Сомнения любви (Любовь к Пропащему Лорду), стр. 59

Теплый взгляд, которым она одарила мужа, опровергал его слова.

– Мне очень повезло с мужьями. А твоей сестре с отчимом.

– Моей сестре? – несмотря на то, что его голова внезапно наполнилась воспоминаниями, сестры в них не было.

Его мать указала на девушку, стоящую возле окна и наблюдавшую за всем с живейшим интересом.

– Это твоя сестра, леди Кири Лоуфорд. Когда твой отец погиб, я была беременна, однако сообщать об этом властям не стала, так как боялась, что и ее тоже заберут.

– Кири. Какое красивое имя, – сказал Адам, думая о том, сколько еще неожиданностей ему придется пережить. Его новая сестра была очень похожа на... на него самого. Черные волосы, зеленые глаза, ростом выше, чем их мать. Одетая по-европейски, она была бы вполне уместна в любой гостиной Англии, несмотря на некую витавшую вокруг нее неуловимую ауру, напоминавшую об экзотических странах. Как и ее мать, она была очень красива.

– Я всегда хотел иметь сестру, – Адам встал и подошел к ней. – Но мне кажется, вы вряд ли когда-нибудь мечтали о старшем брате, ведь они могут быть такими ужасными существами.

Она улыбнулась ему в ответ, ее глаза заблестели:

– К счастью, вам, как моему старшему брату, не удалось изводить меня в детстве, поскольку вас не было рядом.

– Как бы я хотел, чтобы я там был, Кири, – тихо ответил он.

Ее улыбка исчезла.

– Я бы тоже этого хотела, – прошептала она.

Слова сестры отозвались в его сердце, Адам почувствовал родственную душу. Он взял ее руку.

– Тогда, я думаю, настало время мне обрести сестру, а вам – брата, леди Кири.

Как только она сжала его руку, генерал сказал:

– У вас также имеются сводные брат и сестра: Томас и Люсия Стиллуэл.

Адам вздрогнул от удивления – неожиданно у него появилась большая семья.

– Они тоже в Лондоне?

Стиллуэл кивнул:

– Да, но мы не хотели так сразу ошеломлять вас.

– К тому же, – бесстрастно заявила Кири, – это просто маленькие монстры, что могло бы заставить вас передумать нас принимать.

– Кири! – строго оборвала ее мать.

Адам улыбнулся:

– Мне не терпится их увидеть.

Но не сегодня. Он потер шрам на лбу.

– Извините, я просто несколько ошеломлен.

Мария объяснила:

– Эштон был ранен в голову, что чуть не стоило ему жизни. От этого у него не все в порядке с памятью.

– Вдобавок, вчера его подстрелили, – вставил генерал Стиллуэл. – На чай мы не останемся, нам всего лишь хотелось узнать, признаете ли вы свою мать и сестру.

Потрясенный Адам спросил:

– Вы думали, я их не признаю?

– Все возможно, – прямо ответил Стиллуэл. – Это могло зависеть о того, насколько убедительно ваши поверенные заставляли вас стыдиться своего происхождения.

– Они потерпели неудачу. Вы отужинаете со мной завтра? Всей семьей, включая Люсию и Томаса. – К тому времени он вспомнит достаточно, чтобы насладиться этим событием так, как оно того заслуживало. – Надеюсь, вы пробудете в Лондоне еще какое-то время.

– Может быть, мы даже останемся здесь навсегда, – его мать пожала плечами. – Все мои дети наполовину англичане. Они заслуживают того, чтобы знать о своих корнях. – Она заинтересованно наклонила голову и спросила: – Ты скучаешь по Индии? Или ты рад, что тебя привезли в Англию?

Он никогда себя об этом не спрашивал и поэтому глубоко задумался над ответом.

– И то, и другое. Я скучаю по Индии, но также дорожу друзьями, которых обрел здесь, – он взглянул на Марию.

Ответив ему уверенным взглядом, она встала.

– Эш слишком хорошо воспитан, чтобы попросить вас попрощаться с нами. Но я сделаю это за него. Он еще не совсем выздоровел после полученных ран.

– Конечно! – его мать коснулась щеки Адама с сияющей улыбкой. – Ты выглядишь не очень хорошо. Тебе лучше отдохнуть. Для меня достаточно знать, что я увижу тебя завтра.

Пока они прощались, Адаму удавалось сдерживаться. Но когда Мария покинула комнату, провожая гостей – его семью, к выходу, он упал обратно на диван, облокотившись локтями о колени и закрыв ладонями лицо. Сегодня произошло так много хорошего. Тогда почему же ему так больно?

Глава тридцатая

(перевод: Julia!!!!, редакторы: Nara, vetter)

Пока Стиллуэллы ожидали экипаж, мать Адама очаровательно улыбнулась Марии. Неудивительно, что она покорила этих двух мужчин, ставших ее мужьями.

– Прошу прощения, мисс, но нас так и не представили.

– Так много всего произошло, – ответила Мария, подумав, как мало может сказать о своем положении в жизни Адама. – Меня зовут Мария Кларк. Море выбросило Адама на побережье, которое относится к моим землям, и я приютила его. Сначала он не помнил, кто он, но сейчас идет на поправку. Школьные друзья нашли его и предложили сопроводить меня и мою подругу мисс Бенкрофт в Лондон. Эштон любезно предложил нам остановиться в своем доме, пока мы в городе.

Глаза Лакшми засветились:

– Вы его невеста?

Вопрос, полный надежды, причинял боль.

– Нет, он помолвлен со своей кузиной Джейни Лоуфорд. Уверена, вы скоро встретитесь.

Генерал принял это с легкостью, но обе женщины удивленно застыли. Мария обрадовалась, что как раз в этот момент подали экипаж Стиллуэлов, и у них не было возможности расспросить ее.

После прощания с ними Мария вернулась к Адаму. Все члены его новоявленной семьи показались ей замечательными, и она была уверена, что они принесут ему только радость. Но ей показалось, что он на краю отчаяния и очень далек от счастья.

Войдя в комнату, Мария увидела Адама, сидевшего на диване, согнувшись, будто от боли, и тяжело дышавшего. Она присела рядом, положив руку ему на спину.

– Ты похож на человека, которому мучительно больно, – тихо произнесла она.

Он скривился в холодной усмешке.

– Точно подмечено.

– Тебя мучает физическая боль? Душевная? Все вместе?

Он с усилием выдохнул, обдумывая ответ.

– Все вместе. Шрам на голове отвратительно ноет, но внутри – еще хуже. Я многое вспомнил, почти все. И моим воспоминаниям необходимо улечься в моей голове. В конце концов, все будет хорошо. Но процесс... довольно труден.

Неудивительно, что он так напряжен.

– Ты можешь подняться к себе в спальню?

Адам еще раз глубоко вздохнул, на этот раз спокойнее, и поднялся.

– Да. Физически я вполне здоров. Просто я тону в таком огромном обрушившимся на меня счастье.

– Весь твой мир изменился за один краткий миг. А перемены приносят боль.

Взяв его за руку, Мария вывела Адама из гостиной и пошла с ним наверх. Когда они вошли в его комнаты, она достала из письменного стола спрятанный ключ от святилища.

Он тяжело выпустил воздух из легких.

– Как ты догадалась?.. Ты права, мне необходим покой и медитация. Присоединишься ко мне?

Радуясь тому, что он хочет ее присутствия, Мария шагнула в его убежище. Ощущение спокойствия наполнило ее, она поняла, что нуждалась в этом так же, как и он. Адам взял две подушки из лежащих у основания алтаря. Мария села, подогнув под себя ноги: на подушке намного удобнее, чем на голом полу. Адам легко опустился рядом с ней: он долго практиковался, и на нем была удобная одежда.

Он взял руку Марии и закрыл глаза. Дыхание его стало медленным и глубоким. Она повторила все его действия и почувствовала, как бурные эмоции постепенно улеглись. Адам поможет ей узнать правду об отце. И какой бы она ни была, она будет жить с ней дальше.

По прошествии некоторого времени он сжал ее руку.

– Голова все еще болит, но мысли начинают приходить в порядок. Спасибо тебе.

Она открыла глаза и увидела, что, несмотря на утомленное выражение лица, он стал гораздо больше похож на самого себя.

– Не представляю, как ты чувствуешь себя теперь, когда узнал, что твоя мать жива и у тебя есть семья, о которой ты даже не подозревал.

– Это замечательно. – Выражение его лица изменилось. – Сегодня со мной случилось чудо, в то время как для тебя все стало еще более неопределенным.