Плач волчицы, стр. 20

— Малышка! — позвала она. Ее голодный взгляд был прикован к мистеру Кьюстику, и она ладонью погладила его по щеке. — У нас с Ронни появились некоторые планы на этот вечер.

Ее голос прозвучал, как если бы она была пьяна, но прошло слишком мало времени с тех пор, как они пришли в бар. Видимо, дело было в другом. Она была пьяна переполнившим ее возбуждением. Пьяна предкушением секса. Лорел вздохнула и опустила глаза, но это не помогло ей успокоиться, поскольку она увидела обнаженное колено Саванны, которым та терлась о мускулистое бедро Ронни.

— А как же ужин?-отрывисто спросила Лорел.

— Ну… мы поедим позже.

Ронни и Саванна засмеялись над своей шуткой и поцеловались. Рука Ронни скользнула по спине Саванны и затем ущипнула ее за ягодицу. Саванна хрипло застонала.

— Прекрасно, — прошептала Лорел, не отводя взгляда от своей кружки пива, к которой она не притронулась. — А как мне, интересно, добраться до дома?

— Вот, держи. Ты можешь взять «корветт», — ключи звякнули о стойку бара.-А я доберусь своим ходом.

Снова последовал похотливый смешок. Лорел покачала головой.

Саванна уголком глаза заметила недовольство Лорел. На мгновение очнувшись от своего возбуждения, она почувствовала всю глубину осуждения ее поведения сестрой.

— Только не разбей ее сразу, — сказала она раздраженно, забыв о том, что Лорел чувствовала себя здесь неуютно и неспокойно, а также о своем желании помочь сестре преодолеть душевный кризис. В тот момент только ее собственные желания имели значение, ей не терпелось поскорее лечь в постель с Ронни Пелтиером и забыть о своей нравственной сестре и Конрое Купере. — Расслабься, Лорел. Повеселись хоть один раз для разнообразия. Пойдем, Ронни, дорогой,-добавила она, освобождаясь из его объятий и беря за руку, чтобы увести как жеребца-победителя.

— Пошли.

Лорел не обернулась, чтобы посмотреть, как они уходили. Она продолжала сидеть, уставившись на свое пиво и на ключи Саванны с маленьким резиновым крокодильчиком, который висел на брелке. Крокодильчик смотрел на нее, челюсти его были открыты, а на его красном язычке лежала крошечная туфелька. Это, должно быть, было забавно, но она не почувствовала желания рассмеяться. В том, что людей проглатывают натуральные аллигаторы или их собственные демоны, не было ничего смешного.

Ей казалось, что шум в баре стал еще сильнее. Звон стаканов, музыка из автомата, голоса — все вместе вдруг стало невыносимым для ее ушей. Она схватила ключи и выбежала из бара.

Пикетчиков на улице уже не было, вместе с ними исчез и фургон с репортерами. Саванны с Ронни нигде не было видно. На реке у дальнего берега среди кувшинок и водяных лилий кто-то ловил рыбу. Небо, которое недавно было чистым и голубым, затянулось облаками со стороны залива. Листья, похожие на сердечки, дрожали на ветру.

Лорел постояла некоторое время около дверцы «корветта», устремив взгляд на заболоченную реку и размышляя о том, не совершила ли она ошибку, приехав в Байю Бро. Она долго отсутствовала и как-то забыла о склонности Саванны к саморазрушению. Соблазн увидеть знакомые лица перевесил возможность воскрешения давней боли, забытого чувства вины.

— Ты не виновата, Малышка.

— Но мне он не делает больно.

— Тебе повезло, а мне нет, вот и все, Кроме того, я бы никогда не позволила ему сделать тебе больно. Я бы убила его на месте. — Убивать нельзя.

— Много чего нельзя, но это не останавливает людей от плохих поступков.

Лорел провела по волосам и потерла затылок, чтобы снять напряжение. Ей нужно было остаться дома, побыть одной в тихом саду Бель Ривьера. Может быть, ей удалось бы уговорить и Саванну остаться дома и они пили бы чай, удобно расположившись на стульях и болтали бы о пустяках. Или она могла бы отправиться с сестрой за покупками. Все было бы лучше, чем приезжать сюда.

Она перебирала одну возможность за другой, начиная каждую мысль со слов «если бы». Их набралось очень много, их становилось все больше, так живые кораллы появляются на мертвых и получается целый риф.

Если бы только она остановила тогда отца и не дала бы ему уехать в поле в тот день… Если бы только она могла заставить свою мать посмотреть правде в глаза… Если бы только она смогла заставить судью поверить ей…

Если бы только она не была такой бессильной, такой слабой.

Она склонила голову и закрыла на мгновение глаза. Когда она снова их открыла, она увидела перед собой «корветт» и еще раз пережила унижение от своей беспомощности. Она так и не научилась толком управлять машиной.

— Поехали, ангел!-раздался голос Джека, который неизвестно откуда возник перед ней. Она отпрянула от него, но не раньше, чем он успел выхватить ключи из ее безвольных пальцев. Он подбросил их в воздухе и поймал одной рукой, усмехнувшись, как настоящий пират.

— Поедем, прокатимся!

Глава ШЕСТАЯ

Он легко перепрыгнул через дверцу и очутился на переднем сиденье, обхватив своими изящными руками руль, обтянутый кожей. Эйт прыгнул через другую дверцу и уселся на заднее сиденье, подняв морду. Его разноцветные глаза возбужденно блестели, и было ясно, что он готов к приключениям.

Лорел обежала машину спереди.

— Уберите эту паршивую собаку из машины моей сестры! — потребовала она, рванув дверь на себя. Она стала махать рукой в надежде прогнать собаку, но та считала, что Лорен играет с ней. Она виляла хвостом, извивалась и кружилась на сиденье.

— Убирайся отсюда, блохастая разрушительница. Лорел нагнулась в машину и, собрав все свои силы, попыталась вытолкнуть собаку наружу, но та подалась навстречу и лизнула ее в лицо.

— У-у-у! — Лорел отпрыгнула назад, вытирая лицо и возмущенно посмотрев на Джека. — Вы могли бы и помочь.

— Это не моя собака.

Лорел сжала зубы от злости. Эйт посмотрел на нее удивленно, поскулил немного и выпрыгнул из «корветта». Джек рассмеялся, удивленный такой вспышкой гнева. Он был доволен, что какое-то другое чувство пришло на смену мрачной отрешенности, с которым она еще минуту назад смотрела на реку.

Он вышел за ней из бара, заинтересованный ее реакцией на поведение Саванны. После того как она отшила Джимми Ли Болдвина, он справедливо ожидал, что она последует за своей сестрой и скажет ей пару «ласковых» слов. Он совсем не ожидал застать Лорел у машины, такую потерянную и несчастную.

Вообще-то у него не было никаких причин появляться и забирать у нее ключи от машины. Ему просто захотелось прокатиться на екорветте», только и всего. Он продал свой «порш», когда умерла Эви. Автомобиль слишком напоминал о причинах, которые привели к ее смерти. Джип был хорош как транспортное средство, но разве можно было его сравнить со скоростной спортивной машиной, при управлении которой в мужчине пробуждается что-то дикое и необузданное.

Именно поэтому он выхватил ключи из рук Лорел. А совсем не потому, что ему хотелось как-то ее успокоить. Черт, он толком даже не знал, что ее беспокоило, не хотел знать. Он не хотел вникать и понимать. Если ей не нравилась всеядность Саванны в отношении мужчин, то пусть объясняется с Саванной. Сейчас ему хотелось немного развлечься, а заодно поближе узнать ее загадочный характер.

Она стояла и смотрела на него с суровым ожиданием, ее рука была протянута к нему.

— Ключи, мистер Бодро.

Он уже вставил ключи в зажигание и взглянул на них. Маленький аллигатор болтался в воздухе.

— Но вы не умеете водить машину, не так ли, сладкая?

— Почему вы так считаете?

— Да потому, что иначе вы бы давно уехали. Садитесь в машину. Я отвезу вас домой.

— Я не собираюсь ехать с вами куда бы то ни было. Отдайте ключи, или я пойду пешком.

— Тогда и я пойду с вами, — упрямо сказал Джек. Он вынул ключи из замка и положил их в карман джинсов, после чего вылез из машины.

— Симпатичные девушки не должны сейчас ходить в одиночестве в этих местах, и еще,-добавил он,-Саванне не понравится, что вы оставили машину на стоянке у «Френчи». К утру от нее ничего не останется.