Огненная дорога, стр. 104

Воцарилось гробовое молчание. Каль пробежал взглядом по лицам собравшихся и добавил:

— Дай Бог, чтобы до этого не дошло.

— Дай Бог, — пронеслось по рядам.

Он направил коня туда, где рядом с Алехандро стояла Кэт, и протянул ей руку. Сияя от счастья, она потянулась ему навстречу, и Алехандро помог ей сесть в седло перед мужем. Обхватив ее одной рукой, он в сопровождении своих командиров поскакал по краю лужайки, под приветственные крики собравшейся на ней пестрой армии. Люди махали руками, улыбались, вскидывали вверх сжатые кулаки, мечи, дубинки и копья. Снова вернувшись к дому, Каль остановил коня и отдал последние распоряжения.

— Если я не вернусь сегодня вечером, утром постройтесь так, как мы запланировали, потому что тогда станет ясно: сражаться предстоит не с дофином, а с Наваррой. Любой ценой выманите его армию из укрытия и атакуйте.

Он в последний раз поцеловал Кэт, ссадил ее на землю рядом с Алехандро и сказал:

— Когда-то вы поручили ее моим заботам, говоря, чтобы я защитил вашу дочь от любой беды. Теперь я прошу вас, лекарь, защитить от любой беды мою жену.

Их взгляды встретились, и Алехандро кивнул. Каль развернул коня и ускакал.

Стоя на стене замка, Карл Наваррский не сводил взгляда с крошечного облака пыли, медленно приближающегося по западной дороге. Он с великим нетерпением дожидался этого всадника, сгорая от любопытства узнать, какое известие он принесет. Если Гильом Каль намерен выполнить его требование, он появится здесь где-то около полудня. Судя по положению солнца, другой всадник прибудет не намного раньше. Возникло искушение послать навстречу ему конюха со свежим конем, но Карл поборол его.

«Всему свое время», — успокаивал он себя.

Отдельные куски картинки вот-вот сложатся вместе, нужно лишь проявить терпение.

Но как он ненавидел ждать, ломая голову над тем, что расскажет шпион! Он смотрел на облако пыли, как будто пытаясь взглядом заставить его двигаться быстрее, однако оно приближалось с прежней скоростью; с той позиции, на которой стоял Наварра, казалось, что оно ползет, точно улитка, хотя, конечно, вблизи стук копыт яростным грохотом отдавался по земле. Какова на самом деле армия дофина? Может, если верить слухам, она не так уж велика и надобности в союзе с Калем нет? Или приверженцы дофина сумели объединить значительные силы и их следует воспринимать со всей серьезностью?

Всадник даст ответ на все эти вопросы, а пока оставалось только ждать.

Тридцать

Кристина появилась позже тем же утром и продемонстрировала Джейни плоды своих трудов — коробку, полную маленьких пакетов, каждый из которых предназначался конкретному агенту на местах.

— Снадобье Алехандро. — Она победоносно улыбнулась. — Готовое к бою. Здесь хватит на всех мальчиков, о которых нам известно. Нужно разослать их самолетами.

— Просто не верится, что вы так быстро провернули всю эту работу, — недоверчиво среагировала Джейни.

— Я трудилась всю ночь, компьютер чуть не задымился.

— Неплохо. И все же… слишком быстро. Вы совершенно уверены, что все сделали правильно?

— Все безупречно. Даю слово.

Надо же, какая убежденность!

— Тогда давайте займемся рассылкой, прежде…

Джейни хотела сказать «прежде чем будет слишком поздно», но вместо этого закончила предложение словами: «…прежде чем воздушные перевозки отменят». Прикоснувшись несколько раз к дисплею, Джейни получила телефонные номера всех компаний, осуществляющих воздушные грузоперевозки в этом районе, и тут же позвонила по ближайшему номеру.

Однако здесь доставка уже была временно приостановлена, и она позвонила по следующему номеру. Один за другим она по алфавиту перебирала весь список грузоперевозчиков и везде получала один и тот же ответ: «Простите, мы готовы доставить ваш груз по воздуху, но привезти его сюда вам придется самостоятельно».

В одном случае самолет стоял на взлетной площадке под погрузкой; согласно расписанию, он должен был взлететь через два часа. Это будет их последний перелет из Западного Массачусетса на оптовую базу, потому что все пилоты переводятся на более приоритетные направления. Пилот конкретно этого перелета останется на Среднем Западе до получения нового назначения, не вернется больше на свою прежнюю базу, которая закрывается.

Кристина помчалась в аэропорт, а Джейни по электронной почте сообщила всем операторам: «Ждите посылку, инструкции прилагаются».

Она провела языком по зубам.

«Неужели я забыла почистить их утром?»

Она поднялась по лестнице в ванную и взяла тюбик зубной пасты, наполовину скатанный. Прежде чем выдавить пасту на щетку, она, с тюбиком в руке, на миг замерла, обдумывая две вещи. Первое: что они с Томом оба имеют привычку скатывать тюбик снизу, а не выдавливать пасту из его середины. И второе: как ей противно было бы остаться без зубной пасты.

Это была одна из тех необходимых мелочей, которые вскоре станет трудно — если вообще возможно — приобрести. Существовали и другие, поэтому Джейни вывела свой поскрипывающий «вольво» из гаража Тома, собираясь накупить как можно больше таких вещей, пока еще не воцарился хаос.

Бензин всегда был Святым Граалем, и на станции, где она обычно заправлялась, уже выстроилась длинная очередь; нервничая и суетясь, люди наполняли баки, канистры и банки. На миг у Джейни мелькнула мысль поискать другую станцию, но она понимала, что везде будет то же самое.

Она проторчала в очереди целый драгоценный час, сожалея о каждой потерянной минуте, но куда было деваться? Когда наконец подошла ее очередь, она провела рукой над сенсором и потом стояла, с облегчением вслушиваясь в булькающий звук льющейся в бак драгоценной жидкости. Пока энергия, позволяющая переезжать с места на место, вливалась в ее автомобиль, Джейни с поразительной ясностью вспомнила, как быстро начались трудности с поездками в прошлый раз. На протяжении многих месяцев люди пешком ходили на любые расстояния, носили на себе или волокли вещи — до тех пор, пока рабочие, умеющие извлекать нефть из земли и получать из нее бензин, не вылезли из своих пещер и не начали снова трудиться. Топливо тогда купить было почти невозможно; Джейни доводилось слышать, что его приобретали в обмен на редкие автомобильные детали, нужные инструменты и даже кофе. Однако требовалось иметь знакомство с нужным человеком — или ходить пешком.

Она закупила батарейки, свечи, сухое молоко, консервы в банках, воду в бутылках, тампоны и — один из предметов первой необходимости — туалетную бумагу. В скобяной лавке она умудрилась найти швейцарский армейский нож, провалившийся за грязную полку, — кто-то, видимо, уронил его туда давным-давно, и Джейни не сомневалась, что нож дожидался именно ее. Все другие ножи были давно проданы. Сколько времени пройдет, прежде чем полки снова полностью опустеют и служащие магазинов исчезнут, оставив их на попечение электроники?

И сколько времени пройдет, прежде чем электроника выйдет из строя и начнутся грабежи?

Автоматические торговые автоматы, продающие биозащиту для лица и рук, выросли, точно грибы после дождя. Большие, зеленые, они торчали на углах улиц, словно провозвестники смерти и опустошения, словно напоминание о том, что мир катится в пропасть. Люди торопливо пробегали мимо, потому что остановиться и воспользоваться ими означало признать немыслимое и примириться с неизбежным. Джейни на мгновение остановилась, охваченная испугом и печалью, но покупать ничего не стала.

Последнюю остановку она сделала в маленьком бакалейном магазине, известном прекрасным качеством своих товаров, — чтобы купить обжаренные кофейные зерна. Лежащий открытым на стойке наполовину пустой джутовый мешок — это было все, что осталось. Джейни не сомневалась, что пройдет не больше часа, и он опустеет совсем. Владелец еще не нацепил маску; Джейни бросила на него умоляющий взгляд, безмолвно спросив: «Можно?» Он кивнул с мрачным видом. Она сунула руку в мешок, зачерпнула зерен и с неохотой уступила место другому покупателю, жаждущему того же самого.