Женская логика, стр. 21

Я размышляла о том, какую злую шутку сыграла со мной судьба, когда зазвонил телефон. Это была Наоми.

— Здравствуйте, доктор Виман, — бодро заговорила она, совсем не так, как в прошлый раз. — Я была очень удивлена, когда мистер Брок попросил меня связаться с вами, чтобы договориться о встрече. Думаю, для вас это тоже было неожиданностью.

— Не могу передать своих чувств! — мрачно проговорила я.

— А я никогда не забуду вашей великолепной речи, — закудахтала она. — Вы так прекрасно сказали, что, если бы мистер Брок прошел курс занятий по методике доктора Виман, это пошло бы на пользу всей женской половине человечества!

— Ну, что вы, я преувеличила…

— А еще вы сказали, что он стал бы более сговорчивым, снисходительным начальником. Ах, доктор Виман, я так надеюсь на это! Другие сотрудницы «Файнфудз» разделяют мои чувства. Все мы будем в неоплатном долгу перед вами.

В долгу… Ну что ж, Брок, по крайней мере, поможет мне немного улучшить мое финансовое положение. Хоть будет переводить регулярно деньги на мой счет в банке — и то хорошо.

— Это потрясающе! — возбужденно говорила Наоми. — Я жду не дождусь, когда вы начнете заниматься с мистером Броком. Конечно, вам придется нелегко, доктор Виман. Это все равно что превратить льва в ягненка.

Сравнение со львом и ягненком внезапно вывело меня из оцепенения. Когда я училась в аспирантуре, а методика доктора Виман находилась в зачаточном состоянии, один из профессоров, известный своим скептицизмом, сказал с усмешкой: «Вы хотите изменить характер мужчины, переделав его речь? Это же абсурдно! Все равно что пытаться сделать ягненка из льва!»

Его насмешливые слова, призванные обезоружить меня, лишить веры в мою методику, напротив, придали мне силы. И вот теперь, когда Наоми прибегла к тому же самому сравнению, я снова, как и в тот раз, ощутила прилив сил.

«Я возьмусь за это дело, — подумала я, сжимая в руках блокнот и ручку. — И не ради денег и повышения рейтинга. А потому, что таково мое призвание».

Впрочем, если честно, деньги тоже сыграли свою роль. В конце концов, он будет платить мне.

11

Мы с Наоми обсуждали время занятий, как вдруг Брэндон Брок собственной персоной снял трубку параллельного телефона и, по своей возмутительной привычке, бесцеремонно вмешался в разговор.

— Слушайте, только не вздумайте вставлять мне палки в колеса с вашим графиком, — обратился он к нам обеим. — Не забывайте, что мне часто приходится разъезжать по делам.

— Методика доктора Виман рассчитана на полгода, — сухо ответила я. — Поэтому вы, мистер Брок, будете приходить раз в неделю на протяжении шести месяцев, начиная с этого момента вплоть до сентября включительно.

— Я же только что сказал вам! — рявкнул он. — У меня нефиксированный рабочий день. Я не могу все время подстраиваться под ваш график.

— Можете, — возразила я.

— Не могу! Я глава крупной компании, а не продавщица, которая может выкроить себе минутку во время обеденного перерыва. У меня, к вашему сведению, бывают переговоры в разных концах земного шара.

О господи! Только сейчас я начала понимать, как нелегко мне придется с ним.

— Мы можем ввести гибкий график, — уступила я. — Если вы не сможете посещать занятия, мы будем переносить их на выходные или на вечер.

— Исключено! — воскликнул он. — Вечера и выходные у меня заняты тем, что называется «личная жизнь».

— Мистер Брок, — спокойно сказала я. — Вы дали мне понять, что ваш совет директоров попросил вас принять неотложные меры. По вашим словам, директора обеспокоены тем, что женщины, занимающие высокие посты в «Файнфудз», покидают компанию из-за вашего стиля руководства. Не исключено, что совет также побаивается, что они могут подать на вас в суд.

Не знаю, откуда во мне взялась эта самоуверенность, но я чувствовала: ему есть что терять, я же могу помочь ему, а значит, могу и диктовать свои правила.

— И что вы предлагаете? — покорно спросил он.

— Я предлагаю встречаться по вечерам и на выходных, чтобы вы могли успешно пройти курс, удовлетворить требования совета директоров и не потерять работу. На вашем месте я бы согласилась с этим предложением.

В ответ не последовало никаких саркастических комментариев. Он просто повесил трубку, что мы с Наоми истолковали как знак согласия.

Я позвонила подругам и сообщила каждой из них необыкновенную новость, предупредив напоследок, что она не должна просочиться в прессу, и взяв с них слово, что они будут молчать.

— Какой смысл иметь такого пациента, как Брэндон Брок, если ты не можешь воспользоваться этим? — немедленно отозвалась Пенни. — Ты же хотела, чтобы он помог тебе вернуть твою репутацию.

— Знаю, — сказала я. — Но у меня есть чувство, что я должна поработать с ним. Делай людям добро-и тогда добро вернется сторицей.

— Ради бога! — поморщилась Пенни. — Ты рассуждаешь, как Изабелла.

Изабелла и в самом деле рассуждала именно так. Примерно то же самое она сказала мне, когда я поделилась с ней новостью о Броке. Свои слова она проиллюстрировала цитатой древнего буддистского монаха и благословила меня.

Гейл сначала забеспокоилась.

— Значит, ты собираешься встречаться с этим типом по вечерам?

— Только если он будет пропускать занятия.

— Будь осторожна, Линн.

— Чего мне остерегаться?

— Ты же сказала, он — настоящее животное. А раз он животное, то тебе лучше не оставаться с ним наедине по вечерам, когда никого не будет вокруг и никто не услышит твои крики.

— Гейл, я совсем не то имела в виду! — Меня всегда забавляла ее склонность к драматизации. — Я просто хотела сказать, что он из тех типов с повышенным содержанием гормонов, которые позволяют себе бестактные замечания по поводу женских ног.

— Твоя храбрость внушает уважение, — отозвалась Сара, когда я рассказала ей о Броке. — Не хотелось бы мне столкнуться с «самым суровым начальником Америки». Я бы струсила.

— А я и не собираюсь с ним сталкиваться. Мы же идем к общей цели, — сказала я. — К тому же я никогда не питаю никаких чувств к пациентам. У меня с ними сугубо деловые отношения. Работа есть работа.

Я искренне верила в свои слова. По крайней мере, тогда верила…

С Дианой, моей ассистенткой, я поступила иначе. Я просто сообщила ей, что нашего нового пациента зовут Брэндон Брок и что он будет приходить в двенадцать часов дня по вторникам. И точка. Я подумала, что она, скорее всего, не знает, кто он такой, и оказалась права. Необходимость делать из этого тайну отпала.

— Значит, записываю его на двенадцать на вторник? — уточнила Диана, проявив к Броку не больше интереса, чем к своим свеженакрашенным ногтям, на которые она подула перед тем, как поднести ручку к бумаге.

— Записывай. Только учти, что он много путешествует, так что его секретарша может позвонить в последнюю минуту и попросить отложить встречу. Но по расписанию он будет приходить по вторникам.

Перед нашим с Броком первым занятием я почему-то очень нервничала. Я протерла всю мебель в офисе, поставила свежие цветы в вазу, положила экземпляр своей книги на стол, пригладила волосы, расправила юбку и все, что только можно расправить.

Брок появился в приемной ровно в двенадцать. Диана позвонила мне, чтобы сообщить о его приходе. Я вышла, поздоровалась с ним и повела его в свой кабинет. На нем был темно-серый костюм с зеленым галстуком и белая рубашка, что в сочетании со светлыми волосами, голубыми глазами и хорошим цветом лица придавало ему вид очень свежий и броский. Прежде я видела его только в спортивном костюме, так что теперь он показался мне очень солидным. Весь его вид говорил: «Я преуспевающий бизнесмен, хотя и грубиян».

— Садитесь, пожалуйста, мистер Брок, — сказала я, ставя для него стул напротив своего.

Когда он сел, оказалось, что его плечи шире спинки стула, отчего ему стало еще более неловко — а я с самого начала поняла, что он чувствует себя не в своей тарелке. Я хотела было предложить ему пересесть в кресло, но в этот момент он, осмотрев комнату, выпалил очередную бестактность: