты они уже не видели годика три-четыре. Якобы уехал он из города, но вот куда и как умудрился сдать жилье внаем, выяснить не удалось.

Скиф закурил, задумчиво пуская дым в потолок.

– Предположим, что хозяин и Катерина знакомы и весь процесс с оплатой происходил в другом городе, а в Загорск она приехала уже с ключами. Или же здесь у хозяина есть доверенное лицо. Допускаешь такой расклад?

Он вопросительно уставился на Кума.

– Что ж, вполне возможно, – Петрович пожал плечами, – тем более гражданка Шматова прибыла из Москвы, а там, сам знаешь, можно затеряться навеки. Может быть, действительно они и знакомы, но с нашими ограниченными возможностями это выяснить не удалось. Но, как говорится, вернемся к нашим баранам.

Мы попытались установить род занятий Екатерины Петровны, и ты не поверишь, кем она работает. – Кум выдержал паузу, рассчитывая произвести на Скифа большее впечатление. – Эта милая девушка трудится в нефтедобывающей компании «Норд петролеум ойл» в скромной должности помощника гендиректора по общим вопросам. Формулировка, сам понимаешь, сильно обтекаемая, позволяющая трактовать ее работу как угодно, от подбора для шефа шлюх по дорогим борделям до посредничества в сомнительных махинациях.

Что и говорить, новость была, мягко говоря, неожиданная. Скиф озадаченно нахмурился:

– А здесь что ей понадобилось?

– Это есть тайна великая. – Кум усмехнулся. – В Загорске находится один из региональных филиалов «Петролеума», так что наша девица имеет все основания здесь пребывать, но вот чем она тут занята конкретно, увы, узнать не удалось. Каждое утро ее забирает из дома «пятисотый мерин», который принадлежит местному НПЗ. Естественно, собственник этого нефтеперерабатывающего предприятия – «Норд петролеум ойл». За «мерином» постоянно следует машина сопровождения с четырьмя охранниками на борту. Короче, охраняют твою куклу как VIP-персону, что, учитывая ее должность, тоже вполне объяснимо.

– Какого же лешего она оказалась в темной подворотне, ночью и одна?!

Сон со Скифа как ветром сдуло.

– А вот я тебе и говорю, что мутная она какая-то.

Кум выглядел довольным, поскольку Скиф ухватился за странности своей новой подруги, как бульдог – мертвой хваткой, а он именно этого и добивался.

– Более того, как она уезжает из дома, соседи видели, но вот как она возвращается – никогда.

– А девочка, оказывается, не так проста. – Скиф ненадолго задумался, затем, видимо приняв для себя какое-то решение, продолжил: – Короче говоря, у меня сложилось впечатление, что ее ко мне кто-то грамотно подвел. Я прав? – Он вопросительно взглянул на Кума.

Кум утвердительно кивнул.

– Боюсь показаться перестраховщиком, но мне кажется, начинается то, что мы и ожидали. Не знаю, во что выльется ваше свидание, но будь готов к любым осложнениям. Сама по себе эта девица тебе не соперник, но с учетом фирмы, которая стоит у нее за спиной, можно ожидать вмешательства людей серьезных, против которых твои предшественники оказались бессильны.

– Ты как всегда прав, – произнес Скиф задумчиво. – Однако ничего менять мы не будем, пусть все идет как идет, но ты со своими людьми глаз с меня не спускай. Если вдруг заметите что-то подозрительное, сразу принимай превентивные меры. В конце концов, нападение есть лучший вид самообороны. А сейчас извини, – Скиф поднялся на ноги, – мне нужно отдохнуть.

Когда Кум вышел, он закрыл за ним дверь, оставив ключ в замке, и рухнул на кровать.

Глава тринадцатая

Проснулся Скиф поздно, уже где-то ближе к обеду. Вчерашние события не прошли для него бесследно – всю ночь его мучили кошмары, которые, словно затянувшийся сериал, продолжались до самого пробуждения. Как результат этого, Скиф увидел в зеркале свою мрачную физиономию, на которой человек знающий легко мог прочесть целую гамму насквозь отрицательных эмоций. Да и с какой стати ему было веселиться, если предстоящее свидание из романтического ужина с не менее романтическим продолжением превращалось в серьезную работу с весьма туманными последствиями.

Однако Скиф не зря считался лучшим ликвидатором Отдела. Через час, когда он, чисто выбритый, благоухающий дорогим парфюмом, спустился в холл гостиницы, это уже практически был другой человек. Мельком окинув взглядом свое отражение в большом зеркале, Скиф остался довольным: ну ни дать ни взять – Джеймс Бонд! Тот же властный взгляд серых глаз, дорогой костюмчик, который сидел на его подтянутой фигуре как влитой, та же уверенность в движениях и жестах. Улыбнувшись своему отражению, он вышел из гостиницы, поймал такси и, усевшись на переднее сиденье, озадачил водилу:

– Давай, командир, покатаемся по вашим ресторанам.

Увидев немой вопрос в глазах таксиста, уточнил:

– У меня сегодня свидание, а города я не знаю. Хотелось бы найти местечко поуютнее, и чтобы разной швали было поменьше.

– Без проблем. – Таксист оказался пареньком смышленым. Он оценивающе осмотрел пассажира, задержав взгляд на его золотых часиках «Картье». – Если бабки позволяют, я бы вам посоветовал или «Синий дракон», или «Севан».

– «Дракон» – это китайский ресторан?

– Ну да. – Паренек завел мотор. – Там даже официантки из Китая. Павлины, палочки вместо вилок, экзотика!

– Нет, – Скиф не очень любил китайскую кухню, – а этот «Севан» что из себя представляет?

– Они недавно открылись, поэтому марку держат будь здоров. – Водила пожал плечами. – Дороговато, правда, но, говорят, оно того стоит. У них там фонтан огромный, вода в него как бы стекает по скале, типа дело происходит в горах. Ансамбль играет вживую. Короче, кто там был, говорят, что сейчас в городе это самое приличное место.

– Вот туда мы и поедем. – Скиф кинул на панель стольник. – Трогай!

Такси сорвалось с места, ввинчиваясь в довольно плотный поток попутного транспорта. Ехали они недолго. Минут через тридцать машина плавно подрулила к большому двухэтажному зданию, на фасаде которого красовалась броская неоновая вывеска «Севан». Велев таксисту подождать, Скиф вышел из машины и прошел в просторный вестибюль. Внутри «Севан» производил приятное впечатление, поэтому Скиф не раздумывая заказал на вечер столик на двоих и вернулся в такси.

– Давай-ка, брат, покажи город. Мне скоро уезжать, а города я так и не видел.

Он вытащил из бумажника пятисотку, и таксист без вопросов нажал на газ. Особое внимание Скифа привлек район, где располагался дом, в котором проживала Катя. Таксист послушно возил его по всем закоулкам, не задавая лишних вопросов о причинах столь пристального интереса к этому ничем не примечательному месту. Если клиент платит живые деньги вперед, то какая ему, собственно, разница, куда ехать?