Богатые тоже плачут. Том 1, стр. 57

– Ну и подлец же ты, Диего! – воскликнул он. – Все точно рассчитал. Знал, кому позвонить!

– Я только выполнил свой гуманный долг.

– Ну, с богом! Желаю удачи! – Фернандо поднял бокал и чокнулся с Диего. – За успех, старик!

Глава 37

– Тетя! Я знаю, где Луис Альберто! Подруга видела его и сказала. Он в гостинице «Континенталь». Я звонила туда. Дядя должен поехать к нему и уговорить вернуться. – Эстер буквально дрожала от радостного возбуждения.

– Нет, только не дядя, – взволновалась донья Елена. – Ему нельзя волноваться. Я сама поеду к Луису Альберто!

– Но он тебя не послушается, – горячилась Эстер.

– Я встану перед ним на колени и буду умалять! Не беспокойся, вернется!

Донья Елена велела приготовить машину и, не откладывая в долгий ящик, поехала к сыну.

Для Луиса Альберто приход матери был полной неожиданностью. Он так растерялся, что не знал, радоваться ему или печалиться.

– Как ты узнала, что я здесь? – спросил Луис Альберто.

– Тебя видела здесь подруга Эстер. Сынок! Я так соскучилась!

– Да, мама, да, – в замешательстве говорил Луис Альберто.

– Ты должен вернуться, сынок. Болен отец, и очень серьезно. У него предынфарктное состояние, а началось все месяц назад, когда ты ушел из дома. Вчера снова был приступ. Надо поберечь его, сынок. Вернись домой, умоляю тебя! Ради отца, ради всех нас! – умоляла донья Елена.

– И ради Эстер тоже? – с раздражением спросил Луис Альберто.

– Она так переживает, сынок, места себе не находит. Но главное, – пожалей отца! Доктор сказал, что в любой момент может случиться инфаркт.

– Хорошо, я вернусь. Ради тебя и отца. Живя в одиночестве, я многое передумал. Хочу изменить свою жизнь. Друзья найдут мне подходящую работу. Но, если отцу сейчас трудно, я могу помочь ему в офисе.

– Какое счастье, Луис Альберто! Что я слышу? Ведь мы об этом мечтали с отцом давно. Благодарю тебя, господи! – Донья Елена не сдержала слез.

– Только вот, что я хочу сказать тебе, мама! Я не изменил своего решения и никогда не женюсь на Эстер. Запомни. Никогда! – В голосе Луиса Альберто зазвучали жесткие нотки.

– Хорошо, сынок, не будем об этом пока говорить. Главное, что ты возвращаешься! Дай я соберу твои вещи!

Вместе с матерью Луис Альберто вернулся домой, и, даже не взглянув на Эстер, пошел прямо к Марианне, которая в это время повторяла таблицу умножения. Увидев Луиса Альберто, девушка едва сдержалась, чтобы не броситься ему на грудь.

– Ты вернулся? Но каким образом, расскажи! – воскликнула Марианна, с любовью глядя на молодого человека.

– Мама откуда-то узнала, где я нахожусь, и приехала за мной.

– Поверь, это не я сказала, Луис Альберто.

– Ну что ты, Марианна! Такое мне и в голову не пришло. Но сейчас это неважно. Я вернулся потому, что папа болен, и я хочу помочь ему в работе. И еще хочу жениться.

– На Эстер? – запинаясь, спросила Марианна.

– Нет. На тебе. – Луис Альберто заглянул девушке в глаза.

– Опять ты надо мной смеешься, – обиделась Марианна.

– Кет, милая, я тебя очень люблю, и понял это, пока мы были в разлуке. Ты мне нужна!

Вне себя от счастья, Марианна спросила:

– А ты не обманываешь? Если да, то лучше мне умереть.

– Нет, Марианна, клянусь! Я все расскажу отцу, он поймет.

– Господи, Луис Альберто! Я так тебя люблю!

Донья Елена летала на крыльях. Она позвонила мужу и сообщила радостную весть: сын вернулся, собирается работать вместе с ним!.. Потом сбегала на кухню, пусть приготовят шее самое любимое сыном… И вдруг, донья Елена почувствовала, что может упасть: нервное возбуждение, усталость брали свое. Она села на диван рядом с Эстер. Та снова заговорила о своем. Ее ничто не интересовало, кроме предстоящего замужества.

– Потом об этом поговорим, – устало сказала донья Елена. – А пока у меня прекрасная новость. Луис Альберто вернулся, намерен работать.

– А жениться на мне он не намерен? Я не могу больше ждать. У меня будет ребенок, – Эстер многозначительно посмотрела на донью Елену. – Ребенок Луиса Альберто.

– Эстер, я не ослышалась? – воскликнула донья Елена. – У тебя будет ребенок?

– Да. Раньше я не хотела вам говорить, чтобы не волновать, но откладывать нельзя!

– Ты уверена? Была у врача? – с отчаянием спросила донья Елена.

– Конечно! Сомнений нет!

Почти одновременно в гостиную вошли дон Альберто, вернувшийся с работы, и Луис Альберто.

– Здравствуй, папа!

– Здравствуй, сын! Мама сказала мне о твоих намерениях. Ты не представляешь, как я рад. А почему у вас такие кислые физиономии, – обратился дон Альберто к Эстер и донье Елене, которая опустив голову, плакала.

– Я только что сказала тете… – начала было Эстер.

– Что сказала? Говори! – перебил ее дон Альберто, почуяв недоброе.

– Сказала, что жду ребенка. Ребенка Луиса Альберто. Нашего ребенка! Нашего! Нашего! – Эстер была близка к истерике.

– Ты с ума сошла, Эстер! Как ты можешь такое говорить? Это ложь! – Луис Альберто шагнул к кузине.

– Нет, я не лгу! Это правда! – продолжала твердить Эстер.

– Лжешь! Лжешь! – в исступлении кричал Луис Альберто! – Нет, это неправда. Неправда.

– Прекратите сейчас же! А ты, Луис Альберто, трус! Ничтожество, если отказываешься от своего ребенка! – негромко, но решительно заявил дон Альберто.

– Нет, папа! Этот ребенок не мой! – Страшно было на Луиса Альберто смотреть. Он стал бледным, как смерть. Лицо исказила гримаса, глаза лихорадочно блестели.

– Ты сказал маме, что изменился, стал другим человеком! – продолжал дон Альберто. – Так докажи это! Исполни свой долг! Женись на Эстер! Она носит под сердцем твоего ребенка!

– Прошу, не говори об этом!

– Ребенка нельзя придумать, пойми это! – дон Альберто схватился за сердце. – Ты женишься, или я собственными руками… – дон Альберто сжал кулаки.

– Не волнуйся так, Альберто! – умоляла донья Елена. – Подумай о здоровье!

– Да что там, – махнул рукой дон Альберто. – Лучше бы мне умереть, чем дожить до такого позора.

Эстер продолжала играть свою роль.

– Прости меня, Луис Альберто, – плача сказала она.

– Успокойся, Эстер, – стал утешать ее доя Альберто. – У ребенка будет отец!

– Простите меня, дядя и тетя. Я пойду! До свидания! Эстер торжествовала. Уж теперь-то Луису Альберто не отвертеться. Ребенок – не шутка. Как удачно она это придумала! А главное – у доньи Елены и дона Альберто не осталось больше сомнений в том, что Эстер говорит правду. Все идет замечательно. Надо готовиться к свадьбе, Радужное настроение Эстер испортила Рамона.

– Знаешь, Эстер, – сказала она, – я гадала на Луиса Альберто. Рядом с его картой легли карты двух женщин.

– Его матери и моя? – улыбнулась Эстер.

– Нет, нет, совсем других женщин.

– Теперь меня это уже не волнует, я выхожу замуж.

– Умоляю, расскажи, как все было! – Рамона ласково коснулась руки своей любимицы.

– Очень просто! – ответила Эстер, закуривая сигарету, – я им сказала, что жду ребенка. Ты не представляешь себе, что тут началось! Тетя в слезы, дядя напустился на сыночка, кричит, что он обязан жениться. Я, конечно, тоже пустила слезу, даже прощения попросила за то, что расстроила их.

– А что Луис Альберто? – затаив дыхание, спросила Рамона.

– Аи, Рамона, не спрашивай! Вначале он готов был наброситься на меня с кулаками, потом стал оправдываться, нес какую-то чушь. Но когда дядя сказал, что ребенка нельзя придумать, утихомирился. – Нет, Рамона, никуда ему не деться. Женится и все!

– Ох, Эстер! Как ты могла такое сказать? – всплеснула руками Рамона. – Ведь со Бременем все раскроется. И вообрази, что будет тогда?

– Да заткнись ты! Вечно каркаешь, как ворона! Одни несчастья сулишь! Что же ты ничего не добилась, сколько не призывала на помощь свои темные силы?! Или тебе не нужно? А мне нужно. И теперь у меня будет все, о чем я мечтала. И Луис Альберто, и его богатство! И ребенок тоже!