Сон демона, стр. 49

Выйдя из ванной, Пегги столкнулась с мамой, которая сердито перетаптывалась с ноги на ногу.

– Твой отец оккупировал ванную! – прошипела она. – Это невыносимо! Я ведь русалка, мне тоже нужна вода. Я должна мокнуть по меньшей мере три часа в день, иначе моя чешуя перестанет блестеть.

Пегги с удивлением обнаружила, что мать держит в руках флакон мятного сиропа, и спросила, что она с ним собирается делать.

– Там, откуда я прибыла, вода не соленая, а мятная. А в озерах и реках вода пахнет лимоном. Там все продумано много лучше, чем на земле.

Не найдя, что возразить, Пегги Сью присоединилась к маленькому мальчику, который постепенно возвращался к своим собачьим привычкам и сейчас лежал, свернувшись в клубок, у кровати своей хозяйки. Она по привычке почесала у него за ухом.

– Как мне хочется, чтобы ты обрел свой прежний облик, – вздохнула она мысленно. – Знаешь ли, мне тебя недостает! Кроме того, я уверена, что у тебя масса идей, которые могли бы мне помочь. Я не знаю, что делать, весь мир словно сошел с ума.

К сожалению, никакая мысль не посетила ее мозг. Превратившись в человека, пес потерял весь свой ум, а также телепатический дар.

* * *

На следующее утро Пегги разбудил шум ссоры: отец и мать боролись за право обладания ванной.

– Тебе бы только делать свои водные скульптуры! – кричала мама. – Этим ты можешь заниматься и в раковине. А мне нужно погрузиться в воду по шею, иначе мои чешуйки отпадут, и я никогда не смогу до конца осуществить свое превращение!

Не желая участвовать в этой битве, Пегги Сью спустилась на первый этаж, чтобы принять душ в старых душевых аэродрома. Там она внимательно осмотрела свою кожу. Когда она раскрывала и сжимала ладонь, что-то неприятно скрипнуло. Пегги внимательно обследовала свой живот: он походил на мешок, наполненный песком. Испуганная, Пегги встала под струю воды, разбрызгиваемую из душа.

Когда она вышла в сопровождении своего маленького немого спутника, она нашла Себастьяна на краю взлетной полосы. Зажмурив глаза, он рассматривал город, упавший с облаков.

– Ты видела? – прошептал он. – Стены домов сегодня кажутся менее прочными, чем вчера. Некоторые трубы уже осыпались под порывами ветра. С деревьев опадают листья. Они становятся тоньше, чтобы противостоять ветру.

Пегги Сью окинула город беглым взглядом. Ее поразил странный вид растительности. Деревья и цветочные массивы приобрели желтый цвет увядания и такую же зернистую структуру.

«Можно сказать, – подумала девочка, – что все это сделано из мокрого песка. Как песчаные замки, которые дети строят летом на пляже».

То тут, то там появлялась шея животного-цистерны. Звери были заняты бесконечной поливкой.

– Скоро они высушат все окрестные оазисы, – вздохнул Себастьян. – Это не выход. Мой брат Пако говорит, что люди в деревне недовольны тем, какой поворот приняли события. Они считают, что это ни к чему не приведет. Оставшись без колодцев, мы все здесь погибнем от жажды.

– А гений? – спросила Пегги.

– Все мучается бессонницей, – сказал Себастьян. – Хор наконец-то замолчал. У певцов пересохло горло, и они не смогли продолжать.

Пегги Сью наблюдала за поведением жителей песочного городка. Когда животные-цистерны приближались к дому для поливки, его обитатели выходили на порог и пытались воспользоваться струей воды, падающей из хобота динозавра.

– Они не выглядят встревоженными, – удивилась Пегги.

– Их единственная забота – добиться от гения, чтобы он выкопал огромный бассейн посреди пустыни и наполнил его морской водой… обязательно с волнами. Им очень нравятся волны! На этом пункте они особенно настаивают.

Глава 25

Ветер разрушения

Дела шли все хуже и хуже. Лес заметно поредел. Ветер срывал листья, а стволы делались все тоньше. В конце концов деревья полностью исчезли, превратившись в груды желтой пыли. С крышами домов произошло то же самое. Под действием порывов ветра они износились, появились дефекты и в черепичном покрытии, и в ставнях. Животные-цистерны напрасно трудились: они больше не могли обеспечить поливку города, которая могла бы спасти его от высыхания.

Колодцы, находящиеся вблизи города, пересохли, и за водой приходилось отправляться все дальше и дальше. Одно из животных-цистерн было замечено туристами, которые сообщили о диковинном звере властям. Новость, тотчас же распространенная радиостанцией, вызвала приток любопытных в южную оконечность пустыни. К счастью, животное из-за страшной жары превратилось в гигантскую статую из песка еще до того, как нахлынули туристы.

– Подумаешь: это всего лишь скульптура! – возмущались любопытные, щелкая фотоаппаратами.

Разочарование отбило у них желание углубиться дальше в пустыню и исследовать странный город, упавший с неба, и его не менее странных жителей.

* * *

Пегги Сью пыталась вести точный учет стоящим в округе домам. Каждое утро она отмечала очередные исчезновения. Из-за прогрессирующего высыхания углы домов все больше округлялись. Даже лица людей становились все более стертыми… Их черты делались безликими, все походили друг на друга. Порывы ветра полировали носы, черепа, подбородки…

– Разрушение проходит безболезненно, – объяснил Себастьян. – Они так поглощены своими спортивными достижениями, что даже не замечают изменений в своей внешности.

Однажды Пако появился в сопровождении других стариков. Это был совет старейшин его деревни.

– Так не может продолжаться, – заявил он. – Животные-цистерны скоро сделают обезвоженной всю долину. Нужно добиться любой ценой, чтобы гений снова заснул. У нас есть одна идея… Тут живет колдунья, вы о ней знаете. Она говорит, что способна приготовить отвар, выпив который гений заснет как убитый. Мне кажется, надо попытаться. Через неделю от этого города ничего уже не останется… В том числе и от вас, Себастьян и Пегги, – вас постигнет та же судьба. Поэтому нельзя терять ни минуты. Как, по-вашему, гений согласится принять помощь от простой колдуньи?

– Постараюсь его уговорить, – сказала Пегги Сью. – Думаю, у него нет выбора.

Не откладывая, она направилась в ангар, где странное создание обитало с момента своего прибытия на землю. Ночью было слышно, как гений ворочается с боку на бок, пытаясь заснуть. От его постоянной возни скрипели стены соседних домов.

– Согласен, – сказал он, когда Пегги передала ему предложение старейшин. – Мне слишком скучно. Ваша планета меня не интересует.

Девочка поспешила сообщить добрую новость Пако.

– Хорошо, – сказал старик, – завтра мы вернемся с зельем.

Совет старейшин удалился.

– Что ты будешь делать, если средство сработает? – спросила Пегги у Себастьяна. – У тебя не слишком большой выбор. Либо ты должен вернуться в мираж, либо гений освободит тебя от проклятия высыхания, и ты останешься в реальном мире… И станешь стариком.

Подросток скорчил гримасу:

– Об этом я уже думал. Я не хочу за одну ночь перескочить с четырнадцати лет на шестьдесят девять… Нет, что ты! Вернуться в мираж мне тоже не подходит. Я оставался там слишком долго, с меня хватит. Я уже не смогу так бездумно развлекаться, как раньше. Не знаю, почему. Может быть, потому, что я постарел.

– Что же ты тогда будешь делать? – спросила Пегги Сью сдавленным голосом. – Мне будет тебя не хватать. Знаешь, я ведь тебя люблю…

Себастьян покраснел и опустил глаза.

– Между нами это невозможно, – пробормотал он смущенно. – Я только выгляжу как подросток, а на самом деле я старый человек… В действительности я всего лишь маленький мальчик, который позволил себя поймать в ловушку вечного детства. Я отказался взрослеть, и видишь, к чему это привело… Я тебе в дедушки гожусь. Нет, у нас ничего не выйдет.

– Я знаю, – прошептала Пегги, сдерживая слезы. – Но все-таки ты должен принять решение.

– Я не могу сейчас об этом думать, – бросил Себастьян, уходя. – Посмотрю по обстоятельствам.