Горная роза, стр. 45

Сердитый румянец появился на лице Джеми.

– Черт побери, Чейз! Мне совсем не нужна эта девчонка! Я не хотел бы ее обидеть!

Чейз изучающе смотрел в лицо друга. Он верил в то, что тот говорил. На, интересно, как Джеми будет чувствовать себя через месяц, видя ежедневно эти пышные формы и хорошенькое личико? Сможет ли он долго смотреть на нее, как на ребенка? Однако Чейз больше ничего не сказал. Они ехали в молчании.

Рейган и Стар приготовили завтрак к тому времени, как мужчины расседлали всех лошадей и отвели их на огороженное пастбище за домом. Раннее свежее утро придало им всем хороший аппетит. Было съедено множество блинов. Засидевшись за чашкой кофе, они вели легкий разговор. Когда мужчины закурили и вышли на крыльцо, Рейган и Стар принялись наводить порядок на кухне.

Через полчаса, когда была убрана посуда, Рейган посмотрела на Стар и сказала ей твердо:

– Стар, я уверена, ты хочешь вымыться и переодеться в чистую одежду. Я попрошу Джеми наполнить бадью водой.

Тревога вспыхнула в глазах Стар.

– Только не он, Рейган, я всегда неловко чувствую себя с ним!

Рейган улыбнулась. Девушка, возможно, не знала, что была очень привлекательна, и это видел красавец Джеми. Не было сомнений, девушка впервые в жизни испытывала смущение.

– Ну хорошо, я попрошу Чейза это сделать!

Стар кивнула. Рейган повернулась, чтобы уйти, но увидела Джеми, входящего на кухню. Он сказал:

– Мы с Чейзом уезжаем в деревню узнать новости о тилламуках. Вам нужно что-нибудь привезти из лавки?

– Я думаю, что нет. Но пока вы не уехали, принеси, пожалуйста, бадью сюда.

На лице Джеми появилась слабая улыбка.

– Если малышка собирается купаться, то я могу помочь ей!

Чейз подоспел вовремя, схватив Стар за руку, когда она набросилась на Джеми. Лицо ее пылало гневом.

– Хватит, Джеми, ставь бадью, мы уезжаем!

– Я только предложил помощь, – ухмыльнулся Джеми, – хотел подержать эту дикую кошку, пока Рейган ототрет с нее грязь.

Рейган увидела слезы, засверкавшие в глазах Стар. Ее терпение лопнуло.

– Хватит, Джеми Харт! Придержи свой острый язык и убирайся отсюда!

– Да, мадам! – Джеми пытался изобразить раскаяние, но его глаза озорно сияли.

– Не обращай внимания на него, Стар! – Чейз освободил ее руку, когда Джеми вышел.– Он такой забияка от природы.

Чейз повернулся к Рейган.

– Держи при себе ружье и возьми в дом Лобо. Мы вернемся через час.

– Тебе не нравится Чейз? – спросила Стар, наблюдая несчастные глаза Рейган, следящие за мужем.

Рейган взъерошила ее черные волосы, отбросила руку. Никогда не знаешь, что выкинет эта девчонка. Она ущипнула ее за нос.

– Что за вопрос, Стар? Я ведь замужем за ним, не так ли?

– Это ничего не значит. В наших местах девушку отдают замуж лет в двенадцать-тринадцать за первого человека, который захочет. Обычно это двоюродный брат. Папа говорит, что поэтому так много слабоумных людей в наших лесах. Он говорит, что это кровосмешение.

– Да, я слышала об этом, – ответила Рейган, – а как же ты смогла остаться незамужней в шестнадцать лет? Неужели ни один мужчина не сватался к тебе?

– Их было много! Даже шалопаи знают, что я хороший охотник и смогу их обеспечить едой, пока они будут сидеть, попивая виски. Папа сказал мне, что я сама могу выбрать себе мужчину, который мне понравится, и могу выйти за него замуж. Но я не остановилась ни на одном из них.

– Твой отец прав. Ты должна выбрать своего единственного мужчину.– Рейган улыбнулась, увидев серьезное лицо девушки.– А теперь, неси себе чистую одежду, а я наполню водой кадку.

Стар вернулась быстро со штанами из оленьей кожи в руках. Рейган добавляла холодную воду в бадью с кипятком.

– Сначала мы вымоем твои волосы, – сказала она, опуская в воду кусок ароматного мыла.– Начинай, а я поставлю греть еще воды.

Стар подняла руку к спутанным волосам, ее щеки пылали.

– Я думаю, их можно привести в порядок.

На это понадобилось почти полчаса. Но, по мнению Рейган, время не было потрачено напрасно. После нескольких намыливаний и многократных ополаскиваний, из тусклых и блеклых волосы превратились в яркие и блестящие, как воронье крыло, свисающее прямой линией за спиной Стар.

– У тебя красивые, здоровые волосы, – сказала Рейган, поднимая их на макушку Стар и закрепляя шпильками, вытащенными из своих волос.

– Ты правду говоришь? – Стар потрогала свои волосы.– Ты не шутишь?

– Правда, моя милая. Такими волосами можно гордиться. А сейчас быстренько прыгай в бадью и мойся. Мужчины скоро вернутся. Ты бы не хотела, чтобы Джеми застал тебя в чем мать родила?

Мысль о том, что эти дьявольские глаза могут увидеть ее, заставили Стар поспешить. Она сбросила штаны и влезла в бадью. Рейган повернулась и вышла на кухню.

Куски оленьего мяса дожаривались на плите, а Рейган накрывала на стол, когда застенчивый голосок спросил:

– Что я могу помочь тебе сделать, Рейган?

Рейган подняла глаза и посмотрела на девушку, не узнавая. Она так преобразилась! С чисто вымытыми волосами и свежим лицом она была так прекрасна! Водопад черных волос обрамлял милое лицо, блестели карие миндалевидные глаза. Рейган перевела взгляд на каждый изгиб ее тела. Да, как, интересно, перенесет это превращение Джеми, подумала она с веселой улыбкой.

Рейган видела, как Стар нервничала под ее пристальным взглядом и, улыбнувшись, сказала:

– Да ты красавица! Чейз и Джеми не узнают тебя! Я вижу в окно, они возвращаются! Может быть, ты позовешь их на ужин?

– О… Я… Послышался стук в дверь.

– Мы избавили тебя от этого, Стар! Сами пришли! – сказал Чейз, пробежав одобрительным взглядом по девушке, стараясь не показать, как он удивлен ее изменившейся внешности, чтобы не смутить.

Он вошел на кухню. За ним появился Джеми. Он хмуро глянул на Стар и не мог отвести удивленных глаз. Она же была, как молодая олениха, готовая к броску за любое неудачное слово или движение. Боясь испугать ее, Джеми молча сел за стол.

В то время, как Рейган подавала ужин, она наблюдала краешком глаз за Джеми. Она сомневалась, что он снова станет поддразнивать их гостью. Он был ею очарован.

– Что вы узнали о тилламуках? – спросила Рейган, накалывая вилкой кусок оленины.

– Их видали, – ответил Чейз, – они держатся на расстоянии, прячутся от дерева к дереву. На Джеми напали далеко от дома. Все испытывают тревогу, особенно, женщины.

– Я тоже, – сказала Рейган, думая о том, жива ли была украденная женщина.– Надеюсь, они скоро найдут Роскоя. Наверное, мы поступили правильно, что отпустили его с женщиной тилламуков.

– Это меня тоже волнует, – Чейз отодвинул пустую тарелку, встал и вышел из-за стола на крыльцо, Джеми залпом допил свой кофе и последовал за ним.

– Почему ты обращаешься так с Чейзом, Рейган, ты злишься, что он привез меня с собой? – робко спросила Стар.

– О, нет! Не думай так, Стар! Я даже счастлива, что ты здесь. Просто мужья и жены не всегда имеют одинаковое мнение. Иногда мне просто хочется запустить в него скалкой.

Стар засмеялась.

– Что ты, Рейган, он так ласково смотрит на тебя! Наверное, нет ничего такого, что бы он не сделал для тебя!

– Ах, Стар, – Рейган мысленно усмехнулась, – много ли ты понимаешь в этом?

Она встала и громко сказала:

– Давай убирать со стола!

Глава 13

Пришел июль, жаркий и душный. Воздух был тихим, только случайный легкий ветерок шевелил листья на деревьях. Рейган медленно ползала между грядками овощей на летней жаре. Она отламывала нежные зеленые стручки фасоли от стебля и бросала их в мешок, который таскала за собой. Он все тяжелел, и девушка была довольна. Агти Стивене научила ее, как высушить на чердаке связки из спелых стручков фасоли. По словам пухлой маленькой соседки, когда придет зима и сад окажется под снегом в несколько футов глубины, ей достаточно будет взобраться на чердак и взять длинную связку высушенной фасоли для вкусных блюд. После замачивания в воде она набухнет и в приготовленном виде будет такая же ароматная, как свежая.