Котёнок и его Страж. Часть 1, стр. 44

Глава 48

— А это — свадебные! — разулыбался Хагрид.

Уже почти взрослая Лили Эванс стояла под руку с Джеймсом Поттером, буквально светящимся от счастья. Сама она выглядела чуть напряженной и улыбалась через силу, как будто сомневалась в правильности своего поступка.

«Волнуется…» — подумал Гарет, вспомнив свою сводную сестру Цоэнь, точно так же нервничавшую на собственной свадьбе, хотя с Джоком, женихом, они были знакомы с детства.

Позади Джеймса возвышался сероглазый брюнет — Сириус Блэк. Петтигрю и на этой карточке не было. Не было почему-то и Ремуса Люпина, зато присутствовало очень много незнакомых людей.

— Это Фрэнк Лонгботтом, — тыкал пальцем Хагрид. — Это Алиса… они месяцем раньше поженились…

— Гарри, можно я посмотрю? — взмолился Невилл. Гарет с готовностью подвинулся, уступая ему место.

— Артур Уизли, — гудел великан. — А Молли тут нету… она с ребятишками сидела… Вот Джеймсовы родители… Со стороны Лили никого из родных не было. Мать с отцом тогда уже умерли… Сестру старшую приглашали, да она не пришла…

«И слава Богу» — подумал Гарет, у которого не было ни малейшего желания снова видеть тетушку Петунию, пусть даже на снимке.

— А вот уже с тобой…

Гарет смотрел на колдографию и корил себя, что ничего не чувствует к этим людям. Лили и Джеймс Поттеры сидели на корточках, а между ними на игрушечной метле увлеченно крутился рыжеволосый малыш, перелетая от мамы к папе и обратно… Лица родителей светились нежностью и счастьем, было видно, что они очень любят друг друга и своего мальчика… вот только Гарет не мог отождествить себя с этим веселым зеленоглазым крохой… Не получалось, хоть ты тресни.

Это была последняя карточка в альбоме. Гарет закрыл его и положил на стол.

«Наверное, я бесчувственный. Это же мои мама и папа… они меня любили… а я…»

«Котенок, перестань» — в голосе Стража слышалась одновременно строгость и заботливость. — «Ты не помнишь этих людей, да и не можешь их помнить, так что тебе совершенно не за что себя корить»

«Но они же…»

«Умерли, не успев закрепиться в твоей памяти» — сурово подытожил Страж.

— Гари, это твое. — Хагрид подвинул альбом в его сторону. — Ремус для тебя собирал, чтобы память была какая-никакая…

— Спасибо, Хагрид, — вздохнул мальчик. — И Ремусу передай от меня спасибо.

— Передам, — улыбнулся великан. — Ремус рад-радешенек будет, что тебе понравилось. Он бы сам приехал на тебя глянуть, да оборотням надобно разрешение от Министерства, чтобы в Хогсмит попасть. А Министерство наше нелюдей шибко не любит… — Хагрид вздохнул.

— Наше, блин, Министерство… — тихо процедил сквозь зубы Драко. Салли-Энн непонимающе глянул в его сторону.

— Так… ничего… потом объясню! — отмахнулся слизеринец.

Хагрид покосился в сторону Драко. Гарет потянул его за рукав.

— Скажи пожалуйста… а кто живет в нашем лесу, что он зовется Запретным?

Флетчер нервно икнул. Хагрид нахмурился.

— Дак много кто… Из-за кентавров больше. Они шибко не любят, когда люди в ихние владения суются.

— А почему?

— Дак Гарет… тайны у них свои, обычаи чудные… — Хагрид откашлялся. — Не сильно-то я их понимаю. Вот Флоренц… мы с им беседуем иногда… дак он предупредит о чем-нибудь… туманно так… я к нему с вопросами, а он мне про звезды… мол, Марс сегодня красный, а Венера на заре высоковато стояла… поди пойми.

— А о чем тебя предупреждал Флоренц? — встряла Блисс.

— Да на единорогов какая-то тварь нападает, — вздохнул Хагрид. — Двое уже погибли… гадина какая-то, вроде вампира, кровь высасывает… А Флоренц говорит — типа двое их, но один у другого вроде как в рабстве… Я ему: «под Империо, что ли?» А он мне: «Юпитер, мол, плохо виден…» — Хагрид тяжело вздохнул: — Одно слово, кентавры!

«Магнус, ты чего-нибудь понял?»

«Котенок, это очень плохо!» — в голосе Стража слышалась сильная тревога. — «Единорожья кровь — это… это… как бы тебе сказать… В общем, дела хреновей некуда!»

«У кого?»

«У всех» — мрачно отозвался Страж. — «Урод, вынужденный пить кровь единорога, не остановится ни перед чем. Будь осторожен вдвойне, Котенок…»

«А что значит «под Империо»?»

«Есть такое заклятие, позволяющее порабощать других людей и принуждать повиноваться приказам. Оно находится в списке запрещенных…»

— Непонятка какая-то с единорогами… — заметил на обратном пути Драко. — Кому и зачем могла понадобиться их кровь? Она же ядовитая!

— Ядовитая?!!! — изумился Флетчер. — С чего ты взял?

— Читал в одной книжке… как там… — Драко наморщил лоб. — А, вот! «И прикоснувшись губами к серебряной ране, проклят он будет во веки веков…»

— Так ведь проклят, а не отравлен, — резонно заметила Блисс.

— Кровь единорогов усиливает магическую мощь в несколько раз, — пояснил до сих пор молчавший Невилл. — Но каждый глоток сокращает жизнь на семь лет… и навлекает проклятие на всех детей, зачатых впоследствии.

— Сквибы рождаются?

— Хорошо, если сквибы… чаще уроды.

— То есть… — Гарет задумался вслух, — получается, этому типу, который охотится на единорогов, плевать, что с ним будет потом? Ему нужно много силы именно сейчас… и она у него на что-то уходит, раз он уже двух единорогов убил… Интересно, профессор Снейп знает? — и тут Гарета пробило понимание.

«Сны… холодный замок, плененное существо, заклинатель… да это же был Квиррелл!!! Он что-то напутал с ритуалом и не получил желаемого… а теперь сражается с тем созданием за контроль над собственным телом! Магнус…»

«Кажется, я знаю, что это было за существо» — зазвучал в сознании голос Стража. — «Я слышал о них… Книга есть в библиотеке, в Запретной Секции. Называется: «Ритуальная магия Высших Фейри» Там рассказывается о древних, невероятно древних созданиях, которые жили задолго до людей и даже до эльфов. Я читал, вот только мне наглости не хватило провести подобный обряд на себе»

«А Квирреллу хватило, и он напортачил…»

«Ну так это же было описано Высшими Фейри и предназначено для них, а не для людей!» — невесело хмыкнул Страж. — «А этот ненормальный отхватил кусок не по зубам и теперь давится. Раз за единорогов взялся, значит, кусок очень уж сладок. Но похоже, и кровь не больно помогает. Разве только продержаться дает…»

«Тот, белый, уже не нападает, только защищается. И на помощь не зовет. Но рубежи держит крепко…»

«Видно, решил не тратить силы попусту. Нет, Котенок, больше я ничего вспомнить не могу. Надо добыть книгу, вот тогда…»

«Добудем!»

Глава 49

Легко сказать «Добудем!», а вот действовать… Сидя в спальне, Гарет сосредоточенно исписывал карийскими (чтобы тайные планы не попали в чужие руки) рунами уже третий листок. Планы — один другого краше, вот только ни один не нашел одобрения у Магнуса.

«Ладно!» — не выдержал, наконец, мальчик. — «Ты помнишь, где эта Запретная Секция, так что проведем разведку боем. Если что, скажу библиотекарше, что заблудился»

«Наорет так, что мало не покажется» — скептически заметил Страж.

«Переживу как-нибудь. Зато у нас появится какая-никакая информация»

Стоя в библиотеке и делая вид, что ищет книгу, Гарет внутренним взором наблюдал за проходом в Запретную Секцию. Дверной проем выглядел так, как будто был заплетен паутиной — толстые, с палец, шнуры бледно-желтого света основательно перегораживали проход, так что в зазоры между ними не пролезла бы даже крыса.

«Ну и чего мы ждем?» — недовольно осведомился Магнус.

«Старшекурсника с пропуском… Ага, вот!»

К Запретной Секции приближалась знакомая райвенкловка — Виктуар, та, что вместе с кузеном вела у них ЗОТИ по субботам. Когда до проема оставалось несколько шагов, девушку окутало желтоватое сияние, и световые шнуры начали сдвигаться к косяку, образуя овальный проход. Виктуар миновала порог, и паутина снова стала медленно затягивать дверной проем.