Котёнок и его Страж. Часть 1, стр. 27

Гарет наморщил лоб, проговаривая про себя длинное заклинание, коснулся кошачьей головкой спички… выглядело это так, как будто металлический котёнок спичку обнюхивает. Ну вот, сбился, потерял концентрацию! Придётся начинать сначала.

Мноф косэнруньфо ридрогхруп… — Гарет снова напрягся, касаясь спички палочкой и представляя себе иглу. Длинную стальную иглу. С широким ушком и острым кончиком, таким острым, что на месте укола немедленно выступит кровь и повиснет крупной каплей… Гарет даже зажмурился, но открыв глаза, он увидел ту же спичку. Неровную, с жирной коричневой головкой… Опять всё сначала.

Вновь и вновь он пытался сделать это, но ничего не происходило. С двух сторон сосредоточенно сопели Лайза и Сьюзен. Спичка Лайзы уже начала слегка заостряться, а Гарет по прежнему не мог ничего изменить. Более того — он не понимал, ЧТО ИМЕННО он делает не так!..

«Котёнок…»

Никогда ещё Гарет так не радовался вмешательству Стража.

«Магнус, как?.. Я просто ничего не понимаю…» — он готов был расплакаться от бессилия.

«Тихо-тихо, котёнок. Смотри…» — Магнус принялся повторять то, что несколько минут назад говорила МакГонагалл. Гарет слушал с нарастающим отчаянием, пока Страж не прервался.

«Ты так ничего и не понимаешь…»

«Нет!!!»

«Видимо, дело в том», — Страж размышлял вслух, — «что у твоего тела уже выработаны навыки. Ты пытаешься трансфигурировать, используя магию Духа. Естественно, у тебя ничего не получается. Нужно хоть раз сделать это правильно, чтобы навык закрепился. Если бы ты согласился на секундочку уступить мне своё тело…»

Восторг захлестнул Гарета, как высокая волна.

«Магнус!!! Ты и такое можешь?!! Вот здорово! Почему ты мне раньше не говорил?!»

«Эх, котёнок… Какой же ты доверчивый…»

«Не можешь?..» — настроение упало.

«Чудо ты моё… карсское… Могу. Просто любой на твоём месте перепугался бы до дрожи… а ты обрадовался…»

Гарет пришёл в недоумение. Таким тоном Страж ещё никогда с ним не разговаривал.

«Магнус…»

«Обещаю тебе, котёнок. Что бы ни случилось, я никогда не предам тебя, не обижу и не сделаю ничего тебе во вред. Клянусь!» — это прозвучало так торжественно, как перед лицом бога.

«Магнус…» — Гарет от неожиданности позабыл все слова, — «я и так… я тебе всегда… мы же вместе, и ты никогда…»

«Котёнок ты мой… глупый, маленький и пушистый…»

Гарет блаженно улыбнулся.

«Ладно, к делу. Так как, пустишь меня на своё место?»

«Конечно, Магнус!»

Ощущения были… странными. Как будто Гарет — гость в своём доме, и Магнус показывает ему… ну, скажем, как печь блины. Мальчик представил Стража в кухонном фартуке, за что получил одобрительный смешок.

«Ой!!! Я всё понял!!! Это же… это просто… просто спичка втискивается в матрицу иголки, да? Но это же не навсегда!»

«Конечно, не навсегда! Но это и не требуется, котёнок! Трансфигурация — это так… дырку заткнуть… Сделал из стула диван, попользовался — вернул обратно… Удобно»

«Ага. Спасибо, Магнус!»

«Всегда пожалуйста, котёнок…» — с ласковой насмешкой. И Страж снова уходит на своё место — куда-то далеко, за грань…

Гарет вздохнул, возвращаясь к занятию. Внимательно рассмотрел лежащую перед ним спичку. Представил себе иголку. И начал совмещать матрицы двух предметов, заставляя перетекать один в другой, так как на его глазах это делал Магнус. Трансфигурация шла туго, приходилось прилагать немалые усилия… но вот формы совместились! Мальчику даже показалось, что он услышал лёгкий щелчок.

— Прекрасно, мистер Карсавен-Поттер!

Гарет пришёл в себя. Оказалось, профессор МакГонагалл стояла возле его парты. Она подняла иголку и продемонстрировала её классу.

— Отличная работа. Пять очков Райвенкло!

Глава 31

В субботу у райвенкловцев было всего два урока — Классный час и Чары. На Классном часе профессор Флитвик поинтересовался, как у его первокурсников идут дела и не нужна ли помощь. Гарет воспользовался случаем, чтобы обсудить проблему ЗОТИ. Профессор Флитвик согласился, что это действительно проблема, и обещал, что поговорит со старшекурсниками. После Чар их компанию отловили двое парней и две девушки.

— Привет, мелкие! — рослый массивный блондин снисходительно усмехнулся. — Значит, с Защитой у вас сложности? Молодцы, что не стали запускать. Значит, так: мы четверо будем по очереди с вами заниматься. Раз в неделю. В среду первым уроком — я и Джеки Уинстон, в субботу третьим — Виталис и Виктуар Сабве. Меня зовут Уолдо Стивенс. Вопросы есть?

— Сегодня занятие будет? — спросил Рон.

— А как же! Обязательно будет.

— А где мы будем заниматься, в каком классе? — робко поинтересовался Винсент.

— Не в классе. В гостиной Райвенкло. Ещё вопросы будут? Нет? Ну тогда бегите на обед. На той неделе занятие будет в среду, кто решит проспать — пожалеет, что на свет родился, — он хищно ухмыльнулся, окинув взглядом опешивших мальчишек. — Так что сейчас марш обедать, и не опаздывайте на урок!

Виталис и Виктуар, очень похожие внешне, оказались не близнецами, как предположил Рон, а кузенами. Говорили они с лёгким акцентом, поскольку выросли во Франции.

— Вы читали учебник самостоятельно? — первым делом поинтересовалась Виктуар.

— Даа… только там не все понятно… — вздохнула Миллисент.

— Ну что же, — вступил Виталис. — Тогда построим занятие так: первая половина урока — это пройденная вами самостоятельно тема. Вопросы, непонятки и так далее. Потом, если время останется, мы будем давать вам материал, которого нет в учебниках, но это может попасться вам на экзаменах, да и в жизни — если не очень повезёт. Итак, сейчас у нас вводная лекция, краткое представление о ЗОТИ как о предмете — верно я говорю?

Первокурсники вразнобой закивали.

— Ну что же… Защита от Темных Искусств — это предмет, который, скорей всего, пригодится вам в жизни — хотя бы частично. Особенно он нужен будет тем, кто пойдет работать в аврорат или будет контактировать с другими расами. Что мы будем изучать? Кто мне скажет? Давай ты, как тебя зовут?

— Гарет Карсавен-Поттер.

— Можешь не вставать, — махнул рукой Виталис. — Итак, что ты вычитал в учебнике? Что из себя представляет Защита от Темных Искусств?

— Нну… — привычно начал Гарет, — во-первых, как контактировать без вреда для себя с разумными, полуразумными и псевдоразумными расами… как управляться с нежитью, демонами и другими злобными существами… как уберечься от проклятий и последствий опасных ритуалов… как снимать эти проклятия и последствия… и боевая/защитная магия.

— Правильно. Вопросы есть?

— Что такое «полуразумные и псевдоразумные расы»?

— Хороший вопрос, — Виталис уселся поудобнее. — Перечисли-ка мне разумные расы. Те, что указаны в учебнике, как разумные без оговорок. Или нет, лучше не ты, а вот ты. Назовись, кстати.

— Блисс Забини. Так, разумные расы — это люди, высшие эльфы, высшие вампиры, гоблины, водяные и русалки, высшие фейри, королевские вейлы, высшие оборотни… эээ… гномы… а, да, кентавры… вроде все?

— Нет, дорогуша, не все. Еще с полсотни наберется. Но основные расы ты перечислила правильно. Так вот, для представителей этих рас характерно следующее: они имеют высокоразвитый интеллект — раз; и их побуждения, с некоторым усилием, можно понять — это два. Полуразумными же считаются расы двух типов: либо их интеллектуальное развитие оставляет желать лучшего — тролли, например; либо их тип мышления сильно отличается от человеческого. Это в первую очередь негуманоидные расы — высшие драконы, гигантские кальмары… Понятно?

— А псевдоразумные? — несмело заикнулся Рон.

— Как тебя зовут? Рон Уизли? Погоди, ты из тех самых Уизли? Перси твой брат?

Рон кивнул.

— Ну, тогда ты наверняка сталкивался с представителями псевдоразумных рас. — Видя, что мальчик не понимает, Виталис пояснил: — Садовые гномы.

— Аааа…

— Да, так. Псевдоразумные потому и называются так, что лишь кажутся разумными, хоть и беспредельно тупыми порой. Садовые гномы, пикси, гриндилоу, большая часть низших фейри… Но на самом деле они лишь копируют чужие повадки, как попугай копирует чужие слова. С этим разобрались? Еще что-нибудь?