Тайна расколотого шлема, стр. 7

— Давай из аэропорта возьмем такси,— предложил Фрэнк.

Им попался разговорчивый водитель:

— Дом, куда вы едете, в хорошем районе. Кроме старых домов из темного кирпича, там много приятных старых леди. Большинство из них имеет собак, так как им надо быть осторожными, вокруг полно грабителей. Вы собираетесь навестить свою бабушку?

— Как вы догадались? — спросил Джо.

Такси остановилось перед необычным строением. Заплатив шоферу, ребята поднялись по ступеням, и Фрэнк нажал кнопку под фамилией Лав. Вскоре дверь открылась, и они вошли. Раздался громкий лай собаки, и тонкий, дребезжащий голос спросил:

— Кто там?

Фрэнк сказал, кто они такие и что хотели бы поговорить о старых киноафишах. Собака залаяла снова, но ей приказали замолчать.

— Вы из Хант-колледжа? — спросила мисс Лав.

— Да,— удивленно ответил Джо.— А как вы узнали?

— Заходите,— перебила его хозяйка.— Грета, перестань!

Дверь открылась пошире, на пороге стояла худенькая женщина со следами былой красоты на лице. Она была невысокого роста, с прямой спиной, седыми волосами и маленьким прямым носом. Грета оказалась крошечной собачкой. Обнюхав ноги братьев, она отошла и вспрыгнула на бархатную подушку, откуда с подозрением стала наблюдать за происходящим.

— Садитесь,— сказала любезно мисс Лав.— Очень странное совпадение, но всего час назад я продала несколько плакатов очень любезному молодому человеку, который тоже был из Хант-колледжа. Что вас так напугало?

Фрэнк постарался взять себя в руки:

— Мы ищем афишу картины «Слава Персии» Вы ее…

— Да, она была среди проданных мной. Вы что, друзья того молодого человека?

— Такой высокий, слегка полноватый блондин?

— Да, и у него очень приятные манеры. Ему так понравилась Грета, он даже догадался, что собачку назвали в честь Греты Гарбо,— хозяйка погладила песика.— Имя молодого человека Сегал… О нет, Саффайр…

— Вы хотите сказать, Саффел? Леон Саффел?

— Да, правильно. Он уже режиссер и собирается создать нечто необыкновенное.

— Да, это похоже на него,— проворчал Фрэнк.— Видите ли, мы ищем подлинный греческий шлем, который использовали на съемках этого старого фильма. Мы не знаем, как он выглядел, и вот теперь…

— «Слава Персии» был одним из лучших фильмов,— сказала Бетти Лав,— честно говоря, он нравился мне больше остальных. Я играла в нем принцессу.

— Тогда вы помните имя режиссера?

— Конечно,— ответила актриса,— не только его имя, но имена всех исполнителей и тех, кто делал фильм.

Фрэнк записывал ее слова, мисс Лав называла одно имя за другим, потом глубоко вздохнула и опустила руки на колени.

— Я боюсь, что это было слишком давно. Из них еще жив только один человек.

— Кто же? — спросил Джо с любопытством.

— Бастер Баклс.

— О, мы о нем слышали,— сказал Джо.— Его фильмы сейчас восстанавливают. Вы можете дать нам его адрес? Может быть, у него сохранилась копия этого фильма?

— Нет, это невозможно,— Бетти Лав рассмеялась и замахала руками.— Больше копий «Славы Персии» не существует. Что же касается Бастера. то вы можете узнать кое-что о нем из справочника Актерского общества, хотя он и на пенсии. У них есть сведения обо всех актерах, кто уже давно не снимается.— И с этими словами она записала имя, адрес и номер телефона.

— Спасибо, мисс Лав, вы очень нам помогли,— сказал Фрэнк на прощание.

— До свидания, Грета,— сказал Джо и получил в ответ рычание.

— Леон Саффел просто преследует нас,— выходя на улицу, заметил Фрэнк.

— Потому-то он и был так мил с Гретой, но все-таки мы узнали то, что хотели!

— Великий режиссер, видимо, слышал вчера вечером о наших планах через замочную скважину,— усмехнулся Фрэнк.

— Нет никаких сомнений,— ответил Джо.— Нам еще рано на самолет. Почему бы нам не погулять по Тайм-сквер?

Ребята прошли через этот оживленный перекресток, спустились к реке, чтобы посмотреть на корабли, съели по горячей сосиске с тушеной капустой, потом взяли такси и поехали в аэропорт. Вскоре они уже сидели в самолете.

Когда братья Харди вернулись в Хант-колледж, то первое, что они увидели, была группа молодежи, собравшаяся вокруг старых плакатов, разложенных на траве Саффелом.

— Ну, что я вам говорил? — заметил Джо.— Он уже злорадствует.

Когда они подошли ближе, Леон быстро перевернул один из плакатов так, чтобы ребята не могли рассмотреть его, и саркастически взглянул на братьев.

— Говорят, вы были в большом городе,— сказал он.— Это мой участок, и разной деревенщине нечего там делать.

Поскольку ответа не было, он продолжал:

— Слышал, вам нравится посещать старушек. Бетти Лав передала вам мой привет?

— Да. Кстати, какой же необыкновенный фильм вы сейчас создаете? — уколол его Джо.

Теперь промолчал Саффел. Братья спокойно обошли разложенные плакаты, и Джо заметил:

— Ты знаешь, Фрэнк, я вижу эти плакаты насквозь, и там лежит один о картине «Слава Персии».

— Да,— ответил Фрэнк,— я тоже его вижу. Зрители заинтересовались, а Фрэнк продолжал:

— Там написано имя его режиссера Барта Лэнда и продюсеров Содерберга и Листера.

— И не забудь действующих актеров,— сказал Джо и начал быстро перечислять имена.

Студенты засмеялись, и Фрэнк похлопал брата по плечу:

— Ну, Джо, ты просто ясновидящий.

— Послушай, Леон, по-моему, ты не хотел показывать этот плакат братьям,— сказала одна из девушек,— но, похоже, они все о нем знают!

Собрав свои плакаты, Саффел ушел с самым мрачным видом.

— Пожалуй, мы сравняли счет,— сказал Джо.

— Правильно! — засмеялся Фрэнк.— А теперь пошли искать Чета и Эвана.

В комнате их не оказалось, братьям пришлось обедать без них, и только когда уже стемнело, в комнате появился сияющий Чет.

— Можешь ничего не рассказывать, и так ясно, что у тебя было свидание с Тельмой.

— Она прекрасная девушка,— бросаясь на свою кровать и тяжело вздыхая, провозгласил Чет.

— Хорошо, мы тебе верим. Она просто замечательная. Но где Эван?

— Ни в Бейпорте, нигде нет такой девушки. Знаете, она побеждала меня в соревнованиях по индейской борьбе три раза из пяти. Вот это ручка!

— Уверен, что она одной рукой может приподнять тебя над землей, но все же послушай, где Эван? — повторил Фрэнк.

— Какие у нее бицепсы! Она будет прекрасным работником на ферме,— продолжал Чет, колотя кулаками подушку.

Схватив Чета за ноги и стащив на пол, Джо наконец привлек его внимание.

— Что такое? — возмутился Чет.

— Ты нас не слушаешь! Может быть, хоть на минуту вернешься к реальности? — сказал Фрэнк.

— Ну вот, слушаю,— Чет наконец оторвался от своих мыслей.

— Так ты видел Эвана? Чет вскочил на ноги:

— Господи, действительно я не видел его во второй половине дня! Может, с ним что случилось?

УЛИКА

— Не паникуй, я не думаю, что с ним что-нибудь случилось,— сказал Джо.

Фрэнк был настроен гораздо серьезнее:

— Притом что люди из банды Герролда следят за нами, я не был бы столь уверенным.

Чет рассказал, что они с Эваном целый день снимали вместе, потом он пошел на свидание, а Эван отправился в город.

— Один?

— Да.

— Будем его искать. Чет, останешься здесь, на случай, если он вернется,— сказал Джо.

Братья вышли из комнаты, а Чет занялся чтением учебника по производству фильмов.

Братья еще не успели дойти до стоянки машин, когда услышали, как кто-то свистнул в темноте. Человек, шедший навстречу, был в прекрасном настроении.

— Это Эван,— воскликнул Джо, бросаясь ему навстречу.

— Мы беспокоились за тебя, — закричал Фрэнк.— Где же ты был?

— Я встретил знакомых греков,— он держал в руках белый пакет.

— Что это? — спросил Джо.

— Это пахлава, греческое лакомство, необыкновенно вкусное. Но есть ее надо вилкой, такая она липкая.

— Так кого же из греков ты встретил? — спросил Джо, когда они возвращались в свою комнату. И Эван рассказал, что долго ходил по городу и проголодался.