DOOM: Ад на Земле, стр. 48

— Удар пустяковый. Грузовик еле тащился, почти с такой же черепашьей скоростью, что и мы. Все в порядке? — тихонько спросил я.

Пока мы обменивались впечатлениями, в водителе грузовика проснулись древние, оставшиеся с человеческих времен простейшие инстинкты. Зомби налег на клаксон. И я вдруг полностью расслабился. Теперь нам ничего не стоило проскочить контрольный пункт.

— Ну что, поехали, капрал? — спросил Альберт, явно настроившийся на ту же волну.

— Вперед, братец! — коротко скомандовал я.

Грузовик как приклеился к нашему бамперу. Но теперь мы уже ни на что не обращали внимания и ворвались в город вполне в стиле Л.-А.: пьяно виляя между грузовиками и истошно гудя.

32

Мы бросили машину на одной из переполненных стоянок аэродрома. На стоянке В, чтобы быть точным. Как приятно, что не надо думать о поисках свободного места, более того, не беспокоиться о том, чтобы запомнить его.

Всего-навсего и нужно-то перебраться через забор, чтобы попасть туда, куда норовят попасть, следуя лучшим традициям, угонщики, а Кен весил не очень много. Вдруг меня осенило:

— Эй, ребята, ведь кто-то из вас умеет управлять самолетом, правильно?

— Во всяком случае лучше, чем управлять им неверно, — ответила Арлин.

— Сейчас не время для дурацкого юмора, — оборвал я подругу. — Так да или нет?

— Как ни смешно, — серьезно сказала Арлин, — но я собиралась задать тот же самый вопрос. Правда. Мы оба посмотрели на Альберта.

— Я хотел учиться, но так и не собрался, — грустно признался он.

— Интересно, это очень трудно? — спросил я, повторяя слова известного героя из старого фильма.

Мы проникли на территорию, где заправлялись большие лайнеры, и я нашел подходящего кандидата: своего рода археологическую древность — транспортный самолет военно-воздушных сил Си-5, который, однако, с легкостью мог долететь до Гавайев. На том условии, что кто-то им будет управлять.

Все мы приноровились изображать из себя зомби, хотя я по-прежнему считал, что Джилл слегка перебарщивает. Кена мы с Альбертом зажали с двух сторон, так что казалось, будто он ковыляет вместе с нами. Мы собирались подняться по трапу, смешавшись с оравой мертвяков.

У входа в самолет стояли два клайда. Вот, черт, не повезло! Мы могли сойти за зомби среди зомби, но в этих парнях я не был уверен.

Клайды разоружали входивших в самолет. Это была весьма разумная предосторожность, учитывая, как вели себя зомби, когда их толкали или теснили. Я не мог обижаться на клайдов за их нежелание оказаться во время полета в разгерметизированном самолете, однако идея остаться без оружия также не находила во мне отклика.

Мы произвели некоторую перегруппировку и подошли к трапу гуськом — во главе я, Джилл и Кен посередине. Джилл управлялась с кибергом так же хорошо, как я. План мог сработать, если клайдам поднадоело их монотонное занятие.

Как мы и предполагали, охранники едва обратили на нас внимание, когда мы послушно сняли свои тяжелые орудия и бросили их в кучу рядом с трапом. Прощай, мой дробовик. Мы остались всего-навсего с припрятанными под куртками пистолетами.

Пока самолет выруливал, мы старались держаться как можно ближе друг к другу, затерявшись в толпе зомби, а потом стали пробираться вперед к кабине. Оставшись в хвосте, клайды принялись о чем-то шушукаться. К тому моменту, когда самолет взлетел, что вызвало у меня, как обычно в такие минуты, прилив крови к голове, мы оказались совсем близко к цели и, не раздумывая, нырнули за занавеску, закрывавшую дверь кабины. Я взял на себя смелость легонько толкнуть ее.

Дверь распахнулась внутрь, открыв нашим взорам парочку бесов, склонившихся над привинченным к полу диковинным глобусом, еще одним чудом технологической мысли пришельцев. Монстры управляли самолетом с помощью этого пульсирующего, гудящего и жужжащего шара. Даже при мимолетном взгляде на него начала болеть голова — биотехнические штучки пришельцев рождали во мне немедленную потребность принять убойную дозу аспирин. Сверкающий, потный шар был подсоединен к пульту управления.

Бесы стояли к нам спиной. Они были настолько поглощены своим занятием, что даже голов не повернули в нашу сторону. Я тихонько прикрыл дверь и запер ее на ключ.

Через лобовое стекло я увидел Венеру — мы летели в другую сторону, прямо на восток!

Нет, так дело не пойдет. Я указал на бесов, затем на Арлин. Она кивнула. Мы сделали шаг вперед, держа наготове пистолеты, и почти одновременно приставили дула к затылкам проклятых бесов.

Внутренний голос словно бы ждал именно этого момента, чтобы гнусаво посоветовать нам обратиться к бесам с речью наподобие: «Требуем изменить маршрут и лететь на Гавайи. Мы мечтаем о настоящем медовом месяце!»

Но смешно отдавать бесам приказы. Они понимают только один: «Пиф-паф, убит!» Самолет будет наш, только если мы их уберем.

Уверен — мы с Арлин выстрелили в один и тот же момент. Глупые мысли, кружившиеся в голове, не могли повлиять на результат. Однако произошло что-то странное.

Бес, которого взяла на себя Арлин, повалился и так и остался лежать на полу. Она всадила в него для верности еще две пули, почти рефлекторно. Но я?! Не смог обслужить одного паршивого беса, после того, как мы изничтожили целые полчища зомби, демонов, привидений и тыкв.

Одного паршивого беса! С минимального расстояния! Когда я нажал на спуск, голова монстра слегка дернулась. Пуля прошла под углом, и он, подлая тварь, не сдох, а с визгом обернулся и метнул свою пылающую гадость. Один паршивый сопливый шарик. Я уклонился влево. Арлин была в безопасности — возилась где-то с правой стороны со вторым бесом. Джилл пригнулась, заткнув пальцами уши, чтобы приглушить невыносимо громкое в замкнутом пространстве эхо выстрелов. Альберт мог бы тоже прикрыться. Но вместо этого застыл столбом. А ведь профи.

И вот этот профи с бессмысленным выражением лица, словно олень в фарах автомобиля, подставился безжалостному убийце. Может, у него был свой внутренний голос, который выбрал именно этот момент, чтобы подшутить над ним. Или, может, парень заранее решил, что с бесами ничего не стоит справиться, поэтому ослабил бдительность и дал мозгу отдых как раз в тот момент, когда этого ни в коем случае нельзя было делать.

Пылающий ком влетел ему прямо в лицо.

Я вспомнил, как мы потеряли Билла Ритча.

Ну разве не обидно: пройти невероятные испытания для того, чтобы попасться на такой ерунде. Я совсем потерял голову, перед глазами поплыл красный туман. Меня словно накачали адреналином.

Отбросив пистолет, я кинулся на беса. В ход пошло все: кулаки, зубы, при этом я кричал громче, чем несчастный Альберт, который катался по полу, закрыв руками лицо.

Сзади в меня вцепились чьи-то руки, совсем маленькие ручки. Это Джилл пыталась оттащить меня от беса и кричала мне что-то в ухо, но что — я был не в состоянии разобрать. Одна моя половина, не желавшая сделать больно Джилл, возобладала над другой, которая упорно хотела разорвать ногтями беса.

Однако я не мог просто так отпустить его — ведь ничто не помешает ему закидать нас в ту же минуту огненными шарами. И тут я услышал крик Арлин, что-то насчет «прямого попадания», и вдруг вспомнил о таком изобретении, как огнестрельное оружие.

Пещерный человек уступил дорогу Воздушной амазонке, которая всадила в открытый рот беса две обоймы подряд. Теперь он его уже не закроет. Никогда больше не поднимет когтистых лап.

Естественно, пока мы разбирались с недоразумением, в салоне возникла суматоха. Нетрудно догадаться почему — ну конечно же, мы немножко нашумели.

Кто-то из зомби попытался открыть дверь. Но замок пока держал крепко. Ко мне окончательно вернулся рассудок, и я помог подняться на ноги ослепленному Альберту, попутно отметив, что огненная слизь не попала ему ни в нос, ни в горло. Значит, должен жить.

На другом конце салона послышались выстрелы и ругательства. Видно, клайды прорывались вперед, безжалостно расправляясь с каждым подвернувшимся под ноги зомби. Оставалось только порадоваться, что самолет, как консервная банка, плотно набит «переделанными».