Влюбиться в звезду, стр. 24

Глава 11

Конечно, в спальне они сильно поссорились. Точнее, ссорился Лукас. Он обвинял Одри в попытках сознательно испортить свою карьеру, а она никак не могла собраться с мыслями. Она все время представляла себе людей по ту сторону тонкой двери, прижавших уши к этой имитации под дерево.

Казалось, Лукас злился буквально на все, но прежде всего на песню, которую она писала.

– Ты обещала мне, что пока сосредоточишься на поп-музыке!

– Я никогда ни на что подобное не соглашалась! – вспылила Одри. – Почему это я должна подавлять в себе то, что кажется мне единственно настоящим?

– О, ради Бога, Одри! – грубо буркнул Лукас. – Ты и есть настоящая. Но пока мы идем другой дорогой, не той, по которой ты шла все эти годы. – Одри нахмурилась, и он взял ее лицо в свои ладони. – Крошка, когда мы доберемся туда, куда идем, ты сможешь писать любые баллады, и песни о любви, и альтернативную музыку – все, что захочешь! Но сейчас я хочу, чтобы ты сосредоточилась. Ты вообще понимаешь, чего уже достигла? Знаешь, что твой новый альбом на этой неделе вышел на второе место в рейтинге? Знаешь, что все билеты на твое завтрашнее шоу уже проданы? И продаются не твои баллады, продается поп-музыка.

– Да, конечно, я это знаю, Лукас, – сказала Одри, досадливо отталкивая от лица его руки. – Но еще я знаю, что после Остина мне приходится каждую песню писать с каким-нибудь другим композитором или с тобой, потому что в моей душе нет того…

– Черт возьми, не вздумай когда-нибудь сказать это вслух! – разозлился Лукас. – Ты что, хочешь, чтобы все эти дети, которые приходят на твое шоу, поняли, что в твоей душе нет того, что ты вкладываешь в их души?

Одри уже тошнило от Лукаса, тошнило от необходимости делать то, чего от нее хотели другие. Она понимала его точку зрения, понимала все скрытые за его словами мотивы… но иногда ей казалось, что Лукас заставляет ее карабкаться вверх, на высоченную гору. Одри видела вершину горы, но сил добраться туда у нее уже не было.

А все эти разговоры о душе казались ей еще одним ловким рекламным трюком. К несчастью, пути назад не было. Во всяком случае, не сейчас – они проехали только три города из двадцати четырех.

Пока Лукас отчитывал ее, Одри еще сильнее укреплялась в своем желании пойти по магазинам. Ей нужно было хоть на время отдалиться от турне и, что еще важнее, от Лукаса.

Напряжение между ними все росло – Одри уныло подумала, что за последние дни это стало скорее нормой, чем исключением, – ей показалось, что прошла целая вечность, пока они добрались до отеля «Ритц-Карлтон» в Кливленде. Хоть одну ночь поспят на нормальных постелях, прежде чем снова тронутся в путь.

У отеля стояла толпа любопытствующих зевак, но трое мужчин, в коих Одри опознала охранников, уже ждали ее у автобуса. Едва Одри вышла, они окружили ее и повели в отель. Кто-то в толпе выкрикнул: «Одри!» Она, не глядя, помахала, а охранники поспешно подтолкнули ее внутрь, довели до лифтов и доставили в номер.

Через час, приняв душ и немного подкрасившись – Лукас ушел, чтобы сделать несколько звонков, – Одри слушала болтовню Кортни и Люси о сексуальном опыте (говорила в основном Кортни) и обдумывала план побега.

– Я мечтаю, – говорила Люси, – стать сексуальной рабыней пирата или кого-нибудь в этом роде. Ну, знаешь, такого, кто привяжет тебя к кровати и будет делать с тобой все, что захочет.

Они с Кортни захихикали.

– Мне ужасно нравится эта идея! – согласилась Кортни. – Но я бы предпочла больше одного.

– Больше одного чего?

Кортни пожала плечами:

– Пирата или рабыни. Я не особенно разборчива.

Люси аж взвыла от хохота.

– А ты, Одри? – спросила вдруг Кортни, пристально глядя на нее. – У тебя есть сексуальные фантазии?

Одри мгновенно представила себе, как Джек привязывает ее к кровати и делает с ней все, что захочет.

– Не знаю, – поспешно ответила она. – Кортни, пожалуйста, позвони Джеку и скажи ему – я готова идти по магазинам.

– Мне показалось, что тебе нельзя никуда идти, – сказала Кортни, переглянувшись с Люси.

Одри сердито посмотрела на ассистентку:

– Просто позвони ему.

– Ну ладно, хорошо, – пожала плечами Кортни, вытащила телефон и набрала номер. Одри услышала, как оживился ее голос, когда Джек ответил. – О, привет, Джек! – Кортни сообщила ему, что Одри хочет идти по магазинам, и замолчала, очевидно, выслушивая ответ Джека. – Но… – тут Кортни посмотрела на Одри и почесала в затылке, – она хочет.

Нет уж, она не даст ему пойти на попятный. Ей это необходимо. А если позволить себе минутку подумать, то Одри готова признать, что ей необходимо увидеть Джека.

– Дай мне телефон, – решительно сказала она, протянув руку. Кортни попыталась отвернуться, но Одри выхватила у нее трубку. Кортни вскрикнула:

– Ой!

Одри повернулась к Люси и Кортни спиной.

– М-м… Джек?

– Да?

Его голос был таким мягким и низким, что это немного выбило Одри из колеи.

– Я… м-м… я хочу пойти по магазинам. – Она закрыла глаза. – В смысле – мне бы очень хотелось прогуляться.

– Это я уже слышал.

– Ну и? Ты уже готов?

– Я пошлю с тобой кого-нибудь из моих ребят.

Сердце Одри пропустило удар. Она попыталась представить себе кого-нибудь из них, но вспомнила только Тада, Теда, Тома… да какая разница! Так не пойдет. Так ни в коем случае не пойдет! Она с безрассудным отчаянием хотела идти только с Джеком.

– Ты должен пойти, – настаивала Одри. Кортни обошла ее кругом и встала прямо перед ней, глупо ухмыляясь. Одри опять отвернулась.

– Не имеет никакого значения, кто с тобой пойдет, Одри, – спокойно произнес Джек. – Право же, лучше, если это будет Баки, он раньше работал личным телохранителем.

– Личным телохранителем, – повторила Одри, мучительно пытаясь придумать, как его убедить. Она чувствовала себя как рыба, вытащенная из воды; она не могла припомнить, когда ей в последний раз отказывали в просьбе сопровождать ее куда-нибудь.

– Я пришлю его в твой номер прямо сейчас. Если у тебя все, то до встречи, хорошо? – добавил Джек и отключился раньше, чем она успела ему ответить.

Одри замерла, отчетливо понимая, что Кортни за ней наблюдает.

– Хорошо! – весело произнесла она в трубку и улыбнулась. – Только дай мне пару секунд.

Одри нажала кнопку отбоя и улыбнулась, протягивая Кортни телефон.

– Можешь взять на этот вечер выходной. Ты тоже, Люси.

– Шутишь? – скептически осведомилась Кортни.

– Нет, не шучу. – Одри снова улыбнулась и схватила сумочку. К ее великой досаде, сердце бешено колотилось. Что же такого есть в Джеке, что делает ее такой настойчивой? Он всего лишь ее телохранитель. Это не свидание, это всего-навсего поход в магазин за новыми красными туфлями. Она платит ему за это. В сущности, она платит ему так много, что сама не заработает на этом турне ничего – именно так сказал ей коммерческий директор, когда Лукас нанял «Анонимных экстремалов». Собственно говоря, коммерческий директор сильно этим возмущался.

Ну а раз уж она из-за Джека ничего не заработает, он по меньшей мере должен сопровождать ее в походе за новыми красными туфлями. Лукас не устает повторять: если она только позволит, никто не будет с ней считаться. Нужно стоять за себя и требовать то, что принадлежит ей!

Одри начала копаться в сумочке.

– В каком номере, ты сказала, он остановился? – спросила она Кортни.

– Я не говорила, – холодно отозвалась Кортни. – Разве он не заберет тебя отсюда?

– Нет, – ответила Одри, все еще копаясь в сумочке. – Он еще не готов, поэтому я сама пойду туда. Так в каком номере?

Кортни прищурилась еще сильнее.

– Шесть-пятнадцать, – произнесла она. – Это дальше по коридору – мы занимаем весь этаж.

– Отлично. Спасибо, – сказала Одри, подхватила Бруно, сунула его в свою большую сумку от Баленсиага и перекинула ее через плечо. Помахав рукой, Одри вышла из номера, остро ощущая, что Кортни и Люси пристально смотрят ей вслед.