Золотой шут, стр. 80

И пока я пытался разобраться в ее словах, Джинна предложила:

– Сними плащ и посиди.

Она убрала вязание с одного кресла, согнала кота с другого, и мы оба уселись.

Некоторые время мы смотрели на огонь.

– Тебе нужно кое-что знать об отце Сваньи, – наконец прервала молчание Джинна.

Я неохотно встретил ее взгляд.

– Он очень похож на тебя, – спокойно продолжала она. – Ему требуется время, чтобы по-настоящему рассердиться. Сейчас он охвачен горем из-за поведения дочери. Но когда в городе пойдут разговоры, найдется немало «доброжелателей», которые начнут его подстрекать. И тогда на смену горю придет стыд, а потом ярость. Но она будет направлена не против Сваньи. Он постарается добраться до Неда, который обманул и соблазнил его дочь. К тому времени у него будут для этого все основания. К тому же он силен как бык.

Не дождавшись ответа, Джинна добавила:

– Я сказала об этом Неду.

Феннел вскочил ей на колени, заставив Джинну отложить вязание. Она рассеянно погладила кота.

– И что ответил Нед? – спросил я.

Джинна презрительно фыркнула.

– Что не боится. Я объяснила ему, что вопрос совсем в другом. И что иногда глупость и бесстрашие есть ветки одного и того же куста.

– Ему наверняка понравилось.

– Он повернулся и ушел. И с тех пор я его не видела.

Я вздохнул. Наконец я начал согреваться.

– Когда?

Она покачала головой.

– Бессмысленно его разыскивать. Он ушел довольно давно, до заката оставалось несколько часов.

– Честно говоря, я даже не представляю, где его искать, – признался я. – Я не сумел его найти прошлой ночью, наверное, сейчас они прячутся в том же месте.

– Наверное, – тихо проговорила Джинна. – К счастью, Рори Хартшорн также не может их разыскать. Значит, сейчас они в безопасности.

– Почему он не может удержать свою дочь дома? Тогда бы все было куда проще.

Джинна прищурилась.

– Тебе было бы куда проще, Том Баджерлок, если бы ты не выпускал своего сына по ночам.

– Я знаю, знаю, – устало согласился я. – Из-за меня у тебя неприятности.

Я немного подумал и пришел к окончательному выводу.

– Когда отец Сваньи захочет рассчитаться с Недом, он придет за ним сюда. – Я нахмурил брови. – Я не хотел доставлять тебе неприятности, Джинна. Просто мне был нужен друг. А теперь все пошло прахом – и это только моя вина. – И я сделал единственно возможный вывод. – Пожалуй, мне следует поговорить с Рори Хартшорном.

– Я вижу, ты начинаешь получать от происходящего удовольствие, Том Баджерлок, – с отвращением сказала Джинна. – Ну и что ты ему скажешь? Почему ты должен отвечать за все горести мира? Насколько я помню, мы познакомились с Недом задолго до того, как я встретила тебя. А Сванья искала приключений на свою голову с того самого момента, как ее семья приехала в город Баккип, если не раньше. Я уже не говорю о том, что у нее есть отец и мать. Да и Нед не такой уж невинный младенец. Не ты волочишься за дочерью Хартшорна, а Нед. Перестань страдать из-за ошибок, которые ты совершил, потребуй от Неда, чтобы он сам отвечал за свои поступки. – Она поудобнее устроилась в кресле, а потом тихонько добавила: – У тебя хватает собственных забот, так что не стоит взваливать на свои плечи ответственность за остальных.

Я удивленно взглянул на Джинну.

– Все очень просто, – пояснила она. – Нед должен научиться отвечать за свои поступки. До тех пор пока ты будешь повторять, что виноват в случившемся только ты и что ты плохой отец, Нед никогда не признает, что он сделал что-то не так. Конечно, сейчас он не понимает, что попал в беду, но когда до него дойдет, он прибежит к тебе за помощью. И ты бросишься ему помогать, поскольку считаешь, что все произошло из-за тебя.

Я сидел и пытался осмыслить слова Джинны.

– И что же мне делать? – наконец спросил я. Она беспомощно рассмеялась.

– Не знаю, Том Баджерлок. Но говорить Неду, что во всем виноват ты, бессмысленно. – Она спустила Феннела на пол. – Однако кое-что могу сделать я.

Джинна скрылась в спальне и почти сразу же вернулась с кошельком, который протянула мне. Когда я не пошевелился, чтобы взять его, Джинна погрозила мне пальцем.

– Забирай. Эти деньги я не потратила на содержание Неда. И сегодня я возвращаю их тебе. Когда Нед вернется домой, я скажу, что отказываю ему от дома, поскольку из-за него у меня могут быть проблемы. – Она громко рассмеялась, увидев выражение моего лица. – Теперь он будет вынужден отвечать за свои поступки. Но на этом дело не кончится. Когда он придет к тебе за помощью, ты должен предоставить ему разбираться самостоятельно.

Я вспомнил о последнем разговоре, который мы с ним вели.

– Сомневаюсь, что он обратится ко мне, – мрачно ответил я.

– Тем лучше, – едко сказала Джинна. – Пусть сам разбирается. Он привык спать под крышей. Не сомневаюсь, что он быстро сообразит, что лучше ночевать вместе с другими учениками. И я полагаю, у тебя хватит ума предоставить ему самому попросить разрешения у мастера Гиндаста.

Кот вновь забрался к ней на колени.

Джинна встряхнула вязание и приподняла его, чтобы Феннел не мешал ей. Тот лишь лениво оттолкнул пряжу лапой.

Я поморщился, когда представил себе, как трудно придется Неду – ведь он будет вынужден унизиться до просьбы. Через мгновение я почувствовал облегчение. Нед должен сам разобраться со своими делами. Мне не следует забывать о собственной гордости. Вероятно, мои мысли отразились на лице.

– Далеко не все проблемы должен решать ты, Том Баджерлок. Пусть кое-что достанется и другим.

Я немного поразмыслил над ее словами.

– Джинна, ты настоящий друг, – благодарно сказал я.

Она искоса взглянула на меня.

– Прекрасно. Кажется, ты понял? – ядовито спросила она.

Я вздохнул, но кивнул.

– Ты настоящий друг, но до сих пор сердишься на меня.

Она не стала возражать.

– Впрочем, есть вещи, которые никто не сделает за тебя, Том Баджерлок. – И она испытующе посмотрела на меня.

Я собрался с духом. Постараюсь лгать как можно меньше, обещал я себе. Слабое утешение.

– Та женщина в «Заколотой свинье». Ну, мы не… она мой друг. Мы никогда не были любовниками. – Неловкие слова продребезжали, точно треснутый фаянс, и остались лежать между нами острыми осколками.

Наступило долгое молчание. Джинна посмотрела мне в глаза, потом перевела взгляд на огонь и вновь на меня. Отсветы гнева и обиды еще танцевали в ее зрачках, но на губах появилась едва заметная улыбка.

– Понятно. Ну, приятно слышать. Что ж, теперь у тебя есть двое друзей, с которыми ты не спишь.

Намек был понятен. Сегодня я не получу приглашения утешиться в ее постели. Возможно, и никогда не получу. Не стану делать вид, что я не испытал разочарования. Но вместе с ним пришло и облегчение. Если бы Джинна поступила иначе, мне пришлось бы отказаться. Сегодня я уже стал жертвой гнева отвергнутой женщины. Я кивнул.

– Вода в чайнике закипела, – заметила Джинна. – Если хочешь, можешь сделать для нас чай.

Нет, она не простила меня – Джинна предоставила мне еще один шанс остаться друзьями. И я с радостью за него ухватился. Я встал и отправился на поиски чашек.

XIII

ИСПЫТАНИЯ

Морские и обычные карты следует создавать следующим образом. Карту земель нужно делать из шкуры животного, которое водится на суше, и на ней нельзя изображать море. Морские же карты лучше рисовать на шкурах обитателей моря, и, хотя на них придется отмечать берега, грех изображать детали земель на чертежах, предназначенных для моря. Не оскорбляйте богов, создавших наш мир.

Наши острова таковы, какими их сотворил бог. Много лет назад он начертал их на морях этого мира. Это его руны, поэтому если уж изображать их на картах великих морей, то только кровью животных суши. И если вы захотите отметить удобную гавань, или места, изобилующие рыбой, или мелководье, их следует наносить кровью морского существа. Ведь именно так бог создал мир – и разве человек может идти ему наперекор?

Наши острова есть Божественные Руны. Далеко не все нам понятно, ведь мы лишь люди, и не нам знать все написанные богом руны, которые украшают лицо моря. Некоторые острова он окружил ледяной мантией, сделав их недоступными для нас, и мы уважаем его волю. Изображая лед, стерегущий эти руны, используйте кровь существа, живущего во льдах, но не умеющего летать. Хорошо подходит кровь тюленя, но лучше всего – белого медведя.

Если вы захотите изобразить лицо неба, то пришло время взять в качестве чернил кровь птицы и легкими штрихами нанести его на шкуру чайки.

Это очень древние законы. Всякой женщине, имеющей достойную мать, они хорошо известны. Я записываю их только потому, что сыновья наших сыновей растут глупыми, они не знают о воле богов. Они навлекут на всех нас несчастье, если мы не станем их лучше учить, и слова эти произносят уста бога.

«Создание карт», перевод Чейда Фаллстара одного из свитков с Внешних островов