Заряженные кости, стр. 26

— Что значит второй игрок разыгрывает ее карты?

— Сейчас покажу, — успокоил его Валентайн.

Девять достойных работников сгрудились у стены с мониторами. Уайли нашел запись Люси на главном пульте и вывел ее на все экраны.

Запись показывала конец победоносной игры Люси. Валентайн наблюдал за вторым игроком. Он сидел справа от Люси и брал карты раньше нее. Он контролировал игру.

Валентайн ждал, когда это заметит еще кто-нибудь. На выручку снова пришла Надин. Она указала пальцем на того же игрока.

— Это он разыгрывает карты Люси. Он знает, какие карты выйдут из шуза. Если у Люси одиннадцать, а следующая карта в шузе десятка, он ее не берет, а отдает Люси, чтобы она выиграла кон. И наоборот, если он видит мелкую карту сверху, скажем, четверку или пятерку, то забирает ее, чтобы она не досталась Люси. Он либо ей помогает, либо предохраняет ее. И поэтому у Люси такое преимущество.

Ник дергался так, словно у него загорелись брюки.

— Да что за хрень вы тут несете? Откуда он, мать его, может знать, какие карты придут из шуза?

Надин глянула на Валентайна. Ее манера недоговаривать ему очень импонировала. Она была умна, но не кичилась этим.

— Да, пожалуйста, — кивнул Валентайн.

— Карты крапленые, — объяснила Надин. — Игрок, сидящий по правую руку от Люси, контролирует ее игру, забирая карты, которые ей повредят, и оставляя для нее те, что ей на пользу.

Ник уставился на Валентайна.

— А при чем тут Фонтэйн?

— Он стоит позади стола, где его не видит камера, и управляет процессом.

Ник перевел взгляд на Уайли.

— Угадаешь мои мысли?

Уайли поскреб подбородок.

— Хотите знать, кто приносит карты на стол.

— Мой Бог, да ты гений, — воскликнул Ник.

Подскочив к главному пульту, Уайли вошел в базу данных казино, за пару секунд выудил из нее фамилию и присвистнул. Если Уайли нашел ключ к разгадке, значит, ключ этот размером со слона, поэтому все в зале ждали его откровения, затаив дыхание.

— А он тоже новенький, — изрек Уайли.

Через несколько мгновений Уайли вывел фамилии всех, кого «Акрополь» нанял на работу за истекшие три месяца. Получилось тридцать человек.

— Это много? — уточнил Валентайн у Ника.

— Да, многовато, — кивнул Ник. — Что ж я раньше не заметил?

— Чего не заметил?

Ник просматривал данные на новых работников и наконец указал на экран.

— Они все раньше работали в «Грехе». Это заведение открылось всего полгода назад. С чего они ринулись увольняться и наниматься ко мне? — Ник умолк, словно ожидая, что кто-то из его служащих вслух оценит его сообразительность. Но все промолчали. — Это же нашествие какое-то, — продолжил он. — Чанс Ньюман, Шелли Майкл и Рэгс Ричардсон хотят снести «Акрополь» и построить движущийся тротуар, который соединит их казино. Мои шпионы мне говорили. — Ник перевел взгляд на Валентайна. — Вот они и наняли Фонтэйна, чтобы выжить меня из бизнеса. Я только одного понять не могу.

— Чего же? — поинтересовался Валентайн.

— Как же им удалось вытащить Фонтэйна из федеральной тюрьмы?

Тот же самый вопрос не давал покоя самому Валентайну. Чанс, Рэгс и Шелли — люди влиятельные. Но даже их влияния не хватило бы, чтобы освободить убийцу из-за решетки. Значит, происходит что-то еще. И он был настроен разобраться в этом.

— Дай-ка мне посмотреть личные дела всех тридцати, — сказал Валентайн.

21

Мейбл всегда придерживалась мнения, что большинство мировых проблем может решить хороший обед. Поэтому она взяла Иоланду в ресторан «Бон аппетит» в близлежащем городке Дандин, и они полдня любовались парусными судами в гавани Клируотер и поглощали чудесные закуски из морепродуктов. Когда официант принес счет, Иоланда окончательно пришла в себя и начала улыбаться.

— Уверена, всему произошедшему есть объяснение, — успокаивала ее Мейбл по дороге назад в Палм-Харбор. Мейбл заметила, что Иоланда нервно ерзает, и не поняла, было это из-за ребенка или из-за Джерри. — Кстати, не хочешь попробовать лучший в мире бисквитный торт?

— Только если его испечете вы, — ответила Иоланда.

Через несколько минут Мейбл затормозила у дома Тони. Она пекла бисквитный торт каждые две-три недели и один обязательно убирала в холодильник Тони. Они были неплохи горячими, но холодными — просто объедение. И Иоланда снова заулыбалась, когда Мейбл завела ее в кухню.

— Мне нравится есть за двоих, — призналась Иоланда, отрезая себе большой кусок.

— Наслаждайся, пока есть возможность, — подбодрила Мейбл.

В дверь позвонили. Мейбл нашла туфли и пошла открывать. Через окошко в двери она увидела на крыльце привлекательного мужчину в костюме и галстуке. Обычно к ним приходили курьеры, напоминавшие изгнанников с отдаленной враждебной планеты. Она сняла цепочку и распахнула дверь.

— Добрый день. Чем могу помочь?

— Особый агент Тимоти Рейнолдс, ФБР. — Гость протянул ламинированное удостоверение. Он был атлетически сложен, под метр девяносто ростом, с раздвоенным подбородком и маленькими глазками. Мейбл прищурилась, вглядываясь в его удостоверение, он захлопнул бумажник.

— Я ищу Тони Валентайна. Можно войти?

Две эти фразы не вязались друг с другом, и Мейбл почувствовала, как напрягается всем телом.

— Тони нет в городе. А войти — нет, войти нельзя.

— Пока что я был вежлив, мэм.

Он открыл сетчатую дверь и поставил ногу на порог. Мейбл не дрогнула. Два месяца назад один человек из болотной местности проник в дом и напал на нее. Она облегчила ему задачу, повернувшись к нему спиной. Больше такого не повторится.

— Нет, — отрезала Мейбл.

— Мэм, властью, данной мне…

— Меня зовут Мейбл. Мейбл Страк.

— Госпожа Страк, властью, данной мне правительством Соединенных Штатов, прошу вас отойти в сторону, чтобы я мог войти в дом.

— Где ваш ордер?

Рейнолдс помолчал, изучая ее.

— Акт о национальной безопасности. Уверен, вы о нем слышали.

— Да, — хладнокровно ответила она. — Но я не подозревала, что в нем записано, будто вы можете появляться в частных владениях и без объявления своих намерений, без предупреждения, с разбега вламываться в чей-то дом. А тут, знаете ли, люди живут.

— Я сказал вам, каковы мои намерения, — парировал Рейнолдс.

— А я вам ответила, что Тони нет. Вы хотите обыскать дом?

— Я хочу, чтобы вы отошли в сторону, чтобы я мог войти в дом. В противном случае…

Рейнолдс не стал заканчивать предложение. В противном случае ему придется вызвать ее в суд за то, что она препятствовала отправлению правосудия. Вблизи он оказался вполне приятным молодым человеком. Хорошие зубы, волевой подбородок. Мятное дыхание. Мейбл предположила про себя, что он бросил в рот мятное драже, перед тем как позвонить в дверь. На зверя не похож, решила она, пропуская его в коридор и закрывая дверь.

— А я думала, фэбээровцы всегда по двое ходят.

— Так и есть, — подтвердил Рейнолдс.

Напарник Рейнолдса уже проник в дом через заднюю дверь. Когда Мейбл вошла в кухню, он представился. Особый агент Скотт Фишер. Еще один привлекательный, чисто выбритый молодой человек в костюме и галстуке.

Рейнолдс выдвинул стул из-за стола.

— Прошу вас, присаживайтесь, госпожа Страк.

Мейбл осталась стоять и посмотрела на Иоланду, которая по-прежнему сидела. В ее глазах скользнул страх. Иоланда связала появление фэбээровцев с проделками Джерри.

— Они ищут Тони, — пояснила Мейбл.

— А-а, — отозвалась Иоланда.

— Пожалуйста, присаживайтесь, — настаивал Рейнолдс.

Мейбл почувствовала, что закипает. Двое мужчин навязывают свое присутствие двум женщинам — вот что происходит. Она с грохотом плюхнулась на стул.

Рейнолдс пересек кухню, встал рядом с напарником, вытащил из заднего кармана блокнот на пружинке, раскрыл его и уставился в свои записи.

— Итак, дамы, дело в следующем. Нам нужно поговорить с Тони Валентайном, причем прямо сейчас.