Дружба творит чудеса. В поисках меридиана(Адаптация текста Элизабет Ленхард.), стр. 1

Глава 1

«Сомневаюсь, что когда-нибудь к этому привыкну…»— думала Вилл, пытаясь успокоиться. Ее сердце так и норовило выскочить из груди. Во рту у девочки пересохло, а ладони сделались влажными от пота. Вилл заморгала, чтобы избавиться от застилавшей глаза пелены, и перед ней предстала все та же невероятная сцена. Ее подруга Хай Лин только что разделила надвое бетонный столбик. А ведь эта штуковина весила, наверное, четверть тонны! Как маленькой, тощей Хай Лин это удалось? Очень просто — с помощью магии.

«Угу, — подумала Вилл, оглядев четырех своих подруг, собравшихся на заброшенной стройплощадке. — Мы — волшебницы. У меня это до сих пор в голове не укладывается!»

Судя по выражениям лиц остальных чародеек, они тоже были слегка ошарашены. Тарани судорожно вцепилась в свою розовую сумку, пытаясь унять дрожь в руках.

Ирма возбужденно хихикала, заставляя свои светло-каштановые хвостики весело подпрыгивать. Миндалевидные глаза Хай Лин светились озорством и решимостью.

А Корнелия насупила брови и выпятила вперед нижнюю губу.

«Да, — думала Вилл, оглядывая подруг, — наши магические силы одновременно чудесны и ужасны, они восхищают и пугают. Они делают каждую из нас неповторимой, и в то же время объединяют нас в одно целое».

В последние дни Вилл и ее подруги были полностью сосредоточены на магии. Например, сегодня они встретились после уроков и отправились… Нет, не в кафе, где можно полакомиться пирожными и поболтать о мальчишках из Шеффилдской школы. Они отправились на заброшенную стройку, окруженную высоким деревянным забором, и стали практиковаться в волшебстве.

Хай Лин определенно делала успехи. Она не только оторвала бетонный столбик от фундамента, но еще и заставила его подняться в небо на магических потоках воздуха. Наконец она с жутким грохотом обрушила его на бетонную плиту.

Следующим номером выступала Корнелия. Она поглядела на столбик и вытянула руки вперед. Голубые глаза были холодны как сталь.

Распространяя вокруг себя почти ощутимые волны энергии, Корнелия расколола плиту, на которой стоял бетонный столбик. Та треснула, будто тонкая льдинка, а из трещины появились вьющиеся побеги, напоминающие маленькие зеленые змейки. Не успели чародейки и глазом моргнуть, как побеги обвились вокруг столбика.

Глаза Корнелии сузились, а губы сжались в напряженную улыбку. Девочка была так сосредоточенна, что кончики ее длинных шелковистых волос растопырились во все стороны. И тут — крекккс! Побеги сдавили столбик так сильно, что он рассыпался, и осколки бетона разлетелись по стройке.

Тарани подскочила на месте, а ее круглые очки съехали на кончик носа. Хай Лин нахмурилась: Корнелия явно обставила ее. Ирма же, которая всегда цапалась с Корнелией, закатила глаза, изображая, что сейчас заснет от скуки.

Тем временем Корнелия скрестила руки на груди и усмехнулась.

— Спорим, вы так не умеете! — с вызовом бросила она остальным.

Вилл поежилась, вспомнив их недавнее приключение. Самое невероятное — это то, что они все умели вытворять что-то подобное. Девочка обвела взглядом подруг. Она знала их совсем недолго — с того дня, когда в первый раз пришла в Шеффилдскую школу. А случилось это вскоре после того, как они с мамой перебрались в это продуваемое морскими ветрами местечко под названием Хитерфилд. Дружба девочек началась совершенно обычно. Они болтали о мальчишках, жаловались на непомерное домашнее задание по истории и сочувственно кивали, слушая рассказы о назойливых братьях и сестрах. Но прошло совсем немного времени — и пять девочек узнали, что они вовсе не такие обычные, какими всегда себя считали.

Корнелия могла управлять силами Земли (что она и продемонстрировала минуту назад, расколов бетонный столбик). Хай Лин — такая миниатюрная, что, казалось, ее могло унести порывом ветра, — властвовала над Воздухом. Симпатичная пышечка Ирма повелевала силами Воды. А Тарани могла подчинить себе Огонь.

«Ну а что касается меня, — подумала Вилл, поежившись, — то это уж совсем невероятно! Я каким-то образом оказалась лидером нашей команды. Вилл, Ирма, Тарани, Корнелия и Хай Лин. Вместе получается W.I.T.C.H.».

Она с едва заметным раздражением подняла глаза к небу, где, по ее понятиям, должны были обитать сверхъестественные существа, наделившие их магией.

«Просто чудесно! — думала Вилл. — До сих пор в голове не укладывается, что меня — робкую и неуклюжую собирательницу лягушек Вилл Вандом — назначили быть лидером Стражниц».

Но прежде чем Вилл успела погрузиться в размышления по поводу своего несоответствия этой должности, ее внимание привлекла Ирма, решившая высказать свое мнение по поводу трюка Корнелии с расколовшимся столбиком.

— О, это было непередаваемо, Корнелия! — ехидно воскликнула она. — В жизни не видела ничего более глупого и бессмысленного.

Корнелия фыркнула и повернулась к Ирме спиной.

Тогда Ирма тоже фыркнула и в свою очередь повернулась спиной к Корнелии.

Тарани с надеждой посмотрела на Вилл.

«Так, — подумала Вилл, — кажется, пришло время взять руководство в свои руки».

Она шагнула вперед и перевела взгляд с Ирмы на Корнелию и обратно.

— Да ладно вам, — хмыкнула она. — Пора бы уж перестать ссориться. Мы же пришли сюда тренироваться.

— Вилл права, — закивала Тарани. — Нужно помогать друг другу, мы ведь теперь одна команда…

— Я согласна с Тарани, — пискнула Хай Лин. Она сидела на одном из бетонных столбиков и с отстраненным видом болтала ногами. — Но мы пока не знаем точно, как работают наши силы. Если бы бабушка побольше рассказала нам перед… смертью.

Тонкий печальный голосок Хай Лин оборвался. Вилл сочувствовала ей. Воспоминания о похоронах Ян Лин были еще слишком свежи в памяти девочек. К тому же маленькая сухонькая бабушка Хай Лин покинула этот мир, так и не сообщив девочкам всего, что им необходимо было знать об их волшебных силах…

«Ян Лин могла бы нам все объяснить, — подумала Вилл. — Она ведь и сама была чародейкой. И именно она открыла нам нашу магическую сущность».

Вилл старалась по крупинкам восстановить в памяти все то, о чем поведала девочкам мудрая старушка, когда они пили чай в уютной кухоньке у Хай Лин.

Вначале Ян Лин рассказала им о мирах, которые существуют где-то во Вселенной.

В Кондракаре — представляющем собой что-то вроде острова, парящего в центре бесконечности, — мистические существа следят за тем, чтобы во Вселенной царили мир и справедливость.

Но существуют и другие миры. Например, Меридиан. Коварные обитатели Меридиана хотят захватить власть во Вселенной. И остановить их может только Сеть — магический барьер, не дающий силам зла проникнуть на Землю.

Но, как объяснила девочкам Ян Лин, существует одна загвоздка. На стыке тысячелетий Сеть слабеет, и в ее невидимой ткани открываются порталы — проходы, через которые злобные жители Меридиана пытаются пробраться в Хитерфилд. На этот раз порталов всего двенадцать.

Вначале все это казалось девочкам сказкой, в которую было трудно поверить.

Но вскоре с ними начали происходить невероятные и ужасные вещи. Их подруга Элион позвала Вилл, Хай Лин и Ирму в школьный спортивный зал, где ей якобы назначил свидание парень, с которым она познакомилась на вечеринке. Но когда девочки явились в назначенное место, Элион там не оказалось. Вместо нее их поджидала парочка кровожадных монстров. И этим тварям едва не удалось бросить чародеек в жуткую бездну!

После этого случая Элион и ее родители исчезли без следа.

Но вскоре девочки увидели свою бывшую подругу — или это был ее призрак — в школьном дворе. И та заманила всех пятерых чародеек в подвал своего заброшенного дома. Там она попыталась затащить Хай Лин в портал, открывшийся в кирпичной стене.

В обоих случаях, когда девочкам грозила опасность, они принимали обличье Стражниц. Все начиналось с Сердца Кондракара — волшебной мерцающей подвески, которую бабушка Хай Лин вручила Вилл. Обычно талисман находился внутри тела Вилл, словно бы спал. Но когда он был нужен чародейкам, Вилл могла призвать его, и тогда Сердце Кондракара появлялось у нее на ладони, и его сила помогала девочкам становиться Стражницами — девушками в умопомрачительных нарядах, со стройными ногами и прекрасными лицами.