Тайный час, стр. 51

Мелисса наклонилась к земле и, содрогнувшись, жалобно застонала. Пальцы ее руки, которую сжимал Джонатан, зарылись в песок. Сильно кашляя, она все же нашла в себе силы встать и посмотреть на него. Джонатан приготовился к худшему.

Такого выражения лица он никогда не видел у Мелиссы, да, наверное, и не смог бы увидеть при всем желании. Ее взгляд полнился тоской и безнадежностью.

- Спасибо, - сказала Мелисса.

Только теперь Джонатан осознал, что они благополучно добрались до Змеиной ямы.

- Не за что.

Мелисса обернулась и посмотрела на Десс:

- И тебе.

Десс потупилась и пожала плечами. Мелисса отвернулась от всех и, не глядя на Десс, проговорила:

- Я хотела сказать: «Спасибо тебе, Десс».

Джонатан посмотрел на Джессику. Та нахмурилась. Рекс положил руку на плечо Мелиссы, но она отстранилась.

Рекс вздохнул и осторожно, один за другим, снял с пальцев перстни. Кожа под ними, похоже, обгорела. Он посмотрел на луну. Она уже была почти в зените.

- Пора бы приступать, - сказал Рекс. - Ты готова, Джессика?

Та зябко поежилась, кутаясь в кожаный пиджак.

- Кажется, да.

Джонатан взял ее за руку и почувствовал, как расслабляются ее напряженные мышцы под действием прилива полуночной гравитации.

- Джонатан, ты поможешь Десс, - сказал Рекс.

Джонатан на миг вспыхнул - вечно Рекс командует, - но, сделав глубокий вдох, спокойно ответил:

- Хорошо. Что мне делать, Десс?

Десс кашлянула и объяснила:

- Помоги мне укрепить линию обороны, чтобы в Яму не проникли темняки и почти миллион ползучек.

- Но ведь ты вроде бы говорила…

- Оборона ослабевает, - пояснила Десс. - На купол рухнуло что-то здоровенное.

- Вроде темняка? - спросила Джессика.

- Ну да.

Джонатан и Джессика переглянулись.

- Это моя работа, - вздохнула Джессика.

Мелисса, стоявшая в нескольких ярдах от остальных, презрительно фыркнула. Похоже, она успела прийти в себя. Десс нахмурилась.

- Вот это да. Потом обязательно научишь меня этому фокусу.

- Это вышло случайно. Как все, что со мной происходит.

- Потом, потом, - поторопил их Рекс. - Десс, пожалуйста, помоги нам выиграть время. - Посмотрев на Джессику, он вдруг оторопел. - Джесс, а ты…

- Что?

- Ты… накрасилась?

Джесс сделала большие глаза:

- И что тут такого? В пятницу вечером уже и накраситься нельзя?

- Да нет, нет… Ты потрясающе выглядишь. Честно. Ну, пойдем, пора приниматься за дело.

Джессика сжала руку Джонатана и отвела взгляд. Рекс и Мелисса повели ее вниз, к темной сердцевине Змеиной ямы.

Джонатан снова вдохнул поглубже и наконец перестал таращиться вслед Джессике.

- Ладно, Десс, командуй. Что надо делать?

- Прежде всего нам понадобится заготовленный мной чистый металл, который лежит… - Десс застонала и стукнула себя ладонью по лбу. - В моей дорожной сумке.

Джонатан огляделся по сторонам.

- А сумка где?

Десс указала в ту сторону, где за линией обороны валялась пронзенная ею туша темняка. Из раны в его боку продолжала выливаться паучья река - сплошные лапы и зубы, зубы и лапы.

- Можно о ней забыть, - сказал Джонатан.

Десс горько вздохнула.

- Тогда нам придется импровизировать.

28

00:00
РИТУАЛ

Джессика следом за Рексом спустилась в самую середину Змеиной ямы.

Земля тут была сырая. Утром в школьной библиотеке Десс объяснила Джессике, как образуются такие впадины, по-научному именуемые понорами или карстовыми колодцами. Где-то внизу, под землей, лежала водная капсула, заключенная между слоями каменной породы. Эта вода накапливалась под землей еще с тех пор, как Гремучая котловина была озером. Слой песчаника здесь был намного тоньше, чем где-либо в котловине, и несколько десятков лет назад эта корка частично провалилась и обрушилась в водную полость.

Джессика ступала осторожно, гадая, не провалится ли земля в воду прямо у нее под ногами. С ее везучестью такое запросто могло случиться именно сегодня.

В самой середине, в самом глубоком и сыром месте впадины из земли торчала узкая скала.

Десс говорила, что этот камень давным-давно, может быть тысячу лет назад, был скрыт под землей, а потом, когда образовался понор, камень очутился на поверхности. Эта скала имела большое значение для людей, которые сражались с темняками в стародавние времена, еще до того, как чудовища отступили под прикрытие потайного часа.

Скала была почти вровень с макушкой Рекса, и посередине на ней имелся выступ, похожий на плоскую полочку. На этой «полочке» горкой лежали мелкие камешки. Рекс смахнул их.

- Детишки, - объяснил он.

- Хорошо еще, что сегодня тут не оказалось ни одного жмурика, - заметила Мелисса. - Бывает, приходится ходить между ними, чтобы хоть что-то получилось.

- Ну да, - кивнула Джессика, - я слышала, что некоторые приходят сюда по ночам.

- Приходят, - подтвердила Мелисса. - И мы любим их отпугивать, чтобы они больше сюда нос не совали, понятно?

- Да вы кого угодно напугаете.

Мелисса польщенно усмехнулась:

- Это для их же блага.

Рекс провел кончиками пальцев по поверхности камня и пристально уставился на него.

- Это одно из тех мест, где письмена изменяются, - сказал он Джессике. - Я стараюсь бывать тут как можно чаще.

- Изменяются? Ты хочешь сказать, что письмена выглядят иначе от ночи к ночи?

Джессика подошла ближе к камню. Ей очень хотелось разглядеть те знаки, которые умел читать Рекс. Но она видела перед собой просто камень - самый обычный слоистый известняк. А в синем полуночном свете все слои имели различные оттенки серого. Рекс кивнул.

- Да. Всякий раз, когда бы я ни читал знаки на этом камне, здесь появляются новые письмена. - Он постучал по камню костяшкой согнутого указательного пальца. - Тут хранится множество историй, но за один раз прочитать можно лишь несколько.

- Значит, этот камень - как монитор компьютера, - проговорила Джессика.

Мелисса фыркнула, а Рекс снова кивнул.

- Да. Правда, его нельзя заставить показать тебе то, что ты хочешь увидеть. Он показывает лишь то, что сам захочет показать.

- Если только не попросишь его очень-очень вежливо, - добавила Мелисса.

Она достала из кармана куртки черный бархатный чехол, а из чехла - нож.

Джессика сглотнула подступивший к горлу ком.

- А кстати, как он работает, этот камень?

- Камню нужно попробовать тебя на вкус, - ответила Мелисса.

- На вкус… - растерянно пробормотала Джессика. - Он что же, руку мне лизнет?

Мелисса снова улыбнулась:

- Скорее укусит, чем лизнет.

Рекс повернулся к Мелиссе и взял у нее нож.

- Прекрати, Мелисса. Не стоит слишком долго об этом говорить.

Он подошел к Джессике.

- Нужно всего несколько капель крови.

Джессика попятилась.

- Вы про кровь мне ничего не говорили!

- Из кончика пальца. Это же совсем не больно.

Джессика сжала руки в кулаки.

- Да ладно тебе, Джесс, - стала уговаривать ее Мелисса. - Разве ты никогда ни с кем не заключала союз? Кровные сестры или еще что-нибудь в этом духе… Не клялась на крови?

- Да нет, вообще-то. Если что, я обычно крещусь.

Рекс кивнул:

- Между прочим, клятва на крови предшествовала крестному знамению. В древние времена пользовались ножом.

- И выражение «чтоб я сдох» тогда имело намного более буквальное значение.

- Сейчас не древние времена, - покачала головой Джессика. - И помирать я не очень-то собираюсь.

- Что, ты такая трусиха? Боишься пальчик уколоть? - издевательским тоном осведомилась Мелисса.

Джессика сдвинула брови. После всего, что ей довелось пережить этой ночью, никто не смел называть ее трусихой. Во всяком случае - не Мелисса.