Башня Тишины, стр. 64

– Нет ничего полезнее тумана в такой обстановке, – сказал вдруг чародей. – Кто-то рассказывал мне, что архичародейка Элшелин умела вызывать густой туман одним только расчесыванием своих волос. Сураклин делал то же самое, подбрасывая в воздух пригоршню воды. Согласись, что вызов тумана – дело не столь уж простое, как может показаться!

– Так это все сделал Магистр Магус?

– Нет, это сделал я! – покачал головой Антриг. – Вообще-то разные фокусы с погодой – вещь довольно безобидная, поскольку в этом даже сведущему трудно углядеть какое-то волшебство. Ведь погода может меняться по несколько раз за день! А Магус сейчас наверняка дома, только забился под свою кровать. Ведь и так понятно, что вряд ли кому из волшебников понравится пребывание в этом чуде старинной архитектуры, где ты, милая, имела честь гостить до недавнего времени!

Я и так напугал его, заставив подойти почти вплотную к воротам, чтобы он помогал мне напускать туман, а потом издавать этот милый визг! Надо отдать ему должное – Магус пробыл возле стен куда дольше, чем я ждал от него!

– Что бы ты делал, если бы Магистр вдруг не согласился помочь тебе? – спросила Джоанна, пока они пересекали все те же загаженные переулки и крохотные дворики.

Город просыпался – запахло угольным дымом, загалдели, забранились жители, с новой силой закричали уличные торговцы.

– Припугнул бы его чем-нибудь подходящим! – сказал Антриг с таким заговорщицким видом, что Джоанна, которая еще пять минут назад тряслась от страха, а потом теряла силы, теперь тряслась от смеха.

– Нужно поскорее убираться с этого острова, пока солдаты не начали прочесывать его, он ведь маленький! – сказал Антриг совсем другим тоном. Он начал озираться по сторонам, словно ориентируясь на местности. – Вообще-то я очень удивился, увидев тут гвардейцев регента. Очевидно, он уже возвратился в город.

Тут Виндроуз снова остановился, прислушиваясь. Где-то слышались крики – охота за ними уже началась. Но пока лежал плотный туман, можно было питать надежду на то, что их не увидят…

Вдруг впереди замаячили какие-то силуэты. Беглецы поспешно юркнули в ближайшую дверь, чтобы пропустить их – ведь это были, по всей видимости, враги. Тут подул ветер, и сквозь вонь отбросов и испражнений до ноздрей девушки донесся явственный запах воды. Река близко! Тем временем силуэты медленно прошли мимо них. Джоанна облегченно перевела дух. Она почувствовала вдруг, какой пистолет тяжелый. Надо же, она совсем забыла о его существовании, хотя все это время несла оружие в руке. И еще она ощутила, как крепко держит ее за руку Антриг – точно боится потерять в тумане. Прислушавшись еще, они тихо, как два привидения, двинулись туда, откуда тянуло речной свежестью. И тут Джоанна вспомнила – ведь Антриг все-таки похитил ее. А теперь спас. Значит, похищение он совершил в каких-то своих целях, как и сказал Керис. Но было ли это похищением? Во всем этом еще предстояло разобраться. Керис, во всяком случае, не мог предложить никакого иного выхода из положения. Если она…

Где-то справа, в одном из переулков, раздался звон – такой звук издает клинок при ударе о камень. Антриг резко схватился за рукоять меча. В этот же самый момент одна из дверей справа растворилась, и в глубине ее проема показались вооруженные люди. Джоанна даже не успела закричать, когда увидела их. Антриг же, каким-то шестым чувством угадавший, что они попали в засаду, повернул было обратно, но было уже слишком поздно – кто-то с силой стукнул его деревянным молотком по голове.

Лишившись чувств, Виндроуз повалился прямо на свою спутницу. И Джоанна поняла, что не сможет нести его. В лучшем случае, тянуть волоком, но далеко ли они так уйдут? Рука снова напомнила, что у нее с собой пистолет. Если она сейчас выстрелит в одного из преследователей, то у нее, возможно, будет время для бегства – нужно только воспользоваться внезапностью. Но Джоанна не сделала этого – повернувшись к воинам, один из которых уже нацелил копье в грудь поверженного Антрига, она пронзительно закричала:

– Нет! Не делайте этого!

Чьи-то грубые руки подхватили ее, другие руки с силой вырвали у нее пистолет, едва не сломав пальцы. Она знала, что драться бесполезно, поэтому не оказывала сопротивления. Поглядев на своих преследователей, она угадала среди них рыжеволосого гвардейца, который схватил ее на постоялом дворе и держал в присутствии регента.

Глава 15

– Это они, мой господин! – приглушенно говорил под каменными сводами комнаты рыжеволосый предводитель отряда гвардейцев. – Как было приказано, мы доставили обоих сюда, а не назад, в цитадель.

– Очень хорошо, Джорис! – проскрежетал холодный голос регента. – Держите своих людей поблизости, чтобы их можно было вызвать в любой момент!

Принц, блестя золотым шитьем камзола, встал со своего места и возбужденно заходил по комнате. Затем он, приблизившись к пленникам, внимательно всмотрелся в лицо Антрига:

– Я же предупреждал тебя, гадальщик! Кстати, как только ты попытаешься выкинуть какой-нибудь очередной фокус, девчонку сразу убьют! Я уже отдал соответствующее распоряжение!

"Ну спасибо!" – пронеслось в голове Джоанны. Она все равно не могла двигаться от усталости и морального потрясения. Столько событий за один день! Она сидела в кресле, опутанная веревками. Сзади чувствовалось дыхание приставленного к ней часового, который должен был убить ее при попытке "выкинуть фокус", как выразился регент. Не удержавшись, девушка повернула голову назад – на нее смотрело темное дуло пистолета. Она обратила внимание, что на часовом был темно-малиновый камзол, но его движения и манеры напоминали поведение тех, кто носил черную одежду гвардейцев и послушников. Лицо охранника было покрыто целым узором из шрамов и застарелых ссадин. Невольно содрогнувшись, девушка отвела глаза от своего стража. Ее била дрожь – следствие страха, морального и физического истощения и холода, который царил в помещении. Джоанне даже захотелось попасть обратно в камеру цитадели. Пусть там тараканы, но зато там нет регента и его головорезов! К тому же инквизиторы действуют с оглядкой на Единого Бога, в их глазах нет такой откровенной кровожадности, какую легко было прочесть во взгляде этого вояки. Глядя в безумные глаза регента, девушка поняла, что его слова – не пустая угроза. Он сможет приказать убить их обоих просто ради развлечения. Поэтому лучше стараться не навлекать на себя его гнев.

Здесь – в этой сводчатой комнате – они были целиком и полностью в его власти.

Взглянув на Антрига, прикованного цепями к двум поддерживавшим потолок столбам – от каждой руки к столбу тянулась толстая цепь – она решила, что чародей находится в бессознательном состоянии. Но, заслышав слова принца, Виндроуз в изнеможении поднял залитое потом лицо.

– Фарос, – сказал он прерывающимся голосом, – эта девушка здесь совершенно ни при чем! Она всего лишь моя служанка! И вообще не в курсе моих дел! Я силой заставил ее сопровождать меня!

– И именно из-за безразличия к судьбе какой-то служанки ты тогда ударил меня в живот? – саркастически заметил регент. Он медленно подошел к Джоанне и приподнял ее подбородок маленькой рукой, одетой в черную блестящую перчатку. Принц внимательно посмотрел на ее шею и полуобнаженную грудь, и губы его скривились в какой-то гримасе, которая, по-видимому, должна была означать улыбку. Девушка ужаснулась, но решила избрать ту же тактику, что и в разговоре с главным инквизитором, – молчание. На мгновение глаза принца и его пленницы встретились, регент быстро отвел взгляд. Видимо, искренностью он никогда не отличался.

Регент снова повернулся к Антригу. В это время чародей попробовал поджать ноги.

Это ему удалось, и он повис на удерживавших его руки цепях. Даже издалека Джоанне было видно, как сильно врезались ему цепи в запястья. Антриг даже тут не прекратил сопротивляться – зная бесполезность своих попыток, он все равно старался хоть немного ослабить цепи. Цепи обвила красная шелковая лента с печатью из воска – это заклятье против магических сил. Кажется, Магистр Магус что-то говорил об этом. Предусмотрительный регент велел опутать лентой с восковыми пломбами даже саму Джоанну, явно ожидая от нее тоже каких-то экстраординарных поступков.