Вторжение, стр. 8

Тем не менее, как ни старался, он не мог не видеть происходящего вокруг, хотя перестал ощущать себя частицей общей беды. Он думал только о себе и о Дили, больше ни о ком. Он больше не пытался никому помочь, хотя видел, как люди помогают друг другу: раненые помогали раненым, тех, кто не мог двигаться, несли на руках. Многие ползли сами. Но казалось, что они все вместе тоже движутся к одной цели. Это была станция метро.

– Мы подошли к станции метро “Чансери-лейн”, – прошептал Калвер на ухо Дили. – Все, кто еще может двигаться, идут туда. Может быть, и нам последовать за ними?

– Нет, – резко выкрикнул Дили. – Там будет слишком много народу. У нас будет больше шансов спастись, если вы меня послушаете.

– У нас осталось слишком мало времени. Скажите же мне, черт побери, куда мы идем.

– Это здесь, совсем недалеко. Всего в нескольких сотнях ярдов отсюда должны быть железные ворота, ведущие на территорию, принадлежавшую нескольким офисам. Мы должны выйти на широкую аллею, идущую от ворот к этим офисам.

– Ну хорошо, хотелось бы только надеяться, что это место можно будет узнать.

– Положитесь на меня, все будет в порядке.

Калвер бросил тоскливый взгляд на вход в метро и сказал:

– Ну хорошо, пусть будет по-вашему.

Калверу казалось, что этому вынужденному путешествию не будет конца. Он чувствовал, что уже не в состоянии выдерживать весь этот кошмар, этот страшный сон, от которого он просто сходил с ума. Ему хотелось броситься на землю, орать, кричать, рвать на себе волосы. Или ослепнуть, как Дили, чтобы не видеть весь этот ад.

Какая-то женщина или девушка, по ее виду уже невозможно было определить возраст, растрепанная, в разорванной одежде, с обгоревшими руками, кинулась к Калверу, схватила его за полу куртки и потащила к машине в нескольких шагах от них.

– Вы никуда не пойдете, – почти грубо сказал Дили, вцепившись в руку Калвера мертвой хваткой. – Мы не можем больше оставаться на улице. Это становится опасным для жизни.

Однако Калвер вырвал руку.

– Но эта женщина нуждается в помощи. Мы не можем бросить ее.

Слепой неуклюже размахивал руками, пытаясь поймать Калвера:

– Неужели вы не понимаете, что мы никому не сможем помочь? Их слишком много!

Но Калвер уже пошел за женщиной. Когда они приблизились к перевернутой машине, она начала истерично плакать, не выпуская руки Калвера из своей. Он увидел тело мужчины, наполовину придавленное машиной: одна рука лежала у него на груди, другая была откинута в сторону, и по неловко скрюченным пальцам было ясно, что она уже окоченела. Тем не менее Калвер опустился на колени рядом с мужчиной, чтобы убедиться, что тот действительно мертв. То, что он увидел, было ужасно. Молодой человек, возможно друг этой девушки, остекленевшими глазами смотрел в чернеющее над ним зловещее небо. Язык его вывалился изо рта и свешивался почти до плеча, а живот был разорван, и все внутренности вывалились наружу.

– Помогите ему, – умоляла девушка сквозь рыдания. – Помогите мне вытащить его из-под машины. Он взял ее за плечи.

– Это бессмысленно, – сказал он осторожно. – Неужели вы не видите, что он мертв?

– Нет, нет, это неправда! – истерически закричала она. – С ним все будет в порядке. Надо только сбросить с него машину. Пожалуйста, помогите мне.

Она кинулась к перевернутому автомобилю и навалилась на него своим хрупким телом.

– Пожалуйста, помогите мне! – кричала она. Калвер сделал еще одну попытку увести ее отсюда.

– Он мертв. Неужели вы не понимаете? Ему уже никто не сможет помочь. Вы должны подумать о себе.

В ответ она ударила его.

– Вы негодяй! – закричала она, снова впадая в истерику.

В этот момент к ним подошел Дили. Он шел на звук их голосов.

– Оставьте ее в покое, – сказал он Калверу. – Она обезумела и просто не слышит вас. Нам самим надо спасаться.

Калвер снова обратился к девушке:

– Пойдемте с нами. Мы отведем вас в безопасное место.

– Оставьте эту пустую затею, – взволнованно вскричал Дили. – Иначе мы погибнем вместе с этой сумасшедшей.

Девушка оттолкнула Калвера и упала на колени перед своим мертвым другом. Она прижалась к его груди, и все ее хрупкое тело сотрясалось от рыданий.

Калвер наклонился к ней:

– Если вы не хотите идти с нами, поспешите к ближайшей станции метро. Воздух скоро станет радиоактивным. Вам обязательно надо попасть в убежище, и как можно скорее.

Однако девушка даже не шелохнулась.

Калвер отвернулся от нее и увидел, что Дили стоит на четвереньках, беспомощно перебирает руками по земле, пытаясь найти какую-нибудь опору, чтобы встать. Калвер помог ему подняться.

– Далеко нам еще идти? – спросил он, с трудом сдерживая раздражение к этому человеку, который в общем-то ни в чем не был виноват перед ним.

– Нет, я думаю, совсем недалеко. Здесь где-то должен быть узкий переулок. Дойдем до него, и мы у цели.

Дили вцепился в руку Калвера с такой силой, будто собирался держаться за нее вечно. Вскоре Калвер сказал:

– Тротуар кончился. Возможно, это тот самый переулок. Только он весь завален обломками. Все здания на левой стороне разрушены. На лице слепого появилась улыбка.

– Мы уже почти пришли.

Им пришлось идти по узкой мостовой, запруженной автомобилями точно так же, как и все остальные улицы. Калвер старался не пропустить железные ворота, о которых говорил Дили.

– Я вижу их! Вижу ворота. Кажется, там все цело. Они почти побежали вперед. Калвер первым влетел в темный коридор, ведущий в убежище. И тут же на пороге споткнулся о груду обломков, заваливших проход. Он упал на колени и простонал:

– О Господи, нет. Только не это.

Дили приблизился к нему, глаза его были крепко зажмурены от боли.

– Боже мой, что случилось?

Калвер прислонился спиной к стене, вытянул ноги, положил руки на колени и закрыл глаза.

– Все кончено, – произнес он устало. – Вход завален. Пройти туда невозможно.

Глава 3

Они снова бежали по улицам в обратном направлении, почти обезумевшие от отчаяния, изможденные, потерявшие надежду. Они уже не мечтали о спасении, хотели, чтобы этот кошмарный сон наконец кончился. Им грезилось невозможное: обычное теплое солнечное июньское утро, сулившее какие-то надежды. Но они бежали, а вокруг по-прежнему полыхали пожарища, валялись обгоревшие изуродованные трупы, корчились в предсмертных муках раненые. Казалось, что этому кошмару не будет конца.

Ступени, ведущие на станцию метро, были завалены мусором, а круглые металлические перила были липкими от крови. Внизу оказалось не так много народу, как представлял себе Калвер. Он понял, что, добравшись до станции, люди спустились вниз, в вестибюль, а оттуда – в туннели. Всем хотелось уйти как можно дальше от этого безумия, которое царило наверху. Тем не менее в полутемном вестибюле вокруг касс, автоматов и нескольких пустых киосков толпились еще люди.

– Нам может понадобиться фонарь, – сказал Дили, сохранивший самообладание. – Собственно, фонарь понадобится вам. Я все равно ничего не вижу, и жжение в глазах сводит меня с ума.

Он помолчал немного, собираясь с мыслями, затем сказал:

– Нам необходимо попасть в восточный туннель.

– Тогда нам надо было войти через другой вход.

– Это не имеет значения. Все равно дополнительные входы используются только при чрезвычайных обстоятельствах.

– При чрезвычайных обстоятельствах? Вы что, смеетесь?

Дили покачал головой.

– Вы меня не совсем правильно поняли. Я имею в виду, что на станциях и в туннелях сейчас слишком много народу, поэтому нам нелегко будет воспользоваться дополнительным входом в убежище. Но теперь у нас нет выбора. Мы просто должны постараться сделать это как можно незаметнее.

– Вы имеете в виду, что это убежище для избранных?

– Да, это правительственное убежище. Оно не рассчитано на всех.

– Ага, наконец-то я все понял.

– Правительство должно быть предусмотрительным и заранее позаботиться о своей безопасности. И мы тоже. – Голос Дили прозвучал жестко. – Благодаря мне у вас появился шанс выжить. Ваше право решать: воспользуетесь вы им или нет.