Тайна старой мельницы, стр. 22

— Влипли! Теперь уж точно! — еле слышно произнес Джо.— О каком туннеле они говорят?

— И кто такой Блюм? — недоумевал Фрэнк.

Послышался шум мотора, который открывал потайную дверь. Но задвинутый засов крепко держал ее.

— Механизм, что ли, не работает? — отрывисто бросил Маркел.

— Может, просто заело,— сказал Питере. Они принялись стучать по полкам.

— Что здесь происходит? — потребовал ответа вернувшийся к этому времени Докер.

— Не можем сдвинуть эту хитрую дверь. Вот она, твоя конструкция! — угрюмо проворчал Питере.

— Идиот! С дверью все в порядке! — заорал Докер.— В комнате кто-то есть! Ломайте дверь!

Не прошло и нескольких секунд, как дверь загремела под бешеными ударами.

— Ну, все!..— застонал Джо.— Они взялись за топоры!

— Недолго нам остается размышлять, как отсюда смыться,— сказал Фрэнк, криво улыбаясь.

— Смыться! — усмехнулся Джо.— Отсюда не смоешься!

Мысли в голове Фрэнка неслись с лихорадочной быстротой.

— Слушай, Джо, они что-то говорили насчет туннеля! Вход в него должен быть здесь!

Они бросились искать лаз. Ползали по полу ощупывая один кирпич за другим, ища кольцо, дернув за которое, можно открыть люк.

— Ничего! — в отчаянии произнес Джо.

Между тем удары не прекращались.

«Хорошо, что старое дерево такое крепкое,— подумал Фрэнк.— Но оно может поддаться в любую минуту».

— Смотри! — воскликнул Джо.— Под верстаком!..

Под верстаком лежала обыкновенная лопата. Отшвырнув ее в сторону, ребята увидели, что стена за верстаком присыпана свежей землей. Фрэнк схватил лопату и начал отбрасывать землю.

— Там наверняка скрыт вход в туннель! — воскликнул он.

— Дай Бог, чтобы так было! — И Джо стал торопливо выгребать землю руками.

В этот момент раздался громкий треск. Братья оглянулись. В запертой на засов двери появилась большая щель.

Кто-то за дверью крикнул:

— Еще пара ударов, и она слетит!

Фрэнк яростно копал. Неожиданно земля под лопатой осыпалась; открылся небольшой лаз. Джо отбрасывал землю обеими руками. Наконец дыра стала настолько большой, что ребята смогли в нее протиснуться. Сначала — Фрэнк. Затем — Джо.

Позади послышался страшный грохот, треск дерева, затем голос Маркела:

— В туннель! За ними!

Больше Фрэнк и Джо ничего не слышали — они ползли на четвереньках во влажной темноте подземного коридора.

Джо хотел было окликнуть брата, когда почувствовал, что позади кто-то есть.

«Здесь даже не повернешься, чтобы дать отпор —подумал он.— И, может, они вооружены?» Он пополз по узкому извилистому туннелю еще быстрее. Ему удалось догнать Фрэнка и толчком дать ему знать, что он здесь.

— За нами гонятся! — прошептал он.— Только бы от них оторваться!

Подземный путь был тяжелым, даже мучительным. Братья в кровь ободрали колени и плечи об острые камни в полу и в стенах. Они не выпускали из рук фонарики, но не решались их включить.

«Этому туннелю не будет конца»,— устало подумал Фрэнк.

В спертом, сыром воздухе дышать становилось все труднее. Джо не давала покоя тревожная мысль: «А что если мы упремся в стенку и окажемся в ловушке?» Ребятам смертельно хотелось остановиться и передохнуть, но позади не стихал шум погони, и они заставляли себя ползти все быстрее.

Фрэнку очень хотелось бы знать, видели ли Чет и Тони, что охранники вернулись. И, главное, догадались ли вызвать помощь?

«Без подмоги нам не справиться с этой шайкой»,— констатировал он мрачно.

После очередного поворота туннель резко пошел вверх.

«Может, мы приближаемся к выходу»,— проснулась у Фрэнка надежда.

Близость свободы прибавила ему сил, и он пополз еще энергичнее. Джо держался за ним вплотную. Вдруг Фрэнк остановился; Джо с разбегу налетел на него.

— В чем дело? — прошептал он.

— Завал,— ответил брат.

Протиснувшись к Фрэнку, Джо протянул руку ощупал груду закрывших им путь камней. Позади уже слышалось тяжелое дыхание преследователей.

— Разбирай их скорей! — торопливо сказал Фрэнк.

Братья с лихорадочной скоростью принялись за работу и облегченно вздохнули, когда лиц их коснулся свежий ветерок.

— Выход! — прошептал Джо. Протиснувшись в открывшуюся дыру, они оказались в довольно просторной каменной нише.

— Это же пещера возле реки! — воскликнул Фрэнк.— Кто-то ее опять завалил камнями, которые мы убрали!

Ребята включили фонарики и двинулись к выходу.

— Мы их обогнали! — радостно сказал Джо.

— Это ты так считаешь! — раздался грубый голос у выхода.

Свет двух фонарей ослепил братьев. С пистолетами в руках в пещеру вошли Докер и Маркел.

НЕОПРОВЕРЖИМЫЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА

Двое вооруженных людей, не веря своим глазам, смотрели на Фрэнка и Джо.

— Братья Харди! — наконец прорычал Докер.— Стало быть, это вы тут нам всю игру портите?

Позади них раздался шум, и из туннеля, пыхтя и отдуваясь, вылез довольно плотный человек. Братья сразу узнали его: это был Виктор Питерс — сообщник Маркела и Докера, сбывавший фальшивые купюры.

Широко раскрыв глаза, он тоже уставился на братьев.

— Что здесь делают эти гаврики?

— Хорошенький вопрос! — огрызнулся Маркел.— Ты же сам сообщил нам по радио, что запер их в сарае с грузовиком.

— Да, запер,— согласился Питерс.— Выходит они как-то оттуда вырвались…

— Выходит,— повторил Докер, окинув его уничтожающим взглядом.

Ребята поняли: Питере, значит, после этого не возвращался в фермерский дом.

— Как это вам удалось оттуда сбежать? — обратился к ребятам Докер.

Ребята угрюмо смотрели ему в глаза.

— Узнаете в свое время,— резко ответил Джо.

— Хорошо еще, что мы с Маркелом решили перехватить их в пещере,— сердито заметил Докер.— А то бы они снова смылись.

Братья видели, что мужчины раздражены и сильно нервничают.

— Промашку не я один допустил,— буркнул Питерс.— Я еще пару дней назад, когда эти щенки стали расспрашивать про Кена, советовал вам от них отделаться. А уж тем более, когда они обнаружили туннель! Мы бы еще тогда сбили ищеек со следа…

Пока они ссорились, братья были начеку: вдруг представится случай вырваться. Маркел, заметив их намерения, пригрозил пистолетом.

— Не шустрить! — приказал он.— Вы у меня под прицелом!

Питерс продолжал нападать на сообщников.

— А уж в ту ночь, Докер, когда ты уложил их на катер, просто грешно было их не прикончить! Ну, а ты,— Питерс обратился к Маркелу,— положил бы заряд динамита в мотор, вместо того чтобы возиться с дросселем.

В общем-то разгоревшийся спор был братьям на руку: он помогал им выиграть время.

«Хоть бы Тони и Чет успели вернуться с подмогой»,— молился про себя Джо.

А Фрэнк надеялся, что Кен Блейк выполнит то, о чем он его просил.  Докер нервно взглянул на часы.

Блюму давно пора быть здесь,— раздраженно произнес он.

А кто такой Блюм? — неожиданно спросил Фрэнк.— Ваш дружок — фальшивомонетчик?

Докер, Маркел и Питерс презрительно рассмеялись.

— Нет,— сказал Маркел.— Пол Блюм не входит в нашу избранную компанию и не в курсе наших… э… э… операций, но благодаря ему нас взяли сюда охранниками. Сделка окупилась вдвойне.

— Не болтай! — грубо оборвал его Докер.

— Почему бы не поболтать! — усмехнулся Маркел.— Все, что я говорю, эти любознательные детишки никому передать не успеют.

Джо спокойно взглянул на охранника.

— А кто заплатил вам, чтобы вы пропустили зеленый грузовик на территорию «Электона»? Все трое заметно насторожились.

— А это ты откуда знаешь? — резко спросил Маркел.

— Догадался.

К бывшему охраннику вернулось самообладание.

— За эту небольшую услугу мы и получим сейчас наши денежки.

У Фрэнка и Джо немного поднялось настроение. Пол Блюм, которого поджидали бандиты, был главой шайки диверсантов!

«Так вот что имел в виду Маркел, говоря про сделку, окупившуюся вдвойне,— подумал Фрэнк.— Он и Докер печатали фальшивые деньги и, кроме того, были в сговоре с диверсантами».