Каникулы боевого мага, стр. 19

Маришка даже не оглянулась, только досадливо дернула плечом. Глаза тана Гория сузились. Маришку подняло в воздух, развернуло лицом к тану, Горию и снова поставило на пол.

— Не надо показывать мне свой характер, девушка! — тихо сказал тан Горий, но сказал так, что я порадовался тому, что не стою на месте Маришки. — Вот кристалл телепорта, он позволит перенести всех, куда надо. Читать лекцию о том, как им пользоваться, есть необходимость?

Маришку, кажется, проняло! Она, глядя испуганными глазами на тана Гория, отрицательно покачала головой.

— Проходить будете по одному! — распорядился тан Горий. — Всем десять минут на сборы! Через полчаса чтобы были тут! Кто не успеет, тот останется здесь. Все!

Глава 13

Мы мчались к своим домикам так быстро, как будто убегали от очередной орочьей орды. Я — это понятно, еду домой. А для всех остальных? Очередное занятное приключение? Причем мнение на этот счет Викентия и Маришки в расчет не принималось, простите за тавтологию. Тартак так торопился, что прошил насквозь дверь, которая имела неосторожность попытаться закрыться перед его носом. Но все равно он сразу безнадежно отстал от нас. Конечно! Он же забыл вернуть себе прежний вид.

Я услышал обиженный рев за спиной и, оглянувшись, увидел Тартака в естественном облике, решительно насупившего брови, мчащегося за нами. Эй, а на его пути-то — мы! Это опасно!

— Ребята, — заорал я, — дайте дорогу троллю! Кто не даст, я не виноват!

Все бросились врассыпную. Вовремя. Пронесло! Тартака пронесло! Да так, что ветром Жереста чуть с ног не снесло.

Я заскочил в домик и начал лихорадочно соображать, чего с собой взять. Тан Горий слов на ветер не бросал. Сказал, что ждать не будут, значит, не будут. Даже меня? А кто их знает! Могут и меня. Так… Парадную форму. Пусть мама посмотрит, ее сын не всегда такой оборванец, каким явился ей в прошлый раз. Перстень барона на палец. Пусть папа гордится — сын потомственный дворянин! Что еще? Рапиру на пояс, а как же без нее?

— Тимон! Дай того зелья для благовония, которое ты состряпал перед каникулами.

Тимон действительно сварил зелье. Что он туда намешал, никто не знал. Может, даже сам Тимон не имел об этом понятия. Но зелье получилось убойное. В смысле, убойное для наших девчонок. Ох, как они к нему приставали на предмет дай подушиться! Тимон стойко выдержал все атаки. Только Гариэль получила от него маленькую ложечку. Они с Арантой растягивали это удовольствие, как только могли, но все заканчивается. Основную массу, в горшочке, Тимон запрятал до лучших времен. Или до худших, это как получится. Может, ему еще придется к Гариэль подлизываться, если вдруг поссорятся.

Тимон в ответ на мою просьбу сделал брови домиком и задумался.

— Да не жмись ты! — не выдержал я. — Давай быстрей! Время идет!

На лице Тимки обозначилось выражение отчаянного самопожертвования. Он вытащил из шкафчика маленький пузырек, одним движением вытряхнул что-то в ведро и, дунув в пузырек, выскочил за дверь. Пропадал он не долго. Отдуваясь, снова появился на пороге и протянул мне пузырек с чем-то плескавшимся в нем.

— Только для твоей мамы, Колин! — со значением сказал он.

— Спасибо! Тебе внеочередной пончик от нее!

Тимон, помнивший кулинарные таланты моей мамы по предыдущему пребыванию у меня в гостях, расплылся в довольной улыбке.

— Если Тартак до него первым не доберется, — пошутил он.

— Когда я ем, я глух и нем, хитер и быстр и дьявольски умен! — процитировал я чью-то мудрую мысль. — Ты слово «быстр» запомни!

Мы вышли из домика и поспешили к пятому корпусу, где нас ждал комитет по проводам. На подходе к корпусу я услышал громкий лязг, тяжелое дыхание и матерные причитания в исполнении Жереста. А вот и он сам! Шатаясь под тяжестью огромного мешка, Жерест брел к цели.

— Эй, Жере! Это что ты тащишь? — Шагавший рядом со мной Тимон, даже споткнулся от удивления.

Жерест опустил свою ношу на землю, с ненавистью на нее посмотрел и устало смахнул пот со лба.

— Дело есть дело! — пояснил он. — Мы с Колином договаривались открыть на Земле торговую точку по устранению последствий похмелья.

Глаза Тимона удивленно расширились.

— Ты что? Кто тебе даст там торговать? Тамошние власти, должно быть, очень строги к пришлым торговцам. — Тимон повернулся ко мне за подтверждением, подмигивая левым глазом.

— Да, Жерест! — Я с деланым сочувствием похлопал Жереста по плечу. — Там с этим строго! Этак и в милицию можно попасть.

— Я в мыльницу не хочу! — категорически заявил Жерест. — У вас что там, мыльницы такие большие, что в них пришлых торговцев топят?

Не понял!

— Ну, хорошо, — продолжал тем временем Тимон, — а этот громадный мешок тебе зачем?

— Так это же компоненты для лечебного снадобья! — возмущенно заявил Жерест. — Там же их не достанешь. Как я зелье делать буду?

— Жерест, — я наконец вышел из ступора, — оставь это здесь! Ты же должен знать, сначала надо исследовать место будущей торговли, заняться маркетинговыми исследованиями, провести массированную рекламную кампанию и только потом начать реализацию продукции.

Жерест мигом окосел от такого количества незнакомых слов. Это моя маленькая месть за то, что я тоже побывал в состоянии обалдения от его предположений.

— Давай, Жерест, тащи мешок назад и быстро беги сюда! Успеешь. Тащи-тащи!

Жерест с откровенным ужасом уставился на свой мешок. Я представил, насколько ему была страшна мысль тащить это назад. Переглянувшись с Тимоном, мы положили свои тощие пожитки на землю, подхватили мешок и затолкали его под нижние лапы растущей поблизости ели. Я навел иллюзию большого муравейника, кишащего злющими рыжими лесными муравьями.

— Полежит тут. Ничего ему не сделается! — убежденно сказал я.

Жерест растерянно уставился на новообразованный муравейник.

— Так там же мои вещи, — наконец изрек он.

Дальше идет многоточие, звуковой сигнал «пип» и все то, что заменяет ненормативную лексику на телевидении. Лексика была наша, остальное — забота телевизионщиков.

На подходе к корпусу мы наткнулись на преображенного Тартака. Он снова в образе десятилетнего мальчика стоял перед крыльцом и нерешительно поглядывал на нас. В левой руке он сжимал маленький мешочек, а правой придерживал за комель небольшую веточку с листиками, лежащую на правом же плече.

Так. Дайте угадаю. Веточка — это его палица. Ну, не может он с ней расстаться! А вот что это за маленький мешочек? Неужели его безразмерный сидор?

— Ну, как я выгляжу? — поинтересовался Тартак и неуверенно взглянул на нас.

— Отлично! — похвалил Тимон. — Только зачем тебе эта ветка? Мух отгонять?

— Осторожней, Тимон! — предостерег я. — Если он тебя спутает с мухой и зацепит этой веточкой, то будешь ты лететь, и, что характерно, не применяя заклинание левитации.

— Ты что, палицу свою взял? — оторопело спросил Тимон.

— Ну, да, — понуро ответил Тартак. — Я выходил из домика. Смотрю, она стоит. Такая одинокая, беззащитная… — Тартак шмыгнул носом и смахнул ладошкой скупую слезу. — Не смог я ее оставить! — решительно сказал он.

— Ты хоть ее не демонстрируй при отправке, — посоветовал Жерест, — а то тан Горий мигом раскусит твою иллюзию.

— Сам понимаю, — пробурчал Тартак, вместе с нами поднимаясь по ступенькам.

Маришка стояла у окна, внимательно слушая тана Гория. Что-то тан Горий выглядит не лучшим образом. Я взглянул на кристалл телепорта. Он сиял так, что было даже больно глазам. Ну, все ясно. Тан Горий накачал его энергией под завязку, а сам, естественно, выглядит выжатым, как лимон.

Морита мнется у своей парты, неодобрительно поглядывая на нашего директора. Мы от двери перебрались к ней и присоединились к неодобрительному созерцанию.

Тан Горий что-то втолковывал Маришке, показывая руками и рисуя в воздухе разноцветные стрелки вокруг кристалла.