Крылья, стр. 32

Вернувшись на дно, Лорел опять принялась за узел. Три вдоха-выдоха спустя он наконец развязался, хотя веревка по-прежнему оставалась под огромным камнем. Лорел начала его толкать. Ноги соскальзывали, и она скинула одну шлепку, которая чудом не упала с нее в полете. Пальцами ног Лорел поискала на камне какую-нибудь неровность или трещину, чтобы удобнее было толкать, и надавила изо всех сил. Камень немного сдвинулся и вдруг соскочил полностью – течение подхватило Лорел и повлекло за собой, но веревка не дала ей уплыть далеко.

Мимо пронесся белый силуэт; Дэвид при всем желании не смог бы совладать с течением и оказался вне досягаемости Лорел прежде, чем она успела его поймать. Уже через секунду она потеряла его из виду – за ним тянулся лишь крошечный след из пузырьков.

Дэвид исчез, и Лорел почувствовала себя идиоткой. Что же она натворила?! Вглядываясь в темноту, она могла думать лишь об одном: давно ли Дэвид сделал последний вдох.

Лорел начала охватывать паника, и она постаралась ее отогнать. Дышать было нечем, но это заботило ее куда меньше, чем остальное: ноги болели от толкания камня, запястья саднили от веревок, которые все еще вгрызались в кожу, пока сама Лорел беспомощно болталась в стремительно бегущей воде.

Она закрыла глаза и подумала о родителях, пытаясь восстановить некое подобие спокойствия. Она не позволит матери потерять всю семью.

Осторожно переставляя руки, Лорел медленно спустилась по веревке к камню. Она смогла освободить Дэвида, сможет и себя – другого шанса все равно не представится. Пальцы в холодной воде совсем онемели. К тому же, в отличие от своего напарника, Исполосованный поработал на славу. Узлы развязывались медленно, а когда все же ослабли, грудь буквально разрывало от нехватки воздуха – таких мук Лорел никогда не испытывала.

А самое трудное было еще впереди.

Лорел нашла точку опоры и толкнула камень, надеясь, что он сдвинется сразу.

Он не пошевелился.

Лорел мысленно выругалась и почувствовала, как даже в воде на глаза наворачиваются слезы. Несколько драгоценных секунд она расталкивала камни поменьше, которые лежали перед ее булыжником и мешали ему сдвинуться с места. Затем, вложив в ноги всю оставшуюся силу, Лорел вновь толкнула камень. Когда темнота уже начала застилать ей глаза, он наконец соскользнул. Лорел надавила еще раз, выдохнув последний воздух, и сдвинула камень еще на дюйм. Еще, еще, осталось совсем немного…

Внезапно ее потащило вперед, словно тряпичную куклу; она перестала понимать, где низ, а где верх, и отчаянно замолотила ногами. Большой палец с чудовищной силой ударился о камень. Лорел согнула колени и, собрав остатки воли, оттолкнулась от дна. В последний миг, когда терпеть уже не было сил, ее голова пробила поверхность воды, и Лорел судорожно глотнула воздух.

Течение тащило ее дальше, и хотя она старалась двигаться в сторону берега, силы иссякли. Река затягивала вниз, руки и ноги бились о камни…

Вдруг ей на голову накинули какую-то тяжелую петлю, и Лорел взвизгнула, подумав, что ее нашли бандиты: теперь-то они точно доведут дело до конца! Но петля сдвинулась с шеи на талию и потащила из реки, прочь от острых камней.

– Поймал, – сквозь рев воды донесся голос Дэвида. Он шел по мелководью к берегу, неся Лорел в петле связанных рук. Затем опустил ее на заросшую камышом землю и рухнул сам.

Они лежали, жадно глотая воздух и стуча зубами.

– Слава богу, – выдохнул Дэвид, и петля вокруг ее талии ослабла.

ГЛАВА XX

Прошло несколько минут, прежде чем они смогли пошевелиться. Развязывая Лорел руки, Дэвид дрожал всем телом.

– Я думал, все, больше не увидимся. Тебя не было почти пятнадцать минут после того, как я перенес руки вперед и посмотрел на часы.

Пятнадцать минут! Лорел обрадовалась, что сначала освободила Дэвида. Он бы не протянул и пяти.

– Как ты выбрался на берег?

Дэвид криво усмехнулся.

– Проявил нечеловеческое упрямство. Без конца молотил ногами и делал вдохи, когда удавалось, пока не доплыл до отмели. – Он наклонился к Лорел, коснувшись плечом ее плеча. – Я понятия не имел, где ты. Река такая темная… я даже не смог найти то место, куда нас швырнули. Просто ходил туда-сюда по берегу и высматривал тебя.

– А если бы вернулись те уроды? – с упреком спросила Лорел.

– Я понимал, чем рискую, – тихо ответил Дэвид. Все его тело сотрясал мощный озноб, и Лорел медленно поднялась на ноги.

– Тебя надо согреть, – сказала она. – Ты мог переохладиться в ледяной воде.

– А ты? Ты ведь пробыла под водой гораздо дольше.

Лорел покачала головой.

– Я не теплокровная, забыл? Давай найдем что-нибудь острое и перережем твою веревку. – Она нагнулась и стала щупать землю.

– Нет, лучше вернемся в машину. Там есть нож, быстрее выйдет.

Они устало брели вдоль берега, пока не вышли к знакомым местам.

– Смотри, – сказала Лорел. На берегу мирно лежала ее шлепка, волны лизали белый носок. – Наверное, упала, когда меня схватили.

Дэвид воззрился на шлепку.

– Как им это удалось, Лорел? Он поднял меня одной рукой!

– Меня тоже, – кивнула она, но о том, что камни были еще тяжелее, умолчала. – Машина где-то там. – Скорей бы убраться подальше от реки!

– Она тебе нужна? – Дэвид подобрал шлепку.

От вида белой тапочки Лорел скрутило живот.

– Нет, выбрасывай.

Луны не было, поэтому они шли очень медленно. Два раза им приходилось возвращаться, но уже через полчаса Дэвид встал на колени рядом с машиной и принялся искать запасной ключ в нише для колеса.

– Я говорил маме, что это глупо, – стуча зубами, пробормотал он, – а она повторяла, что однажды я еще скажу ей «спасибо». – Дрожащими руками юноша наконец достал блестящий ключ и вставил его в замок багажника: оба облегченно выдохнули, когда раздался щелчок и крышка поднялась. – Вернусь – куплю ей цветы, – пообещал Дэвид. – И конфеты.

Он неловко открыл дорожную аптечку и вытащил оттуда перочинный ножик. Потребовалось несколько минут, чтобы перерезать толстую веревку; камнем они пилили бы ее куда дольше. Дэвид завел машину и на полную мощность включил печку. Они с Лорел подставили руки потокам теплого воздуха, пытаясь согреться и немного просушить одежду.

– Сними футболку и надень мою куртку, – сказала Лорел. – Она тебе маловата, но хоть сухая.

Дэвид покачал головой.

– Тебе она нужнее.

– Мое тело приспосабливается к любой окружающей температуре – так было всегда. А вот тебя надо согреть.

Дэвида передернуло: рыцарские идеалы боролись в нем с отчаянным желанием согреться.

Лорел закатила глаза и взяла с заднего сиденья куртку.

– Надевай, – велела она.

Он помедлил, но вскоре стянул с себя мокрую футболку и надел сухое.

– Машину вести сможешь?

Дэвид хлюпнул носом.

– Уж до полицейского участка довезу. Этого хватит?

Лорел положила ладонь на его руку.

– Нам нельзя в полицию.

– Почему? Нас только что пытались убить! Для чего еще нужны копы?

– Копы здесь не помогут, Дэвид. Забыл, как легко нас швырнули в реку? Что, по-твоему, они сделают с двумя-тремя полицейскими?

Дэвид молча уставился на спидометр.

– Они не люди, понимаешь? Любой человек, который попытается их остановить, пострадает.

– И что прикажешь делать? – резко спросил Дэвид. – Плюнуть на все и вернуться домой с поджатыми хвостами?

– Нет, – тихо ответила Лорел. – Мы поедем к Тамани.

Слезы радости покатились по ее щекам, когда она вошла в лес и почувствовала знакомое умиротворение. Она убрала с лица спутанные волосы и шагая по темной тропинке, попыталась расчесать их пальцами – конечно, ничего не вышло.

– Тамани! – В ночи ее голос прозвучал неестественно громко. – Тамани, помоги мне.

Он подошел так бесшумно, что даже напугал.

– Полагаю, юноша в машине – Дэвид?