Луна над Теннесси, стр. 43

Кэтлен сидела на стволе свисавшего над водой ивового дерева и невидящим взглядом смотрела на середину реки, где, перебирая лапками, плавала стайка гусей.

Дольше обманывать себя было нельзя: она ждала ребенка. Нэт попользовался ею, а потом бросил, как двух других девушек с перевала. Ей тоже суждено родить ребенка до замужества.

Впрочем, Кэтлен не собиралась ни топиться в реке, ни бросать своего ребенка. Уж она-то как-нибудь справиться, сбережет малыша и с помощью Хэтти и Питера вырастит его.

При мысли об этих дорогих для нее людях на глаза Кэтлен навернулись слезы. Хэтти и Питер наверняка, придут в отчаяние, узнав о ее беременности. Они всегда были о ней такого высокого мнения. Ах, если бы не Нэт оказался отцом ребенка! Ведь Хэтти постоянно предостерегала ее, твердила, что ему нельзя верить.

По щеке Кэтлен скатилась слеза. А если ее будущий ребенок вырастит таким же, как Нэт. Конечно, она сделает все, чтобы этого не произошло. Но кто знает, удастся ли ей это.

Как же признаться во всем Хэтти и Питеру? Когда им сказать? Прямо сейчас, или пусть пребывают в неведении, пока окажется невозможным дольше скрывать свое положение? Кэтлен зачала в одну из августовских ночей, значит, ребенок родится в мае. У нее есть еще месяц или чуть больше, прежде чем беременность станет очевидной.

Кэтлен уронила голову на колени и горько зарыдала.

Мэтт назвал жеребца Смелым за его норов и волю к жизни. Однако он еще не совсем окреп, поэтому Мэтту и Питеру понадобилось лишних полдня, чтобы добраться до перевала. В полдень повозки въехали на пролегавшую по берегу реки дорогу, и до дома оставалось рукой подать. Мужчинам не терпелось вернуться к привычной работе на ферме.

Когда упряжка повернула у излучины реки, Мэтт радостно воскликнул:

— Смотри, Питер, вон Кэтлен сидит на толстом стволе ивового дерева, с которого ребятишки любят нырять в воду. Наверное, она ловит рыбу.

Мэтт приложил ладони к губам наподобие рупора:

— Эй, Кэтлен, как улов?

Кэтлен встрепенулась, с минуту растерянно смотрела в их сторону, затем слезла с дерева и помчалась к дому.

— Что с ней? — удивился Мэтт. — Уверен, она узнала нас.

— Сам не понимаю, — развел руками Питер.

— Пожалуй, я проеду с тобой до вашей фермы. Наверное, Кэтлен за что-то злится на меня. Нужно выяснить это, и все поставить на свои места.

— Вряд ли Кэтлен затаила на тебя обиду. Она очень высоко ценит тебя. Лучше приходи после ужина да захвати с собой ту большую коробку конфет, которую купил в подарок. Возможно, вечером Кэтлен будет в лучшем настроении. Последнее время с ней творится что-то неладное; то улыбчива и разговорчива, а то вдруг нахмурится и убежит к себе в комнату.

— Ну если ты считаешь, что так лучше, тогда увидимся вечером. Пока.

Попрощавшись, Мэтт свернул у развилки к своей ферме.

Глава 22

Мэтт сидел на нижней ступеньке крыльца и смазывал пружины ловушек. Вообще-то он не промышлял капканами, как это делали многие соседи, но иногда зимой расставлял ловушки, чтобы было чем заняться в унылые холодные дни.

Сейчас на перевале стояла мягкая, в меру прохладная погода, но все могло измениться буквально за одну ночь. А ночи последнее время были очень холодные, к утру перила ограды даже покрывались инеем.

Вдруг раздался взрыв детского смеха — это Сэмми гонял свой мячик. Взгляд Мэтта смягчился при воспоминании о том, как радостно засияли голубые глазки мальчонки, когда ему вручили привезенный из Нэшвилла подарок. Сэмми также настоял, чтобы взять мяч и солдатиков с собой в кроватку.

Отложив в сторону готовый силок, Мэтт потянулся за следующим. Мысли его снова вернулись к Кэтлен. Может, ее странное поведение объяснялось тем, что он взял к себе в дом Сэмми? А что, если Нэт все еще не безразличен Кэтлен и мальчик напоминает ей о нем?

Вчера вечером Мэтт ездил на ферму Барретов, желая отдать Кэтлен коробку шоколадных конфет. Было еще совсем рано, только начало восьмого, однако Хэтти, пряча глаза, сказала, что Кэтлен легла спать пораньше: у нее внезапно разболелась голова. Добрая женщине явно лгала, щадя его чувства, и теперь Мэтт точно знал: Кэтлен избегает встреч с ним.

«Но не может же она скрываться вечно», — подумал он, берясь за следующий капкан. Мэтт решил как-нибудь подкараулить Кэтлен и все выяснить.

— Смотри, Кэтлен, уж не Мейбелл ли Скот направляется к нам? — крикнула из кухни Хэтти.

Кэтлен поспешила из своей комнаты и выглянула через плечо подруги в окно.

— Интересно, что ей нужно? Прежде она никогда не приходила к нам в гости.

Между тем Мейбелл неуклюже слезла с седла, привязала свою клячу к столбу и зашагала к дому. Вздохнув, Кэтлен вышла на крыльцо.

— Доброе утро, Мейбелл, — поприветствовала она гостью, с удивлением глядя на ее сияющее лицо. — Как мило, что ты решила навестить нас. Хэтти только что заварила травяной чай. Сейчас попьем чайку с имбирным печеньем.

— Спасибо, с удовольствием. — Мейбелл любезно поздоровалась с Хэтти, затем сняла шляпку и приложила к мокрому лбу кружевной платочек. — Не думала, что сегодня будет так тепло, — сказала она, усаживаясь на придвинутый Кэтлен стул.

— Какой прелестный платочек, — заметила Кэтлен, устраиваясь напротив гостьи.

— Да, мне он тоже нравится, — жеманно улыбнулась та. — Мне его подарил мистер Стоунз. Этот платок привезен из самого Нью-Йорка, — важно добавила она.

— Судя по всему, на перевале завязывается новый любовный роман? — лукаво спросила Хэтти.

Лицо Мейбелл порозовело от смущения и удовольствия.

— Да, — ответила она и вдруг выпалила: — Хирам просил моей руки.

Эта новость так ошеломила Хэтти и Кэтлен, что они едва расслышали следующие слова:

— Я хотела, чтобы ты, Кэтлен, была у меня на свадьбе подружкой.

Кэтлен еще секунду изумленно смотрела на Мейбелл, затем, опомнившись, проговорила:

— Да, конечно, с радостью.

— И когда же состоится это событие? — спросила Хэтти, все еще удивленно тараща глаза.

— Через четыре дня, в следующую субботу. Церемонию бракосочетания проведет в церкви преподобный отец Тернер, — сияя от счастья, ответила Мейбелл.

«Матерь Божья, — подумала Кэтлен. — Надеюсь, в лавке Стоунза найдется для меня что-нибудь подходящее». За Хэтти она не беспокоилась: у нее есть новое красное платье. Правда, ярко-красный — едва ли подобающий цвет для свадебной церемонии. Однако Кэтлен знала: ничто, кроме смерти, не заставит Хэтти отказаться от этого платья.

Допив чай и отказавшись от второй чашки, Мейбелл попросила, чтобы Хэтти отправила Питера известить соседей о предстоящей свадьбе. Затем она попрощалась и ушла.

Когда Мейбелл отъехала достаточно далеко, Кэтлен и Хэтти расхохотались.

— Не могу даже вообразить, что кто-то из мужчин отважился просить ее выйти за него замуж, — смеялась Кэтлен.

— Спорю на свое красное платье: Мейбелл так закрутила гайки, что бедняге просто некуда было деваться, — вторила ей Хэтти.

«По крайней мере, у нее появится муж», — с горечью подумала Кэтлен и тихо добавила:

— Пойду прогуляюсь.

Хэтти лишь сокрушенно покачала головой.

Управившись с капканами, Мэтт терпеливо ждал, когда тетушка Полли позовет его к столу. Он повернулся на стук копыт и увидел, как Кэтлен верхом на Снежке проскакала по направлению к церкви к кладбищу. «Интересно, куда она? — удивился Мэтт. — Навестить могилы деда с бабкой или же к водопаду? » Последнее время Кэтлен довольно часто наведывалась на его излюбленное место, и Мэтт решил отправиться следом. Если она окажется там, он спросит, почему ей не захотелось встретиться с ним вчера. Если же Кэтлен — на кладбище, то не стоит тревожить ее. Крикнув тетушке Полли, что скоро вернется, Мэтт помчался кратчайшим путем, через лес.

Кэтлен сидела у водопада на своем обычном месте, на плоском камне, склонив голову на колени. Каскад мельчайших брызг туманом висел в воздухе, едва не касаясь ее. «Она плачет или просто мечтает?» — предположил Мэтт.