Прямо в огонь, стр. 45

Глава восемнадцатая

Диллон стоял в открытых воротах гаража и следил за удаляющимся кадиллаком. Через минуту снежная белизна поглотила желтое пятно. После этого он закрыл ворота и запер их на ключ. И остался наедине с телом лучшего друга и злобным призраком того, кто его убил.

Однако загвоздка была в том, что Диллон не верил в привидения. И уж совершенно точно не в те, что ловко орудовали ножом. Он сразу узнал почерк Нейта — Маузер был не первым, кого убил его старый приятель. Но он всегда думал, что Нейту доставляло удовольствие причинять боль женщинам. Выходит, его вкусы поменялись.

Диллон потянулся за сигаретой и заметил, что руки у него дрожат. Итак, у него было два выхода. Во-первых, вызвать полицейских и постараться убедить их в том, что он, хотя и имел в прошлом судимость, не убивал своего друга. За последние три месяца это был уже второй труп в его доме. Диллон очень сомневался, что лейтенант Макферсон будет прислушиваться к его доводам, какими бы разумными они ни казались. И конечно, ему ни за что не поверят, будто Маузера убил оживший покойник.

Хуже того, они могли привлечь к расследованию и Джейми, а ему не хотелось, чтобы девушка вернулась в Висконсин. Но как этого избежать, если машина, в багажнике которой лежало мертвое тело, принадлежала именно ей? С другой стороны, правосудие смотрит на тебя совсем по-другому, если ты из богатой семьи с хорошей родословной.

Но Диллон не хотел рисковать и снова встречаться с Джейми. Она плохо на него влияла. Из-за нее он терял над собой контроль, обманывал, изворачивался, даже опустился до воровства. Чего стоит история с ее сумкой и кроссовками… Все только для того, чтобы задержать ее в своем доме. Нет, давным-давно он убедился, что Джейми предназначена не для него. А то, что случилось между ними за последние два дня, можно считать даром, ниспосланным ему с Небес. Он никогда не мечтал об этом, даже не надеялся. Но продолжать это безумство ему тоже не хотелось.

Он похлопал по карманам, но зажигалки не нашел. Наверное, она выпала, когда он лежал на диване, крепко прижав к себе Джейми.

Той ночью он почти не сомкнул глаз. Главное, чтобы Джейми хоть немного отдохнула. Он сердцем чувствовал, что в старом доме притаилось зло, и поэтому старался быть начеку.

А уж если говорить начистоту, то ему нравилось смотреть на Джейми, пока та спала. Тогда он слышал, как медленно, уверенно бьется ее сердце в кольце его рук, как тихо она дышит…

Диллон подошел к открытому багажнику и посмотрел на то, что осталось от Маузера.

— Прости, старина, — тихо сказал он. — Я должен был догадаться, что все идет не так, как надо. Я должен был предупредить тебя.

Но Маузер замолчал навеки, и Диллон уже ничем не мог ему помочь. И будь он проклят, если сейчас заплачет. Последний раз он плакал в возрасте восьми лет, когда мать бросила семью, оставив сына на попечении отца-алкоголика.

Диллон хотел положить сигареты в карман, но взглянув на смятую пачку, передумал. Маузер постоянно читал ему нотации о вреде курения и любил повторять, что сигареты его погубят. А в итоге умер сам Маузер.

— Держи, дружище, — сказал он, бросив пачку сигарет в багажник. — Это все, что я могу для тебя сделать.

Как только рассвело, Диллон покинул гараж на машине Джейми. Выехав на пустынную улицу, он вышел из вольво и закрыл за собой ворота. На подъездной дороге возле дома оставалось пятно высохшей крови, и ему не хотелось, чтобы на него наткнулся случайный прохожий. Он решил все прибрать, как только покончит с машиной. Диллон медленно ехал по безлюдным заснеженным улицам и мечтал о солидной порции никотина. Эти мысли на минуту отвлекли его от суровой реальности. Но только на минуту, потом снова вернулась печаль. Ну что за отвратная жизнь. Почему судьба так сурово обошлась со всеми, кто был ему дорог?

Висконсин был известен своими равнинами, но на самой границе графства находилась Лощина Такера. Она представляла собой глубокую трещину в земле, густо поросшую деревьями и кустарником, которые летом превращались в настоящие джунгли. Если он правильно все рассчитает и найдет нужное место, то никто и никогда не найдет машину. А если и найдет, то понадобится не один десяток лет, чтобы опознать тело Маузера. Ведь у того не было ни родных, ни близких. В полиции он не значился, и Диллон даже не знал его настоящего имени. Пройдет полгода, и в машине не останется никаких следов. Черт возьми, может быть, ржавый остов автомобиля никогда не найдут. Диллон очень на это рассчитывал.

Он выехал на обочину дороги и вышел из автомобиля. Не понадобится много времени, чтобы столкнуть его вниз. К счастью, бак был полон горючего — Диллон заправил его, когда думал, что Джейми уедет на своей машине.

Он обошел вольво и начал толкать его вперед. К сожалению, путь преградил небольшой пригорок, а машина была чертовски тяжелой. Но через минуту она понемногу пришла в движение, и он почувствовал, как передние колеса зависли над краем пропасти.

Диллон стукнул по багажнику, то ли прощаясь с другом, то ли прося его о прощении, а потом глядел, как машина исчезает из виду.

Он подошел ближе к краю, чтобы посмотреть, как вольво, переворачиваясь с боку на бок, медленно скользит на дно расщелины. Шума почти не было, потому что звук падения смягчили деревья и недавно выпавший снег. Потом откуда-то снизу донесся глухой взрыв. Диллон не знал, действительно ли он видел или ему только почудилось дыхание огня. Немного спустя он увидел дым, который медленно рассеялся на холодном ветру.

С новой силой повалил снег. Волосы, плечи и ноги Диллона промокли насквозь. Он не удосужился сменить кроссовки на зимние ботинки, и теперь ноги разъезжались на скользком снегу. Да только ему было плевать на это. Ему чертовски хотелось закурить, а еще он хотел, чтобы Маузер был жив и Джейми вернулась. Но это никогда не сбудется…

Диллон с трудом преодолел десять километров, отделявших его от дома. Он не опасался, что замерзнет или застрянет в глубоком снегу. Во всяком случае, он не оставит после себя никаких следов. В такую погоду мало кто выходит из дому. Чем меньше свидетелей, тем лучше. Дважды ему пришлось сходить с дороги, чтобы спрятаться от проезжавших мимо машин. Вряд ли кто-нибудь найдет Маузера, но лишняя осторожность никогда не повредит.

Он надеялся, что снег не помешает Джейми вести автомобиль. Его кадиллак имел отличные покрышки, но она, видимо, привыкла к своему компактному вольво, в котором нагрузка приходилась на передние колеса. Кроме того, не нужно забывать, что девушка была в расстроенных чувствах. Возможно, впервые в жизни она увидела жертву убийства, вдобавок, она винила в этом своего любовника.

Ему было безразлично, что думает о нем Джейми. Главное, что она далеко отсюда, а значит, ничего ей не угрожает. И это все, что имело значение.

Диллон добрался до гаража только около полудня. Он дрожал от холода — снег и холод пробрали его до костей. Он засунул руки в карманы джинсов, чтобы хоть немного их отогреть, но толку от этого было мало. Войдя на кухню, он закрыл за собой дверь и оглядел опустевшее помещение.

Вот стол, на котором он чуть не взял Джейми. За этим же столом они с Маузером много раз играли в карты, пили пиво и смеялись до упаду. И здесь же он сидел и курил сигарету за сигаретой, слушая, как наверху убивают его друга Нейта.

Он пересек комнату и одним движением руки перевернул тяжелый дубовый стол. Тарелки и чашки со звоном полетели на пол. Он схватил один стул и, ударив по перевернутому столу, разнес его в щепки. Со вторым стулом пришлось провозиться дольше. Но в конце концов, и его постигла та же участь. Он шел по кухне и методически крушил все, что попадалось ему на пути — микроволновку, посуду, коробки с крупой и макаронами. Ему удалось даже опрокинуть холодильник — из раскрытой дверцы тут же посыпались на пол пакеты с молоком, бутылки с пивом и продукты.

Тяжело дыша, он стоял посреди кухни, словно ангел мщения. Ему должно было полегчать — ведь разрушение всегда помогает эмоциям выплеснуться наружу. Вместо этого в нем по-прежнему клокотала ярость.